Интонация
Syn: см. тон
Интонация
Syn: см. тон
Интонация
Интонация
♦ На стиховедческой конференции. Когда в подавляющем и уничтожающем натиске интонации А. соседствуют дважды два и стеариновая свечка, то они неминуемо уравниваются по смежности. А за его вихревой интонацией следует фунда ментальная интонация Б, как будто вбивающая башни.
♦ Бунин говорил: начал читать Мережковского об ап. Павле, заснул, а проснувшись, увидел, что читает о Наполеоне. А может быть, это были Жанна дАрк и Дант (восп. Бахраха).
Интонация
Чередование повышений и понижений голоса. И. – один из важнейших формальных признаков речи. Следует различать И. отдельных слов и И. словосочетаний, в частности, предложения как словосочетания с И. законченности. В нынешнем русском яз. отдельные слова не имеют своей И., т. к. ударение отдельного слова в русском яз. выдыхательное (такая И. есть между прочим в языках сербском и словинском), зато очень большое значение имеет И. предложений. На письме И. в ряде случаев (но далеко не во всех) передается пунктуацией, т. е. употреблением различных знаков препинания.
Интонация
, -и, ж.
1. Звуковые средства языка, оформляющие высказывание; тон, тембр, интенсивность и длительность звука.
* Вопросительная интонация. *
2. Манера произношения, отражающая чувства говорящего.
* Шутливая интонация. *
|| прил. интонационный, -ая, -ое.
* Интонационный рисунок речи. *
Интонация
интонация, интонации, жен. (лат. intonatio).
1. Ритмико-мелодический строй речи, зависящий от повышения и понижения тона при произнесении (линг.). Вопросительная, восклицательная, повествовательная интонация.
2. Тон, манера произношения, выговор, выражающие чувство, отношение говорящего к предмету речи (книж.). С шутливой интонацией. Выразительная интонация.
3. Правильность или неправильность попадания в тон при пении или игре на музыкальном инструменте (муз.). Фальшивая интонация.
ИНТОНАЦИЯ, и, ж.
1. Звуковые средства языка, оформляющие высказывание: тон, тембр, интенсивность и длительность звучания. Вопросительная и. Повествовательная и.
2. Манера произношения, отражающая какиен. чувства говорящего, тон. Угрожающая и. Насмешливая, недовольная и.
3. Точность звучания музыкального инструмента при игре или голоса при пении. Чистая, верная и. Фальшивая и. (также перен.).
| прил. интонационный, ая, ое.
Интонация
(Intonazione, intonation) — произведение звука посредством человеческого голоса или струнного или духового инструмента без клавишей. При верной И. каждый звук вполне согласуется с требуемым строем. Если И. выше или ниже его, то происходит фальшь. При хорошей И. звук атакируется, т. е. производится сразу, без всяких колебаний. Верная И. составляет задачу первоначальных занятий как в пении, так и в игре на инструменте. Возгласы или пение священнослужителя, за которыми вступает хор, называется И. Интонировать (intonare) у капельмейстеров значит задавать хору тон перед началом исполнения. У строителей органа И. — способ уравнения силы звука и его верности в органных трубках.
H. С.
Интонация
(от лат. intono — громко произносить) — в широком смысле: воплощение художественного образа в музыкальных звуках.
В узком смысле:
1. Высотная организация музыкальных тонов по горизонтали, реально существующая только в единстве с временной организацией-ритмом.
2. Комплекс характерных особенностей музыкальной формы (высотных, ритмических, тембровых и т. д.), обусловливающих ее эмоциональное и смысловое значение для воспринимающих.
3. Каждое из наименьших сочетаний тонов, обладающее самостоятельным выразительным значением; семантическая единица в музыке.
4. Степень акустической точности воспроизведения высоты тонов и интервалов при исполнении.
Интонация
(от лат. intono - громко произношу),
Интонация
(от лат. intonare — громко произносить) — основное выразительное свойство звучащей речи, позволяющее передать отношение говорящего к предмету речи и к собеседнику. Интонация обогащает конкретный смысл любого высказывания, выражает его целеустановку и эмоциональную природу.
Рб: язык. Изобразительно-выразительные средства
Вид: вопросительная интонация, побудительная интонация, повествовательная интонация, гневная интонация, грустная интонация, торжественная интонация и т.п.
* "Наиболее велико значение интонации в стихотворной речи, в особенности в лирике, непосредственно передающей в слове человеческие переживания. А "голосом" чувства как раз и является прежде всего интонация" (М. Гиршман).
"Учитывая связь синтаксиса художественных произведений с интонацией их звучания, требующей чтения вслух, гораздо легче понимать в тексте отдельные собственно синтаксические явления" (Г.Н. Поспелов). *
Интонация
Явление, характеризующее фразу, поскольку интонация определяет ритмико-мелодический строй речи.
