Значение слова «свести»

Что означает слово «свести»

Словарь Ефремовой

Свести

  1. сов. перех. разг. Ведя, доставить куда-л.; отвести.
  2. сов. перех. и неперех. см. сводить (1*).

Тезаурус русской деловой лексики

Свести

Syn: сблизить, сдвинуть; познакомить, представить; ограничить, лимитировать, сузить, поставить в рамки

Фразеологический словарь русского языка

Свести

Свести счеты с кем -

1) произвести взаимные денежные расчеты

2) отомстить кому-либо за полученную обиду, оскорбление

Свести с пьедестала (или высоты и т. п.) - лишить важности, значительности

Фразеологический словарь (Волкова)

Свести

  Не сведя конца (устар.) - не окончив.

    Делом, не сведя, не надобно хвалиться. Крылов.

  Свести (сводить) концы с концами - кое- как, едва справляться с материальными затруднениями.

    Содержатели частных театров так бедны, что едва сводят концы с концами; плата авторам должна окончательно разорить их. А. Островский.

  Свести с ума кого

   1) довести до сумасшествия, до потери рассудка;

   2) перен. увлечь, пленить, довести до самозабвения.

    Вот нехотя сума свела! Грибоедов.

    -Ну, Катя! Чудо сарафан! Он всех с ума сведет! Некрасов.

  Свести счеты с кем-чем

   1) взаимные расчеты;

   2) перен. отплатить кому-н., рассчитаться с кем- чем- н. за обиду.

    Нижние чины давно научились сводить свои счеты с обидчиками из офицеров и фельдфебелей. И. Кремлев.

Словарь Ожегова

СВЕСТИ, сведу, сведёшь; свёл, свела; сведший; сведённый (ён, ена); сведя; сов.

1. кого (что). Ведя, доставить кудан., отвести. С. детей в театр. С. гостей на выставку.

2. кого (что). Ведя, спустить сверху вниз. С. старика с лестницы.

3. кого-что. Удалить, направив в другую сторону. С. лошадь с дороги.

4. что. Соединить, сблизить, заставить коснуться друг друга. С. ветви дерева. С. чьин. руки. С. брови.

5. кого (что). Собрать в одно место, помочь, побудить встретиться или сойтись с кемн. С. друзей.

6. что. Установить, завязать (знакомство, отношения) (разг.). С. дружбу с соседом.

7. кого-что во что. Соединить в нечто целое. С. данные в таблицу.

8. что к чему или на что. Довести до чегон. небольшого, несложного, несущественного. С. расходы к самому необходимому. С. рассказ к немногим словам. С. разговор к пустякам.

9. что на что. Перенести (изображение), обводя, прочерчивая контуры, перевести (в 7 знач.). С. рисунок на кальку.

10. что. Очистить от чегон., вывести чтон. С. веснушки. С. пятно.

11. Уничтожить (лес, деревья) рубкой, валкой. С. сад.

12. (1 и 2 л. не употр.), кого-что. Согнуть, стянуть, скорчить. Судорогой свело (безл.) ногу.

| несов. сводить, ожу, одишь (ко 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 и 12 знач.).

| сущ. сведение, я, ср. (ко 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11 и 12 знач.), свод, а, м. (к 4 и 7 знач.) и сводка, и, ж. (к 4, 7 и 11 знач.).

Словарь Ушакова

Свести

свести, сведу, сведёшь, прош. вр. свёл, свела; сведший; сведя и устар.) сведши, совер.

1. (несовер. сводить2) кого-что. Ведя, доставить сверху вниз, помочь кому-нибудь сойти вниз. Свести слепого с лестницы. Свести усталого путника с горы.

2. (несовер. сводить2) перен., кого-что, обычно со словами "с высоты", "с пьедестала" и т.п. лишить высокого, значительного положения, лишить важности, значения (книж.). Свести с пьедестала. Свести с высоты величия. Свести вопрос с принципиальной высоты.

3. (несовер. сводить2) кого-что. Увести, заставить уйти с какого-нибудь места, освободить его. «Сведи лошадь с лужка.» Даль.

| Переселить в другое место (устар.). «Самовольных переселенцев свели.» Даль.

| Уведя, украсть (обл.). Корову свели со двора.

