Значение слова «труды»

Что означает слово «труды»

Тезаурус русской деловой лексики

Труды

Syn: записки, протоколы

Словарь Ефремовой

Труды

  1. мн.
    1. Название научных журналов, сборников.
    2. разг. Услуги.
    3. разг. Повседневные занятия, хлопоты, заботы.

Вестминстерский словарь теологических терминов

Труды

 ♦ (ENG works)

   теологическое название действий, предпринимаемых Богом или людьми. Вокруг роли Т. в процессе спасения разгорались теологические споры.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Труды

Под таким заглавием издавались и издаются различными учеными обществами и учреждениями сборники, где печатаются специальные статьи и справочно-статистические материалы. Иные общества издают подобные сборники под другими заглавиями: "Протоколы", "Записки", "Известия" (см.). Приводим список более значительных: 1) Т. Академии Наук. Части I и II. СПб., 1821—1823 гг. (4°). 2) Т. Астраханского Губ. Статистич. Комитета. Издавались в 1869 г. по 1877 г. Всего вышло пять выпусков. выП., 1 (1869); вып. 2 (1873); вып. 3 (1874); вып. 4 (1875); вып. 5 (1877). 3) Т. Владимирского Губерн. Статистич. Комитета. Издавались во Владимире, с 1863 по 1874 гг. (за исключением 1864 г., когда вышло 2 вып.) под редакцией К. Тихонравова, ежегодно по 1 выпуску; всего вышло 10 выпусков (1863, 64, 65, 67, 68, 70, 72 и 74 гг.). 4) Т. Восточного Отд. Импер. Русского Археологич. Общества. Издаются с 1855 г. в СПб.; с появлением VI тома "Записок" русс. археол. общ. все сочинения и статьи из них, относящиеся до Востока, входили в состав "Т. Вост. Отд. Имп. Русск. Арх. Общ.", с различными дополнениями. Всего вышло до 1892 г. 21 том. Указатель к ним изд. 1897 г. 5) Т. Донского Войскового Статистического Комитета. Издавались в 1867 г. в Новочеркасске донским войсковым стат. комитетом, выходили неопределенно. 6) Т. и Записки Общ. Истории и Древностей Российских, учрежденного при Императорском московском университете. М., 1826, 8°, ч. 3; 1 и 2 ч. вышли под заглавием "Записки и труды" и т. д. (М., 1815 и 1824); далее выходили под загл. "Труды и Летописи Общества" и т. д. ч. 3. кн. 2, 1827 г.; ч. 4 — 1828; ч. 5 — 1830 г.; ч. 6 — 1833; ч. 7 и 8 — 1837; далее: "Русский Ист. Сборник" (1837—1844) и "Чтения в Имп. Общ. Ист. и Др. Росс." (с 1845 г.). См. соотв. статью. 7) Т. Имп. С.-Петербургского Ботанического Сада. Издавались с 1871 г. по 1876 г.; всего вышло 3 т. (по 2 выпуска), с 4-го т. выходят под названием "Acta horti petropolitani". 8) Т. Имп. Российской Академии. СПб., ч. I—III (1840); ч. IV (1841); ч. V (1842). 9) Т. Казанского Общ. Любителей Отечественной Словесности. Сборник, изданный в Казани, в 1815 г., в одной части. 10) Т. Киевской Духовной Академии. Одно из видных научных изданий. Издаются с 1860 г. В первый год издания вышли 4 книги, затем стали выходить ежемесячно; редакторами были: архим. Филарет, проф. А. А. Олесницкий и проф. В. О. Певницкий. 11) Т. Комиссии по технич. образованию Имп. Русского Технич. Общества. Выходят с 1879 г. в СПб., неопределенно, томами, а затем выпусками. 12) Т. Минского Губ. Статистич. Комитета. Вышел всего один выпуск (в 1870 г.), содержащий историко-статистическое описание девяти уездов Минской губ. 13) Труды Общества для содействия русской промышленности и торговли. Издаются в СПб. комитетом общества, с 1872 г., выходят неопределенно частями. Редакторы: К. Скальковский, с 1876 г. А. Шавров. 