Цитаты на тему #перевод

Перевод

  • Когда я переводил «Гамлета» — я обложился переводами чужими, всеми, которые мне были только доступны и известны, — и двигался от строки к строке, сверяясь поминутно;..
    Борис Леонидович Пастернак
    Российский поэт и писатель 1890–1960
    Я хочу сказать несколько слов о Тарасе Шевченко как переводчик. По важности, непосредственности действия на меня и удаче результата Шевченко следует для меня за Шекспиром и соперничает с Верленом. Вот с какими двумя великими силами сталкиваюсь я, соприкасаясь с ним. Из русских современников и последователей Пушкина никто не подхватывал с такою свободою Пушкинского стихийного развивающегося, стремительного, повествовательного стиха с его периодами, нагнетаниями, повторениями и внезапно обрывающимися концами. Этот дух четырехстопного ямба стал одной из основных мелодий Шевченки, такой же природной и непреодолимо первичной, как у самого Пушкина. Другой, дорогой для меня и редкостной особенностью Шевченки, отличающей его от современной ему русской поэзии и сближающей его с позднейшими ее явлениями при Владимире Соловьеве и Блоке, представляется глубина евангельской преемственности у Шевченки, которою он пользуется с драматической широтой Рембрандта, Тициана или какого-нибудь другого старого италианского мастера. Обстоятельства из жизни Христа и Марии, как они сохранены преданием, являются предметом повседневного и творческого переживания этого большого европейского поэта. Наиболее полно сказалась эта черта в лучшем из созданий «кобзаря», поэме «Мария», которую я однажды был счастлив перевести, но можно сказать, что у Шевченки нет ни одной строчки, которая не была бы овеяна тем же великим освобождающим духом. <...
    Борис Леонидович Пастернак
    Российский поэт и писатель 1890–1960
    Рассказывают, что семьдесят переводчиков Септуагинты заперли в семидесяти комнатах с текстом Библии на древнееврейском языке, а когда их открыли, они предоставили семьдесят идентичных переводов. Произойдет ли такое чудо, если семьдесят множественных корреляторов запрут с одним и тем же статистическим материалом?.
    Джон Мейнард Кейнс
    Английский экономист, основатель кейнсианского направления ... 1883–1946


Показать еще

Морфологический разбор «перевод»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Ассоциации к слову «перевод»


Фонетический разбор «перевод»

транскрипция: [п'ир'иво́т]
количество слогов: 3
переносы: (пе - ре - вод) ...

Синонимы слова «перевод»


Цитаты со словом «перевод»


Близкие по смыслу слова к слову «перевод»


Предложения со словом «перевод»

Консолидация банковского сектора как значимый фактор развития банковских систем денежного перевода.
Я не обижался на то, что Мансуру некогда было слушать собственную поэму в моём переводе, эти ворохи строк, в которых были мои одышки, находки, придумки, издыхающий мозг.
Банки, обладающие собственными сетями, организуют информационные потоки о денежных переводах и осуществляют функции клиринга собственными средствами, либо с участием платёжной системы, входящей в соответствующую финансовую группу, что существенно упрощает работу всей системы, позволяет быстро внедрять новые банковские продукты и реализовывать любые технологические нововведения.
Бизнес денежных переводов также определил принятие решения британской банковской группой HSBC о покупке за 1, 14 млрд. долларов мексиканского банка Grupo Financiero Bital, имеющего 1400 отделений, 6 млн. клиентов и 15400 банковских сотрудников, а также владеющего фирмой Household International с отделениями по всей территории США, занимающейся предоставлением услуг потребительского кредитования.
Для таких переводов могут быть использованы практически любые платёжные системы Интернета.

Цитаты Мудрости: Искусство Понимания и Вдохновения

Цитаты и высказывания известных личностей — это словесные камни, несущие в себе глубокую мудрость и бесценный опыт. В этой статье мы окунемся в захватывающий мир цитат, погружаясь в их смысл и исследуя, как они могут проникнуть в наши души, обогатить нашу жизнь и пролить свет на фундаментальные истины.

