Значение слова «сказка»

Что означает слово «сказка»

Шекспировская энциклопедия

Сказка

(Fairy Tale, А)

См. "Сон в летнюю ночь".

Фразеологический словарь (Волкова)

Сказка

  Сказка про белого бычка (шутл, поговорка) - бесконечное повторение одного и того же, рассказ о том же самом.

Культурология. Словарь-справочник

Сказка

один из основных жанров фольклора, эпического, преимущественно прозаического произведения волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел.

Этнографический Словарь

Сказка

от «сказывать»; специфическое, свойственное традиционности повествование. Термин существует только в русском и немецком языках, в других культурах эта форма обозначается как миф. В ряде исследований обозначена как «малая мифология». В народной культуре – форма житейской мудрости.

Фразеологический словарь русского языка

Сказка

Сказка про белого бычка - бесконечное повторение одного и того же, рассказ о том же самом

Ни в сказке сказать, ни пером описать (народно-поэт.) - о высшей степени какого-либо качества, свойства

Стать (или сделаться) сказкой - стать предметом общих разговоров

Словарь Ефремовой

Сказка

  1. ж.
    1. :
      1. Повествовательное произведение устного народного творчества о вымышленных лицах и событиях.
      2. Литературное произведение такого характера.
    2. перен. Что-л. фантастическое, заманчивое.
    3. разг. Неправда, вымысел, небылица, ложь; то, чему никто не поверит.
  2. ж. устар. Список лиц, подлежавших обложению подушной податью, составлявшийся при ревизии; ревизская сказка.
  3. ж. устар. Официальное показание, сообщение, донесение.

Энциклопедический словарь

Сказка

один из основных жанров фольклора, эпическое, преимущественно прозаическое произведение волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел. Лучшие сборники сказок (арабских - "Тысяча и одна ночь", индийских - "Панчатантра", немецких - братьев В. и Я. Гримм, русских - А. Н. Афанасьева), наряду с классическими литературными сказками Ш. Перро, Х. К. Андерсена, В. Хауфа, А. С. Пушкина, вошли в сокровищницу мировой культуры.

Толковый словарь русского языка (Алабугина)

Сказка

   , -и, ж.

   1. Народнопоэтическое или литературное произведение о вымышленных событиях и лицах, где действуют волшебные силы.

   * Сказки народов мира. *

   2. разг. Выдумка, ложь.

   * Не рассказывай сказки! *

   || прил. (к 1 знач.) сказочный, -ая, -ое.

   * Сказочный мир. *

Словарь Ушакова

Сказка

сказка, сказки, жен.

1. Повествовательное произведение устного народного творчества о вымышленных событиях. Русские народные сказки. Арабские сказки. Сказки о животных. Фантастические сказки. «Стану сказывать я сказки.» Лермонтов. «Не за былью и сказка гоняется.» (посл.) «Сказка - складка, песня - быль.» (посл.).

| Литературное произведение того же характера. Сказка о рыбаке и рыбке Пушкина. Сказки Андерсена.

| перен. Нечто фантастическое, заманчивое. Не жизнь, а сказка.

2. Неправда, ложь, вымысел, то, чему никто не верит (разг.). - Что *****

Словарь забытых и трудных слов ХVIII-ХIХ веков

Сказка

, и, ж.

   1. Данные переписки лиц, подлежавших обложению подушной податью, которые составлялись при ревизии.

    ПО СКАЗКАМ.

   * Да распрямиться дедушка Не мог: ему уж стукнуло, По сказкам, сто годов. // Некрасов. Кому на Руси жить хорошо // *

   2. Официальное показание, донесение, сообщение, оформленное в учреждениях российского делопроизводства как документ.

   * Вчера на допросе Федька на все обвинения, читаемые ему по изветам, сказкам и расспросам, отвечал с горячностью: "Поклеп, враги хотят меня погубить". // А. Н. Толстой. Петр I //*. *

Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

Сказка

один из основных жанров фольклора, преимущественно прозаический художественный рассказ волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на фантастический вымысел.

Рб: роды и жанры литературы

Род: жанры фольклора

Вид: авантюрная сказка, бытовая сказка, волшебная сказка, сказка о животных и т.п.

Эст: фантастическое в литературе

Асс: бродячий сюжет, литературная сказка, присказка

Пример: Лучшие сборники сказок: арабских — "Тысяча и одна ночь"; индийских — "Панчатантра"; немецких — братьев В. и Я. Гримм; русских — А.Н. Афанасьева

* "Начало собирания, публикации и научного изучения сказок датируется эпохой романтизма. Мировую известность приобрели "Детские и семейные сказки", опубликованные немецкими учеными братьями Я. и В. Гримм (1812—1814)" (В.П. Аникин).

"Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма" (А.С. Пушкин). *

Словарь Ожегова

СКАЗКА 1, и, ж.

1. Повествовательное, обычно народно-поэтическое произведение о вымышленных лицах и событиях, преимущ. с участием волшебных, фантастических сил. Русские народные сказки. Сказки Пушкина.

