Тире
(франц. tiret, от tirer - тянуть), знак препинания в виде длинной горизонтальной черты (-), используемый для выделения или разделения синтаксических конструкций и т. п.
Тире
(франц. tiret, от tirer - тянуть), знак препинания в виде длинной горизонтальной черты (-), используемый для выделения или разделения синтаксических конструкций и т. п.
Тире
ТИРЕ [рэ], нескл., ср. Знак препинания в виде длинной горизонтальной чёрточки (). Поставить т.
Тире
тире [тирэ], нескл., ср. (франц. tiret). Знак пунктуации в виде прямой горизонтальной черточки, отличающийся от дефиса большей длиной. Поставить тире. Обобщающее слово отделяется знаком тире от предшествующего перечисления.
Тире
(Tireh, в древности Teira или Туrrha, в Лидии) — город в Смирнском санджаке Аидинского (Aidin) вилайета Азиатской Турции, в долине р. Кючук-Мендерес (Кауstros древних), в 65 км на ЮВ от Смирны, с которою соединен железнодорожною линией. Около 20000 жителей (много греков), занимающихся разведением виноградников, производством ковров и хлопчатобумажных тканей и торговлей.
Тире
(фр. tiret < tirer тянуть)
Знак препинания, используемый:
1) в простом предложении: между подлежащим и сказуемым, выраженными идентично (сущ.в И.п. – сущ.в И.п.; глагол в неопр. форме – глагол в неопр. форме – сущ., И.п.; числительное – числительное);
2) в бессоюзном предложении;
3) в предложении с однородными членами после того, как заканчивается ряд;
4) в предложении с прямой речью перед словами автора, наряду с запятой.
Тире
(франц. tiret — черточка). Знак препинания в виде длинной горизонтальной черточки, который ставится;
1) между подлежащим и сказуемым (при определенном их морфологическом выражении и при отсутствии связки). Долг мой — повиноваться приказу (Пушкин). Нравиться — это дело юношей (Тургенев). Подхалюзины и Чичиковы — вот сильные практические характеры "темного царства" (Добролюбов);
2) в эллиптических предложениях. Теркин мой — к огню поближе (Твардовский). Здесь — овраги, дальше — степи, еще дальше — пустыня, в другом конце — леса, болота, мох (Федин);
3) после однородных членов предложения перед обобщающим словом. В степи, за рекой, по дорогам — везде было пусто (Л. Толстой). Впрочем, лавки, стол, рукомойник на веревочке, полотенце на гвозде, ухват в углу и широкий шесток, уставленный горшками,— все было как в обыкновенной избе (Пушкин);
4) для выражения неожиданности, резкой противоположности между членами предложения. Хотел объехать целый свет — и не объехал сотой доли (Грибоедов). Здесь не житье им — рай (Крылов). Войско тронулось — и в шестом часу дня увидало неприятеля среди обширного поля Куликова (Карамзин);
5) между словами для обозначения пределов пространственных, временных; количественных. Поезд Москва — Ленинград. Писатели XIX—XX вв. Груз весом 10—12 тонн; также между двумя или несколькими именами собственными, совокупностью которых называется какое-либо учение, научное учреждение и т. п. Учение Маркса—Энгельса—Ленина. Физический закон Бойля—Мариотта;
6) для отделения (выделения) обособленных приложений. Приближалась ночь — самое удобное для партизан время (Лидин). Мы, дедовский храня обычай, несем домой из гор добычу — оленя, сбитого стрелой (Брюсов). Я начал говорить об условиях, о неравенстве, о людях — жертвах жизни и о людях — владыках ее (Горький);
7) для выделения вводных и вставных предложений. Сама же барыня — говорили о ней — не умеет отличать буженину от телятины (Горький). Мой приход — я это мог заметить — сначала несколько смутил гостей (Тургенев). Воображая, что замок заперт, я вынул ключ, и — о ужас! — у меня в руках была только головка ключика (Л. Толстой);
8) в сложносочиненном предложении (чаще перед союзом и, реже перед другими союзами) для обозначения резкого перехода к другой мысли или резкого противопоставления. Треск разрываемой рубахи — и Гаврила лежал на песке, безумно вытаращив глаза (Горький). Я спешу туда ж — а там уже весь город (Пушкин). Но вот опять хлынули играющие лучи — и весело и величаво поднимается могучее светило (Тургенев);
9) в бессоюзном сложном предложении для указания на быструю смену событий, для обозначения резкой противоположности, для выражения отношений временных, условно-следственных и др. Игнат спустил курок — ружье дало осечку (Чехов). Косили версту — выкосили грош (Горький). Я умираю — мне не к чему лгать (Тургенев). Пашню пашут — руками не машут (пословица). Упустишь огонь — не потушишь (пословица). В сказках Андерсена обретают дар речи не только цветы, ветры, деревья — в них оживает и домашний мир вещей и игрушек (Паустовский). Семь раз отбивался штыком Железняк — семь трупов оставил разгромленный враг (М. Голодный);
10) для выделения слов автора при прямой речи. "Отпусти его,— шепнул я на ухо Бирюку,— я заплачу за дерево" (Тургенев); также для отделения авторских слов, которым предшествует прямая речь. "Женщина или девушка на велосипеде — это ужасно!" — говорил Беликов (Чехов);
11) в начале реплик, даваемых с абзаца.
— Смотри-ка, квакушка, что, буду ль я с него?
— Нет, кумушка, далеко!
— Гляди же, как теперь раздуюсь я широко. Ну, каково? Пополнилась ли я?
— Почти что ничего.
— Ну, как теперь?
— Все то ж
(Крылов);
12) между репликами в диалоге, даваемом без абзаца. *Ва, Михаил Додонов! Ты что здесь валяешься? — Мочи нет! — Что с тобой? — Обессилел я! — A-a, эmo нехорошо! — Товарищ Дунаев, нет ли у вас кусочка маленького? — Зачем тебе? — Есть больно хочется (Неверов);
13) в качестве дополнительного знака в сложных предложениях (перед повторяющимся словом, связывающим две части предложения), в периоде (между повышением и понижением), после группы придаточных предложений; Теперь же, судебным следователем, Иван Ильич чувствовал, что все без исключения, самые важные, самодовольные люди,— все у него в руках (Л. Толстой). Кто виноват из них, кто прав,— судить не нам (Крылов). То за две комнаты от меня быстро проговорит в бреду моя дочь Лиза, то жена пройдет через залу со свечой и непременно уронит коробку со спичками, то скрипнет рассыхающийся шкап или неожиданно загудит горелка в лампе, — все эти звуки почему-то волнуют меня (Чехов).
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.