КОММУНИКАЦИЯ
процесс обмена информацией, контактная линия связи.
КОММУНИКАЦИЯ
процесс обмена информацией, контактная линия связи.
Коммуникация
процесс обмена информацией, контактная линия связи.
КОММУНИКАЦИЯ
(лат. communicare — совещаться с кем-либо) — общение, связь.
Коммуникация
См. Общение
Коммуникация
вступление двух лиц в сообщение друг с другом по вопросам хозяйственной деятельности.
Коммуникация
1. Сообщение или передача при помощи языка некоторого мысленного содержания.
2. Общение.
Коммуникация
1. Syn: диалог, общение
2. Syn: связь, средство сообщения
Коммуникация
Коммуникация
(лат. communicatio, от communico - делаю общим, связываю, общаюсь),
Коммуникация
(лат. communicatio — сообщение, связь).
1) Сообщение или передача средствами языка содержания высказывания.
2) По терминологии А. А. Шахматова, сочетание двух представлений, приведенных в предикативную связь. Такое сочетание является психологической основой предложений любого типа, поэтому не только в двусоставных предложениях, но и в односоставных имеются психологический субъект и психологический предикат.
Коммуникация
, -и, ж.
1. Путь сообщения, связь одного места с другим.
* Воздушная коммуникация. *
2. Общение, сообщение.
* Язык - средство коммуникации. *
|| прил. (ко 2 знач.) коммуникативный, -ая, -ое.
* Коммуникативная функция языка. *
Коммуникация
(от лат. communication, communicare - делать общим, связывать, общаться)
1) передача информации (идей, образов, оценок, установок) от лица к лицу, от одной культурной единицы к другой;
2) линия или канал, соединяющие участников обмена информацией;
3) взаимодействие, с помощью которого информация передается и принимается; процесс передачи и приема информации.
(Крысько В.Г. Этнопсихологический словарь. М.1999)
Коммуникация
Коммуникация
♦ Сommunication
Обмен знаками, сообщениями и информацией между двумя или более индивидуумами. Сама по себе коммуникация не имеет никакого значения; важно ее содержание или результат. Глупость, разошедшаяся тиражом в тысячи экземпляров, остается глупостью. Истинная идея, зародившаяся в голове одного-единственного человека, не перестает быть истинной. Вот почему широко декларируемая идея «общества коммуникации» выглядит подозрительной: ее сторонники делают ставку на средства распространения информации (медиа), а не на ее содержание.
КОММУНИКАЦИЯ, и, ж.
1. Путь сообщения, линия связи (спец.). Воздушные, водные коммуникации. Подземные коммуникации.
2. Сообщение, общение (книжн.). Речь как средство коммуникации. Средства массовой коммуникации (печать, радио, кино, телевидение).
| прил. коммуникационный, ая, ое (к 1 знач.) и коммуникативный, ая, ое (ко 2 знач.). Коммуникационные линии. Коммуникативные функции.
Коммуникация
(лат. communicatio, от communico делаю общим, связываю, общаюсь)
1) общение, передача информации от человека к человеку - специфическая форма взаимодействия людей в процессах их познавательно-трудовой деятельности, осуществляющаяся главным образом при помощи языка (реже при помощи др. знаковых систем). Коммуникацией называются также сигнальные способы связи у животных;
2) политическая: входная функция политической системы, выражающаяся во взаимодействии (в том числе на информационном уровне) между различными элементами политической системы, а также между политической системой и окружающей средой;
3) путь сообщения, связь одного места с другим.
Коммуникация
есть информационная связь субъекта с тем или иным объектом — человеком, животным, машиной. К. выражается в том, что субъект передает некую информацию (знания, идеи, деловые сообщения, фактические сведения, указания, приказания и т. п.), которую получатель должен всего-навсего принять, понять (правильно декодировать), хорошо усвоить и в соответствии с этим поступать. Таким «приемником» информации может быть человек, животное или техническое устройство (например, в автоматически действующих космических лабораториях или саморегулирующихся технических системах).
Лит.: Головин Б.Н. Основы культуры речи.— М., 1988; Каган М.С. Мир общения. — М., 1988; Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. — М., 1984; Родионов Б.А. Коммуникация как социальное явление.— Ростов н/Д., 1984.
В.Н. Мещеряков
Коммуникация
коммуникационные линии, в военном смысле — пути, соединяющие базу (территориальную полосу в тылу армии, на которой собраны все средства для ведения войны) с местом расположения армии. Путями этими могут быть обыкновенные дороги, судоходные реки, железные дороги. Наиболее удобный и дешевый путь — водяной, но им не всегда возможно пользоваться, вследствие спада вод или их замерзания. При устройстве К. линии на обыкновенной дороге, ее разделяют на этапы величиной в 1 переход (20—30 верст); в каждом этапном пункте устраивается станция, состоящая из наскоро укрепленного поста, магазина обуви, одежды и продовольственных запасов и госпиталя, под прикрытием небольшого гарнизона. К каждой станции приписывается участок окружной местности, в районе 10—15 верст, для исполнения подводной и др. повинностей. Устройство К. линий по железным дорогам выработалось лишь недавно, особенно во время франко-прусской войны 1870—71 гг. При значительно расширившейся ныне базе, обнимающей весь тыл армии вплоть до расположения корпусов в мирное время, началом К. линии, начальным этапным пунктом служит одна из обширных железнодорожных станций в районе мирного расположения каждого из корпусов. На этой станции устраивается обширный магазин (называемый у немцев "запасным", Ersatzmagazin). Далее, ближе к границе, устраиваются "сборные магазины" (тоже на больших железнодорожных станциях, на узлах сухопутных и речных сообщений), в которых постоянно должны находиться налицо 5—6-дневные запасы для армии. На этих сборных станциях сосредоточиваются поезда различных корпусных районов до перехода их на железные дороги театра военных действий. Отсюда посылаются армии запасы, по мере требований войсковых начальников. Станции, на которых К. линия внутри страны переходит на железные дороги театра военных действий, называются "военно-переходными" (Uebergangsstation, Stations de transition). Железные дороги на театре военных действий подчинены уже этапным инспекциям армии. Поезда, отправляемые со сборных станций к армии, доходят до расположения ее настолько, насколько это допускается безопасностью движения. Пункты, где коммуникационные линии переходят на обыкновенную дорогу, называются главными этапными пунктами (Hauptetappenorte, stations t êtes d'é tapes de guerre) или "конечными выгрузными станциями", которые перемещаются по мере движения армии вперед. От конечных станций запасы доставляются войскам уже собственными средствами последних или же парками, собранными реквизиционным путем.
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.