14) Т. Общества Естествоиспытателей при Имп. Казанском Унив. Издаются с 1871 г. в Казани, выходят неопределенно. 15) Т. Общества Испытателей Природы при Импер. Харьковском унив. Издаются с 1869 г., выходят неопределенно, один — два раза в год. 16) Т. Общества Любителей Российской Словесности при Импер. московском унив. 17) Т. Общества Наук состоящего при Имп. Харьков. унив. Сборник в 2-х частях, вышедший в Харькове в 1817 г. 18) Т. Общества Русских Врачей. Издаются в Петербурге; до 1856 г. всего вышло: т. I (1836), под ред. К. И. Грума-Гржимайло; т. II (1840), под ред. А. Н. Никитина; т. III (1843), под ред. А. Н. Никитина и И. Брыкова; т. IV (1815), под ред. А. Е. Воскресенского; т. V (1852), под. ред. П. А. Нарановича; т. VI (1856), под ред. П. А. Нарановича. Затем издание переменило название "Трудов" на "Протоколы заседаний Общ. русс. врачей в СПб." (1856—57 — 79 — 80), а с 1879 г. стало выходить под заглавием "Т. Общества Русских Врачей в СПб.", с приложением "Протоколов Заседаний Общества"; первоначально выходило неопределенно, затем ежемесячно (за исключением июня, июля и августа); с 1883 г. издателем состоял К. Л. Риккер; редакторами были: М. В. Яновский (с 1890 г.), в настоящее время М. М. Чельцов. 19) Т. Одесского Отделения Имп. Общества для содействия русскому торговому мореходству. Издавались в Одессе с 1876 г., выходили неопределенно выпусками. Всего вышло: выП., 1-й (1876), вып. 2-й — 6-й (1877), вып. 7-й (1878), вып. 8-й (1881), вып. 9-й (1882), выП., 10-й (1883) и выП., 11-й (1888). 20) Т. Одесского Статистического Комитета. Всего вышло 4 выпуска (8°), 1-й — 1865 г., 2-й — 1867 г., 3-й 1869 г. (под загл. "Памятная книжка одес-ского градоначальства на 1870 г."), 4-й — 1870 г. 21) Т. Политехнического Общества, состоящего при Имп. московском техническом училище. Всего вышел 1 выпуск в 1879 г. 22) Т. Русского Энтомологического Общества в С.-Петербурге. Издаются русским энтомологическим обществом с 1861 г.; сначала выходили выпусками в неопределенные сроки, затем два раза в год. Несколько томов (XIV — XVII) этого издания не появлялось в свет совершенно; с XVII тома "Т." соединились с другим изданием общества: "Horrae societatis entomologicae Rossicae variis sermonibus in Rossi a usitatis editae". Редакторами за последние годы издания "Трудов" были: Н. Г. Ершов (до 1887 г.), В. И. Филипьев (до 1890 г.) и теперешний редактор А. П. Семенов (с 1891 г.). 23) Т. С.-Петербургского Общества Естествоиспытателей. Издаются с 1870 г., выходят ежегодно по одному тому, причем некоторые тома состоят из двух и более выпусков. До 1887 г. редакторами были А. Бекетов (т. Ι — ΧΙ) и И. Бородин (т. XII—XVIII); с 1888 г. (т. XIX) начинается разделение "Трудов" по отделениям: 1) зоологии и физиологии (редакторы: В. М. Шимкевич, затем В. А. Фаусет" и Н. А. Холодковский, А. А. Бялыницкий-Бируля), 2) ботаники (редактор И. Бородин), 3) геологии и минералогии (редактор П. Венюков; затем Ф. ЛевинсонЛессинг и П. Р. фон-Фохт); по отделу работ в зоотомическом кабинете редакторы: Н. П. Вагнер, затем В. М. Шимкевич. Кроме "Трудов", общество издает в отдельных выпусках "Протоколы" (см.). Указатель к "Т." в книге "Обзор деятельности СПб. общества естеств." (1893). 24) Т. С.