Окончание
то же, что флексия.
Окончание
то же, что флексия.
Окончание
морфема, стоящая на конце слова и служащая для выражения морфолого-синтакси-ческих отношений.
Окончание
Syn: завершение, закрытие, конец, заключение, финал (кн.), финиш (спорт.), прекращение
Ant: начало, открытие
Окончание
Окончание
Разновидность словоизменительных морфем (флексий). Служит для связи словоформы с другими словами и словоформами: сильная привязанность. О. может служить средством выражения целого набора грамматических значений. Например: вижу человека]- окончание [а] указывает на Род. пад. муж. рода, ед. ч., одуш. сущ.
Окончание
окончание, окончания, ср. (книж.).
1. Завершение, конец чего-нибудь. Окончание работы. Ушел, не дождавшись окончания спектакля.
2. Заключительная часть литературного произведения. Окончание романа в следующей книге журнала. Окончание следует (т.е. будет помещено в следующем номере журнала, газеты).
3. Флексия, часть слова, изменяющаяся при склонении, спряжении или изменении слов по родам (грам.). В слове "домами" окончание - "ами".
Окончание
(окончание слова)
(флексия). Служебная морфема, находящаяся за пределами основы и служащая для выражения синтаксических отношений данного слова к другим словам в словосочетании и в предложении. В виде исключения окончание выступает не только как формообразующий аффикс, но и как словообразовательный, совмещает в себе функции окончания и суффикса. Так, окончание -а в словах раба, супруга указывает не только на форму именительного падежа единственного числа, но и на женский пол обозначенного этими словами лица, т. е. в парах раб — раба, супруг — супруга выражаются те же словообразовательные отношения, что и в парах учитель — учительница, студент — студентка, ткач— ткачиха и т. п. Падежные окончания. Числовые окончания. Родовые окончания. Личные окончания. Нулевое окончание (см. нулевая флексия).
Окончание
(грамм.) — под этим термином разумеется особый вид суффикса (см.). Разница между О. и суффиксом вообще та, что первое свойственно всегда известной грамматической категории (личные окончания у глагола, падежные у имен и т. д.) и таким образом определяет ее сразу; напротив, тематический суффикс может встречаться у слов, принадлежащих к различным грамматическим категориям. Так, в слове предводителем окончание — ем сразу указывает нам, что мы имеем дело с именем существительным, тогда как суффикс — тель можно найти и у глагола (предводительствовать), и у имени прилагательного (предводительский), и у наречия (предводительски) и т. д. Во всех других отношениях О. и суффикс ничем не разнятся друг от друга. Обыкновенно различают падежные и личные О. Относительно происхождения падежных О. возможны две гипотезы, не исключающие друг друга: 1) падежные О. происходят из элементов местоименного или предложного характера, присоединявшихся к основе с целью обозначить известное побочное понятие (так называемый "оттенок" значения). Возможно, например, что индоевропейское окончание именительного падежа един. числа у основ муж. рода — s, есть ничто иное, как остаток местоименного определительного члена, вроде румынского -иl (например в "Romanul"), сводящегося к латинскому указательному местоимению ille, illa, illud (откуда и французское le, la, итальянское il, la, l'); таково же происхождение болгарского члена те, та, то, присоединяемого к концу слов, как и в русских областных формах: домо-те, жена-та, жену-ту, люди-те (т) и т. д. Элементы эти со временем (особенно когда утратятся соответствующие независимые местоимения) могут совершенно слиться с данными основами и стать О. 2) Падежные окончания могли образоваться и из тематических суффиксов. Примером может служить наше О. родительного падежа множественного числа у основ муж. рода (и среднего) — ов. Первично это сочетание звуков свойственно было только древним основам на eu, где дифтонг еи (= в слав. ов — перед гласными звуками) являлся последним звуком самой основы, к которой присоединялось окончание родительного падежа множ. числа — от, давшее на славянской почве ъ. Впоследствии, по типу отношений сын — сынов, дом — домов, к формам раб, волк были созданы формы рабов, волков и других основ на о, у которых никогда дифтонга eu — не было. Затем это О. переходит к основам среднего рода, как местов, делов и даже женского: ягодов, палков (в областных говорах). Обе эти гипотезы вполне вероятны; каждая находила сторонников среди ученых. Ничто не мешает предположить, что в периоде образования флексий падежные О. могли возникать и тем, и другим путем. Образование личных О. также является предметом гипотез: 1) прежде других явилась теория Фр. Боппа, что личные О. произошли из личных местоимений, что вполне вероятно, ввиду сходства личных О. с личными местоимениями (ср. индоевропейское О. 1 лица един. и множ. числа mi-mes и местоимение личное 1 лица: латинское винит. един. me, славянское дат. един. ми, именит. множ. мы и т. д.). Боппу возражали А. В. ф. Шлегель и его ученик Лассен, отрицавшие местоименное происхождение личных О. Последователями только что названных ученых явились К. Ф. Беккер, Мор, Рапп и Руд. Вестфаль, выставившие 2) так называемую теорию эволюции, по которой личные местоимения вторичны и выработались из более древних и первичных личных О. Эта теория ничем не может доказать своих положений. Не говоря уже о том, что она оставляет вопрос о происхождении личных О. совсем не решенным, указывая только на их первичность, она маловероятна ввиду очевидной большей древности и чистоты личных местоимений, рядом с изношенностью личных О., объясняющейся не большей их древностью, а их подчиненным, служебным положением в слове. Более вероятна 3) теория адаптации, принадлежащая известному санскритисту, профессору пражского университета Лудвигу. По его мнению, личные местоимения и глагольные О. первично имели совершенно различное, самостоятельное происхождение и лишь впоследствии О. были переделаны под влиянием местоимений. Есть факты, говорящие в пользу этой теории; так, старославянское мы есмъ в позднейшем церковно-славянском переделано в мы есмы, очевидно под влиянием местоимения мы. Но таких случаев сравнительно немного, и пока самой вероятной является гипотеза Боппа: ее надо только пополнить указанием на возможность именных образований в глагольных системах. Так, лат. формы 2 л. множ. страд. залога вроде amamini и т. д. представляют собой именит. множ. от причастия среднего залога, образованного подобно греч. φερόμενοι. Некогда здесь должен был стоять вспомогательный глагол estis, который впоследствии стал опускаться. Аналогичный случай имеем в русском прошедшем времени был, была, было (ср. прилагательное былой, ая, ое), где находим причастие прошедшего времени на ле, сочетавшееся в древнем русском языке с формами вспомогательного глагола (есмь, еси, есть и. т. д.), теперь опускаемыми. Происхождение глагольных О. восходит иногда и к соединению двух самостоятельных глагольных форм. Ср. французское будущее время j'aimerai, tu aimeras, il aim e ra и т. д., восходящее к латинскому amare habeo, amare habes, habet и т. д. В польском прошедшем времени chodził em, chodzi ł es, chodzi ł i śmy и т. д. имеем соединение причастия прошедшего времени chodził с вспомогательным глаголом. Малорусское будущее время писатиму, писатимеш, писатиме и т. д. представляет соединение неопределенного наклонения писати с вспомогательным глаголом *иму, *имешь и т. д.
Ср. H. Paul, "Principien der Sprachgeschichte" (2 изд., гл. XIX, Галле, 1886), и Delbr ück, "Einleitung in das Spr achstudium" (3 изд., гл. V, Лейпциг, 1893).
С. Булич.
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.