Обман
истина
правда
порядочность
факт
Обман
истина
правда
порядочность
факт
Обман
Обман
1. Syn: ложь, неправда, измышления (кн., неод.), дезинформация (кн.), искажение истины, передергивание фактов
Ant: правда, истина
2. Syn: жульничество, уловка, хитрость, ложь, трюк, мошенничество, мошенническая проделка
Ant: честность
Обман
Обман
♦ Mensonge
Ложь, произносимая с целью ввести в заблуждение (но не в качестве иносказания или иронии) и с полным осознанием, что произносимое – ложно. Всякий обман предполагает знание истины или хотя бы содержит идею истины. Тем самым он опровергает извиняющую его софистику. Парадокс лжеца (Лжеца парадокс) с достаточной степенью ясности показывает, что обман возможен лишь как исключение, подтверждающее нарушаемое им правило (по выражению Спинозы, «норму данной истинной идеи»). Тем хуже для обманщиков и софистов.
ОБМАН, а, м.
1. см. обмануть.
2. То же, что ложь. На обмане далеко не уедешь (посл.). Пойти на о. (решиться солгать).
3. Ложное представление о чёмн., заблуждение. Ввести в о. О. зрения (зрительная ошибка). О. чувств (ошибка в своём отношении к комун., в восприятии кого-чегон.).
• Даться (дать себя) в обман (устар. разг.) позволить себя обмануть, перехитрить. Не так-то я прост, в обман не дамся.
Обман
обман, обмана, мн. нет, муж.
1. Действие по гл. обмануть. «...Буржуазные партии господствуют в громадной степени благодаря обману ими масс населения, благодаря гнету капитала...» Ленин (1919 г.). «То обман себя, то трусость.» Л.Толстой. Совершить обман. Добиться чего-нибудь обманом.
2. Ложь; то, что вводит в заблуждение, обманывает. «Не верь! вру... Обман, один обман!» А.Островский. «А если я твой дерзостный обман заранее пред всеми обнаружу?» Пушкин.
3. Состояние обманутого, заблуждение. Ввести в обман кого-нибудь (книж.). Впасть в обман. «Брат, не финти, не дамся я в обман.» Грибоедов. «Быть может, это все пустое, обман неопытной души.» Пушкин.
4. Ошибочное, мнимое представление, иллюзия. Обман чувств.
Обман
— сознательное введение в заблуждение другого лица с корыстными целями; состоит в сообщении ложных сведений о положении дела или в извращении истинных фактов. При О., сторона, заключающая юридическую сделку, выражает желание совершить то, что ей предложено и потому наличность воли, как необходимое условие сделки, здесь существует; но несомненно и то, что если бы сторона знала истинное положение дела, она не дала бы своего согласия на заключение сделки. Сделка, заключенная при посредстве О., не соответствуя, таким образом, истинным намерениям стороны обманутой, дает, вместе с тем, другому контрагенту возможность приобрести выгоды из нее безнравственным путем. В силу того и другого основания, и римское право, и современные законодательства не признают действительности сделки, заключенной при наличности О. Вопрос, занимающий юристов, состоит лишь в том, считать ли сделку, заключенную при О., ничтожной или только недействительной, и распространять ли её уничтожимость и на тот случай, когда она передана в третьи руки. Римское право признавало сделку недействительной в руках данного контрагента и по actio de dolo или exceptio doli уничтожало ее действие, но — в противоположность тому, что имело место при принуждении — отказывало в уничтожении выгод, приобретенных из сделки третьим лицом. Французское право признает сделку ничтожной с самого начала и, следовательно, независимо от того, кто извлекает из неё выгоды — сам обманувший или третье, невинное в обмане лицо. Германское уложение признает сделку недействительной, но дает возможность оспаривать ее и тогда, когда она передана в третьи руки. Последнее положение, принятое в интересах простоты конструкции сделки, нарушает, однако, интересы гражданского оборота. Третьи лица, невиновные в пороках соглашения, не должны отвечать за недостатки сделки, о которых они не имели возможности знать. Русское право не дает общих постановлений о влиянии О. на силу юридических сделок, но из сопоставления ст. 701 т. X, ч. 1, гласящей, что "произвол и согласие должны быть свободны", и ст. 1518, признающей недействительной куплю-продажу вещей, не соединяющих в себе выговоренных качеств, — выводят и у нас правило о том, что "О. подрывает свободную волю обманутой стороны и дает ей право требовать уничтожения договора" (касс. реш. 1890 г., № 9). По разъяснению сената, "свободная воля договаривающихся подрывается не только О., как уголовным преступлением, но и введением в заблуждение для склонения к заключению невыгодной сделки, как посредством ложных удостоверений, так и через умолчание истины" (1883, № 78, и 1890 г., № 9). Разъяснение это вполне соответствует современным началам гражданско-правовой юстиции. Ср. Действительность юридических сделок.
См. Regelsberger, "Pandecten" (I, § 146, изд. 1893); Анненков, "Система русского гражданского права" (I, 390 сл., СПб., 1894). Об О. в уголовном праве — см. Мошенничество.
В. Н.
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.