-Петербургского Отделения Императорского Общества для содействия русскому торговому мореходству. Издавались в СПб. с 1876 г. по 1890 г., выходили неопределенно, выпусками. 25) Т. Ярославского Губернского Статистического Комитета. Издавались с 1866 г. по 1885 г. в Ярославле (выпуск 1885 г. отпечатан в Москве); всего вышло: вып. I (1866); вып. II и III (1867); вып. IV (1868); вып. V (1869); вып. VI (1871); вып. VII (1872); вып. VIII (1875) — все восемь выпусков под редакц. А. К. Фогеля — и вып. IX (1885), изд. в Москве под ред. М. А. Липинского. 26) Т. Кабинета Физической Географии Имп. СПб. Университета — не периодический сборник, издаваемый под ред. проф. А. И. Воейкова. В сборнике печатаются работы по разным частям метеорологии. 1-й вып. вышел в 1900 г., 2-й — в 1901 г. 27) Т. Московского Психологического Общества — переводы классических и выдающихся философских сочинений, а также оригинальные статьи членов Моск. психологического общества, выпускаемые отдельно или сборниками. Поводом к изданию первого выпуска "Т." послужило чествование в 1888 г. столетней годовщины рождения А. Шопенгауэра. В состав I выпуска вошли речи, посвященные философии Шопенгауэра, биографический очерк Шопенгауэра, составленный В. И. Штейном, автобиографическая заметка Шопенгауэра и библиографический указатель литературы о Шопенгауэре. II выпуск. Иммануил Кант. Пролегомены ко всякой будущей метафизике. Пер. Влад. Соловьева. С приложением критики Кантовской философии Куно-Фишера, в переводе Н. А. Иванцова. III выпуск. О свободе воли. Опыты постановки и решения вопроса. Рефераты и статьи членов психологического общества (Н. Я. Грота, Л. М. Лопатина, Н. В. Бугаева, С. С. Корсакова, А. А. Токарского, П. Е. Астафьева). IV выпуск. Избранные философские сочинения Лейбница. Перевод под ред. В. П. Преображенского. V выпуск. Бенедикт Спиноза. Этика. Перевод Н. А. Иванцова, под ред. В. П. Преображенского. VI выпуск. Э. Керд, Гегель. Перевод с англ. под ред. и с предисловием кн. С. Н. Трубецкого. С приложением статьи о Гегеле Вл. С. Соловьева. 28) Т. Педагогического Отдела Харьковского Истор.-Филологического Общества — выходят с 1893 г., ежегодно по книжке. До 1901 г. вышло шесть выпусков. Наиболее крупные статьи — проф. Редина и Айналова о киевских храмах (с 68 рис., в VI вып.), проф. Халанского о русских сочинениях (в I вып.), А. Г. Левандовского о классном чтении древних авторов (I). При Т. помещаются ежегодные отчеты о деятельности педагогического отдела. 29) Т. членов Российской Духовной Миссии в Пекине - сборник, печатавшийся в С.-Петербурге на средства министерства иностранных дел. Первые три тома вышли в 1852, 1853 и 1857 гг., когда начальником миссии (см. Пекинская духовная миссия) был известный синолог арх. Палладий (см. Кафаров); здесь, между прочим, помещены две статьи будущего профессора маньчжурского языка И. И. Захарова: "Историческое обозрение народонаселения Китая" (т. I) и "Поземельная собственность в Китае" (т. II), переведенные потом на немецкий и английский языки. Арх. Палладий, оставивший Китай в 1859 г., в 1864 г. снова был назначен начальником миссии; в 1866 г. вышел четвертый и последний том Т., всецело составленный из статей арх. Палладия и имеющий наибольшее научное значение. 30) Труды Императорского Вольного Экономического Общества издаются в С.