4. (несовер. сводить2) кого-что. Проводить, отвести куда-нибудь и поместить, оставить там (разг.). «К соседке свели ночевать зазябнувших Машу да Гришу.» Некрасов. «Чацкого кто свел в тюрьму?» Грибоедов.

5. кого-что. То же, что сводить1 (прост.).

6. *****

(дружественные отношения, знакомство; разг.). Свести дружбу с кем-нибудь. «Ленский... с Онегиным желал сердечно знакомство покороче свесть.» Пушкин. «Вот с купцом знакомство свели.» Сухово-Кобылин.

9. (несовер. сводить2) что. Сблизить, соединить концы чего-нибудь. Свести сучья дерева.

| Соединяя края, концы чего-нибудь, завершить постройкой (обл. и спец.). Свести крышу. Свести свод. «Она (лиса) свела строенье так, чтобы не ворвался в него никто никак, да только для себя оставила лазейку.» Крылов.

10. (несовер. сводить2) что во что. Соединить, слить в какое-нибудь новое целое, в какой-нибудь разряд, класс. Свести партизанские отряды в полк.

11. *****

представить в виде обобщающего итога. Свести статистические данные за год в таблицу. Свести результаты сложных вычислений в простую формулу. Свести показания различных источников. Свести счеты (подсчитать общей итог).

12. (несовер. сводить2) что к чему или на что. Ограничивая, сокращая, упрощая, довести до какой-нибудь незначительное степени, до чего-нибудь небольшого, несложного, простого. Свести расходы к минимуму. Свести работу к самому необходимому. Свести на нет (см. нет). Свести рассказ к немногим словам. Свести вычисления к несложной формуле.

| подменить чем-нибудь простым, несложным, незначительным. Он пытался свести всё дело к пустякам. Свести серьезный вопрос к пустой игре словами.

13. (несовер. сводить2) что к чему или на что. Объяснять упрощенно, поверхностно, при изложении причин чего-нибудь скрыть или упустить действительные или более глубокие и менее заметные. Свести происшествие к случайному стечению обстоятельств. Он свел всё дело к своей болезни или на свою болезнь.

14. (несовер. сводить2) что на что. Направить (мысль, разговор, ход дела) в другую сторону, подменить тему (разговора; разг.). Свести разговор на вчерашний случай.

15. (несовер. сводить2) что. Перенести (изображение) на что-нибудь. Свести сводную картинку.

16. (несовер. сводить2) что. Уничтожить, устранить, снять. Свести бородавку. Свести пятно.

17. (несовер. сводить2) что. Вырубить (лес; обл., спец.). «Маркелов вздумал собственными средствами свести небольшую березовую рощу.» А.Тургенев.

18. (несовер. сводить2) чаще безл., что. Согнуть, стянуть, скорчить (разг.). Судорога с вела лицо. Мне ногу свело.

Не сведя конца (устар.) - не окончив. «Делом, не сведя, не надобно хвалиться.» Крылов. Свести (сводить) концы с концами - см. конец. Свести с ума - см. ум. Свести счеты с кем-чем - см. счет.


Морфологический разбор «свести»

часть речи: глагол (инфинитив); вид: совершенный; переходность: переходный; отвечает на вопрос: Что сделать? ...

Синонимы слова «свести»


Фонетический разбор «свести»

транскрипция: [с'в'ис'т'и́]
количество слогов: 2
переносы: (све - сти) ...

Ассоциации к слову «свести»


Цитаты со словом «свести»


Близкие по смыслу слова к слову «свести»


Предложения со словом «свести»

Иногда удаётся свести рассматриваемую задачу к проверке конечного числа частных случаев.
Фантазия Павлова имела сугубо практическое направление, он никогда не воображал себя победителем драконов и великанов, а был озабочен другим: где бы подработать, занять денег, разжиться дровишками, керосином, свести концы с концами.
Молодая семья чаще всего не в состоянии свести концы с концами.
Если свести все эти детали воедино, вырисовывается неожиданная картина: вместо привычной ненависти между арабами и евреями, между мусульманами и иудеями, возникает близость одинаковых мессианских чаяний и надежд!
Необходимо свести к минимуму вероятность возникновения Вечности в любой форме...

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.