Цитаты как Зеркало: Глубокий Анализ

Цитаты — это не просто фразы, это ключи к пониманию глубины человеческой мысли. Глубокий анализ цитат помогает нам вникнуть в контекст их происхождения, ощутить, какие эмоции они вызывают и какие мысли они порождают. Это погружение в саму суть слов, заключенную в нескольких коротких фразах.

Цитаты Классиков: Сокровищница Мудрых

Великие авторы и философы оставили после себя богатое наследие цитат, которые до сих пор звучат актуально и вдохновляют. От Шекспира до Толстого, их слова стали неотъемлемой частью культурного багажа человечества. Изучение цитат классиков позволяет нам понять их взгляды на мир, их философию и вечные ценности, которые остаются важными и сегодня.

Цитаты из Медии: Отражение Современности

Современные медийные личности, будь то актеры, писатели или общественные деятели, также приносят в мир цитат свой вклад. Их высказывания отражают актуальные проблемы, их идеи звучат на волне времени. Изучение цитат из медиа помогает нам лучше понимать современные вызовы и тренды, с которыми мы сталкиваемся.

Интерпретация и Применение: Цитаты в Нашей Жизни

Цитаты — это не только источник вдохновения, но и практический инструмент. Они находят свое применение в речи, литературе, искусстве и даже в маркетинге. Понимание того, какие цитаты привлекают внимание и почему, может быть полезным для улучшения коммуникации и создания контента. Цитаты классиков и известных личностей обогащают нашу культурную грамотность и позволяют нам лучше понимать мир и самих себя.

Часто Задаваемые Вопросы о Цитатах

Какие бывают типы цитат, и как их можно классифицировать?

Цитаты можно классифицировать на несколько типов, включая цитаты известных личностей, литературные цитаты, мотивационные цитаты, и цитаты о жизни. Каждый тип имеет свои особенности и ценность в разных контекстах.

Как цитаты могут влиять на наше мышление и поведение?

Цитаты могут влиять на наше мышление, потому что они выражают определенные идеи и концепции, которые могут вызвать у нас размышления и вдохновение. Они также могут влиять на наше поведение, так как могут стать источником мотивации или напоминанием о важных ценностях.

Какие методы анализа цитат могут помочь понять их смысл глубже?

Для анализа цитат можно использовать различные методы, включая контекстуальный анализ, исследование автора и его времени, и анализ влияния цитаты на культуру и общество. Эти методы позволяют раскрывать смысл цитаты и ее значение в конкретном контексте.

Какие современные цитаты или высказывания вызывают ваше внимание и почему?

Современные цитаты и высказывания, которые вызывают мое внимание, часто отражают актуальные социальные и культурные темы. Они могут быть мотивационными, вдохновляющими или вызывать размышления о современных вызовах и идеях.

Как вы используете цитаты в повседневной жизни и как они влияют на ваши взаимоотношения с окружающими?

Я использую цитаты в повседневной жизни для поддержки своих высказываний и идеи. Они помогают мне лучше выразить свои мысли и часто вызывают интересные обсуждения с окружающими. Цитаты также могут создать общую точку интереса и укрепить связи с другими людьми.

Заключение: Цитаты — Искусство Мысли и Вдохновения

Цитаты, будь они известных личностей, литературные или современные, играют важную роль в нашей жизни. Они являются источником мудрости и вдохновения, а также окном в мир идей и смысла. Анализ цитат помогает нам лучше понимать их контекст, их авторов и самих себя.

Цитаты оставляют след в нашей культуре и истории, их влияние распространяется на долгие годы и даже века. Они могут вдохновлять нас на подвиги и действия, помогать нам лучше понять самих себя и мир вокруг нас.

Итак, давайте продолжим исследовать мир цитат, обогащая свои знания и вдохновляясь их мудростью. Помните, что цитаты — это не просто строки текста, а ключ к размышлениям, обогащению души и общению с миром мыслей и идей.