-Петербурге по 6 книг в год, составляющих 2 тома; Т. решено было издавать в первый же год существования общества (1765) и в 1766 г. вышла 1-я их часть ("книжка") под заглав. "Т. Вольного Экономического Общества к поощрению в России земледелия и домостроительства". До 1775 г. Т. выходили по 3 книги в год (в 12 — 15 листов каждая). Первыми редакторами были А. А. Нартов (первый секретарь общ.) и Тауберт. С самого своего основания Т. отличались богатством содержания; в них, по словам историка общества А. И. Ходнева, собрано было "все реальное знание конца XVIII в, со всеми его светлыми и темными сторонами". В 1779 г. напечатан перевод известного сочинения Ерцена — "О предохранении скота от падучих болезней через прививание"; затем в них помещались многие монографии по сельскому хозяйству, об искусственном разведении рыб, о саранче и др., и притом такие, которые и в настоящее время не могут быть обойдены специалистами. Т. в начале издавались на средства кабинета, подписной цены не было, продавались же по 50 коп. за книжку и имели хороший сбыт, так что печатались в 2400 экз., 1-я, 2-я и 3-я книжки вышли 2 изданием, а 1-я — даже 3-м (в 1811 г.). С 1776 по 1779 г. Т. не издавались. В 1779—1794 гг. Т. выходили под названием "Продолжение Т." отдельными томами, от 1 до 3 в год; всего по 1794 г. вышло 19 книг (тт. 31 — 49). С 1795 г. Т. дано новое название: "Новое продолжение Т. вольн. Эконом. Общ.", под которым вышли 3 тома, в 1795, 96 и 98 гг. С приостановкой деятельности самого общества, Т. не издавались до 1801 г., после чего до 1821 г. выходило по 1 тому в год; на издание отпускалось из главного казначейства по 5000 руб. в год. В 1810 г. издание получило первоначальное свое название "Т."; нумерация книг была оставлена текущая, начиная с начала издания; в 1821 г. вышел 72-й том. С 1821 по 1842 г. Т. не выходили, за исключением тт. 73, вышедшего в 1833 г., и 74, в 1835 г. Кроме того, за это время вышли 2-м изданием тома 8, 34, 35, 36 и 39-й. В 1842 г. Т. были возобновлены. Предполагалось издавать по 3 книги в год и печатать в них статьи, рассмотренные в заседаниях общества, но подобных статей нашлось сравнительно мало, и за 3 года вышло всего 3 тома. С этого же времени до 60-х годов на издание Т. правительством отпускалось по 10000 руб. в год. С 1845 г. по 1849 г. Т. печатались до 6 кн. в год, составлявших 2 т., подписная цена объявлена 2 р., расходилось до 600 экз. С 1851 г. Т. стали выходить по 12 книг в год; число подписчиков быстро возросло до 6000 руб., но не надолго. С 1853 г. по 62 г. параллельно с книжками Т. издавалось особое прибавление к ним: "Экономические Записки", на которое была особая подписная цена 1 р. в год. С 1862 по 69 г. Т. выходили по 2 книги в месяц и содержание их было весьма разнообразно: кроме протоколов заседаний общ. и его отделений, в них помещались различные статьи и заметки ученого содержания по предметам, входящим в круг деятельности общ. С 1870 по 1889 г. Т. 5 раз изменяли свою программу, причем постоянно выяснялось стремление сделать их выразителем деятельности самого общества. По программе 1889 г., Т. выходят и в настоящее время. Размер издания зависит всецело от накопления материалов (докладов, протоколов и др.) в самом обществе; так, Т. в 1894 г. имели менее 54 печатных листов текста, а в 1898 г. — свыше 106. Содержание Т. тоже зависит от характера деятельности общ. Кроме упомянутых "Экономических записок", к Т. выходили следующие прибавления на нем. яз. в 1767—75 гг. "Abhandlungen der freien Oekonomischen Gesellsihaft in St.