2. Выдумка, ложь (разг.). Бабьи сказки (пустые слухи, сплетни; пренебр.).

3. сказка. То же, что чудо (в 3 знач.) (разг.). Костюм получился с.!

Ни в сказке сказать, ни пером описать в народной словесности: о ком-чёмн. очень хорошем, красивом.

| уменьш. сказочка, и, ж. (к 1 знач.).

| прил. сказочный, ая, ое (к 1 знач.). С. жанр. Сказочные герои.


СКАЗКА 2, и, ж. Список лиц, подлежащих обложению подушной податью. Ревизские сказки (составлявшиеся при ревизии).

Уральская Историческая Энциклопедия

Сказка

   вид устной нар. прозы, эстетической базой к-рого является установка на вымысел (вымысел - не как средство худ. обобщения, а как цель, предмет рассказывания). По характеру вымысла различают жанры сказки: волшебные, бытовые, о животных. Рус. С. на У. впервые была записана в 1848 П.А.Словцовым. Неск. ур. текстов вошло в изв. сб. А.Н.Афанасьева (записи С.Буевского, А.Зырянова, Д.Петухова и др. - всего 51 текст). Наиб. полное представление о бытовании рус. С. на У. дает сб. Д.К.Зеленина Великорусские сказки Пермской губернии (Петроград, 1914). В сов. время С. на У. записывались и публ. мн. раз. Ур. С. слагались в русле общерус. традиции. Однако особенности местного быта, природы, ист. жизни оказали свое влияние на их содержание и форму. Локализация идет по линии приспособления сюжетов и образов к местным условиям (напр., герою дается невыполнимое задание - построить за ночь плотину, отковать небывалое оружие, отыскать запрятанное под землей золото и т.п.) Сказочный лес в устах ур. сказочников обретает конкретные черты урмана, шихана, елани - всего, что характерно для местного пейзажа. В С. У. переплелись восточнославянские традиции с тюркскими и угро-финскими. У Зеленина есть пример, когда одну и ту же сказку два разных сказочника, оба - башкиры, рассказывают один как башкирскую, др. как русскую. В С. горнозаводского У. быстрее и отчтливее, чем в др. регионах, проявилась тенденция к трансформации их жанровых признаков, превращению сказочного повествования (с установкой на вымысел) в сказовое (с установкой на достоверность). Новые сказки (Молотобоец и черт, Четыре брата, Волшебная плеть и др.) ставят своих героев в конкретные соц.-ист. условия. Напр., о времени действия в С. говорят: когда Катька правила, или: было это, когда на Урале безработица людей с заводов выметать стала - т.е. в нач. XX в.

   На старом У. слушание С. было любимым видом свободного времяпровождения. С. звучали и во время работы, когда это позволяли условия трудового процесса, напр., в "запанях" - при углежжении; при сушке и промывке старательских и др. промысловых орудий труда; в литейных и формовочных цехах - когда остывали опоки или, наоборот, когда разогревался металл; в гранильных мастерских, где сказывание С. и всяких историй, по свидетельству П.П.Бажова, стало чуть ли не проф. потребностью.

   В конце ХХ в. С. выходит из устного бытования. Изредка встречаются мастера этого жанра, к-рых специалисты знают наперечет. Активно живет одна из форм бытовой сатирической С. - анекдот.

   Лит.: Русские народные сказки Урала / Редакторы-составители П.Галкин, М.Китайник и Н.Куштум. Свердловск, 1959; Русское народное творчество в Башкирии / Составители С.И.Минц, Н.С.Полищук и Э.В.Померанцева. Уфа, 1957; Фольклор Висима. На родине Мамина-Сибиряка / Редактор-составитель В.П.Кругляшова. Свердловск, 1968; Лазарев А.И. Сказки в горнозаводской среде Урала // Русский фольклор. Т. XIII. Л., 1972.

   Лазарев А.И.


Морфологический разбор «сказка»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: женский; число: единственное; падеж: именительный; отвечает на вопрос: (есть) Что? ...

Синонимы слова «сказка»


Фонетический разбор «сказка»

транскрипция: [ска́ска]
количество слогов: 2
переносы: (ска - зка) ...

Ассоциации к слову «сказка»


Цитаты со словом «сказка»


Близкие по смыслу слова к слову «сказка»


Предложения со словом «сказка»

А когда начнут пускать, ты войдёшь в дверь и ещё будешь гулять по фойе, в сотый раз рассматривая чудные в своей цветной аляповатости картины местного художника на сюжеты пушкинских сказок, наслаждаясь сознанием, что эти маленькие удовольствия бесплатны, что главное удовольствие ещё предстоит.
Все пословицы, поговорки, сказки, легенды, что записываю, в основном про женщин и для них.
Сегодня многое забылось, но маска до сих пор способна перенести своего хозяина из скучной обыденности в мир сказки.
Нам и тогда рассказывали сказки про будто бы хозяйственную заинтересованность, скажем, ЛУКОЙЛа.
В самые чёрные дни Франции, когда эту прекрасную страну поглотил фашистский монстр, была эта сказка написана чтобы дать надежду.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.