-P."; с 1790 по 93 г. вышло 4 т. под заглавием "Auswahl oekonomischer Abhandlungen, welche die freie Oekonom. Gesellschaft in St.-P. in deutsc h er Sprache erhalten hat"; в 1793 г. напечатан l т. под заглавием "Preisschriften und Abhandlungen der Kays. Fr. Oekon. Gesellschaft". Целью всех этих прибавлений было ознакомление заграничных сел.-хоз. обществ с положением сельского хозяйства в России; в них помещались, главным образом, переводы статей и докладов, читанных в обществе и имеющих общенаучный интерес. В 1844 г. немецкое прибавление к Т. снова возобновлено, под названием "Mittheilungen", no 3 книги ежегодно. "Mittheilungen" выходили сначала в Лейпциге, а с 1846 г. в С.-Петербурге. Подписчиков на "Mittheilungen" было немного (не более 300), и в 1865 г. издание их прекращено. Редакторами Т. обыкновенно были секретарь общества, хотя иногда на эту должность приглашались и другие лица; из редакторов последней половины истекшего столетия по своей деятельности выделяются А. И. Ходнев (1859—60), проф. А. В. Советов (1861—86), В. Ю. Скалон (1886—88), проф. А. Н. Бекетов (1889—91), Н. Г. Кулябко-Корецкий (1897—99). Указатели к Т.: 1) А. А. Нартов, "Сведения о всех содержащихся материях в напечатанных 32 частях Т." (приложен к XXXIII ч. Т., 1783 г.); 2) Ливотов, "Оглавления сочинений, заключающихся в 63 книжках Т." (СПб., 1812); 3) академик В. Всеволодов, "Алфавитный указат. статей, напечат. в Т. и др. периодич. изданиях Имп. Вольн. Экон. Общ. с 1812 по 1848 г." (СПб., 1849); 4) Громан, "Алфавитный указат. статей, помещен. в Т. и Экономич. зап. Имп. Вольн. Эконом. Общ. с 1850 по 1855 г." (СПб., 1855); 5) А. Теодорович. "Указат. статей, помещен. в Т. Имп. Вольн. Экон. Общ. с 1855 по 1875 г." (СПб., 1876); 6) А. Белевич, "Указат. статей, помещенных в Т. Имп. Вольн. Экон. Общ. за 1876—1888 г." (СПб., 1889). Ср. А. И. Ходнев, "История Имп. Вольн. Экон. Общ. с 1765 по 1865 гг." (СПб., 1865); А. Н. Бекетов, "Историч. очерк 25-летней деятельности Имп. Вольн. Экон. Общ. с 1865 по 1890 г." (СПб., 1890).

Д. Р.


Морфологический разбор «труды»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: множественное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Фонетический разбор «труды»

транскрипция: [труды́]
количество слогов: 2
переносы: (тру - ды) ...

Ассоциации к слову «труды»


Цитаты со словом «труды»


Близкие по смыслу слова к слову «труды»


Предложения со словом «труды»

Приходится наращивать в тысячу раз больше металла, чем нужно для восстановления первоначального диаметра, а потом слой, получившийся очень твердым, бугристым, с трудом почти весь срезают, а на цилиндрике вновь нарезают канавки для выхода стружки.
Эренберг Рональд Дж., Смит Роберт С. Современная экономика труда.
Люди творческого труда, пользующиеся Цилиндрами Фараона, отмечают как результат их воздействия улучшение творческих способностей.
А вот как раз результат, то есть производительность труда, либо растет крайне мало, либо не растет вовсе.
Рынок труда очень динамичен, профессии, еще вчера бывшие фаворитами, завтра могут стать никому не нужными.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.