Элементы интонации:
1) мелодика речи;
2) ударение;
3) пауза;
4) темп речи;
5) тембр голоса.
Ведущие элементы интонации – мелодика и ударение, на них базируются интонационные единицы:
1) интонема;
2) синтагма (такт).
Интонема (интонационная конструкция) – это интонационная модель, построенная на движении мелодики фразы. Интонемы связывают интонацию с синтаксическими конструкциями, которые свойственны тому или иному языку. Количество интонем ограничено. Интонация выражает смысл высказывания и эмоции говорящего.
Синтагма (по Л. В. Щербе) создается при помощи:
1) мелодии;
2) ударения;
3) темпа;
4) паузы после нее.
Ей присущи две функции:
1) фонетическая;
2) семантическая.
Фонетически синтагма членит фразу на такты, свойственные данному языку. Все это способствует выражению более тонких смысловых и стилистических оттенков. Интонация – это движение в процессе развертывания речи, ее звучания, силы, темпа, тембра и членение речи паузами. Язык располагает "набором типовых" интонаций. И. тесно связана с выразительностью речи, её богатством. Изо всех стилей наиболее богат интонациями разговорный.
Интонация
(от лат. intonare — громко произносить). Ритмико-мелодическая сторона речи, служащая в предложении средством выражения синтаксических значений и эмоционально-экспрессивной окраски. Составными элементами интонации являются:
1) мелодика речи, осуществляемая повышением и понижением голоса во фразе (ср. произнесение повествовательного и вопросительного предложения);
2) ритм речи, т. е. чередование ударных и безударных, долгих и кратких слогов (ср. речь прозаическую и речь стихотворную);
3) интенсивность речи, т. е. сила или слабость произнесения, связанные с усилением или ослаблением выдыхания (ср. речь в комнатной обстановке и на площади);
4) темп речи, т. е. скорость или медленность протекания речи во времени и паузы между речевыми отрезками (ср. речь замедленную и речь скороговоркой);
5) тембр речи, т. е. звуковая окраска, придающая речи те или иные эмоциональио-экспрессивные оттенки (тембр "веселый", "игривый", "мрачный" и т. д.);
6) фразовое и логическое ударения, служащие средством выделения речевых отрезков или отдельных слов во фразе.
Интонация является существенным признаком предложения, одним из средств выражения его грамматической оформленности (интонация законченная, незаконченная), модальности, целенаправленности (интонация сообщения, вопроса, побуждения), выражения синтаксических отношений между частями предложения (интонация перечисления, сопоставления, пояснения и т. д.; интонация звательная, интонация ввод-ности), указания на эмоциональную окраску (интонация восклицательная) и т. д.
Интонация
(от лат. intonare — громко произношу) — звуковая форма высказывания, система изменений (модуляций) высоты, громкости и тембра голоса, организованная при помощи темпа, ритма и пауз (темпоритмически организованная) и выражающая коммуникативное намерение говорящего, его отношение к себе и адресату, а также к содержанию речи и обстановке, в которой она произносится.
Интонирование высказывания в целом и каждого его элемента (слова, слога, звука) ограничено возможностями голоса говорящего. Например, голосом узкого высотного диапазона можно реализовать лишь маловыразительную, монотонную И.; недостаточно гибкий голос не позволит говорить быстро и четко.
Важно отметить, что модуляции голоса в процессе интонирования речи осуществляются относительно характерного (конституционального) звучания данного человека. Так, увеличения и уменьшения громкости реализуются по отношению к среднему уровню громкости; изменения окраски голоса сравниваются с обычным, чаще всего используемым тембром; мелодическое движение воспринимается как отклонение вверх и вниз от средней (обусловленной типом голоса) высоты звучания речи. Эта средняя высота — «зона облегченной фонации», разговорная доминирующая тональность, т. е. небольшой ряд тонов (обычно в середине диапазона), на которые изначально настроен голосовой аппарат данного человека и которые поэтому извлекаются с большей легкостью и естественностью. При восприятии мелодики учитывается также, в какой тесситуре (или на какой «диапазонной высоте») интонируется речь. Зона облегченной фонации обычно соответствует средней (наиболее удобной) тесситуре. Следовательно, низкая и особенно высокая тесситуры обусловливают повышенную экспрессивность И.
В высказывании И. выполняет следующие функции: различает коммуникативные типы высказывания — побуждение, вопрос, восклицание, повествование, подразумевание (импликацию); различает части высказывания соответственно их важности, выделенности; оформляет высказывание в единое целое, одновременно расчленяя его на ритмические группы и синтагмы; различным образом окрашивает тексты разных стилей и жанров; является активным фактором эмоционально-эстетического воздействия на слушателя; выполняет изобразительную функцию, рисуя некоторые элементы действительности: скорость движения (быстро — медленно, ускорение — замедление), температурные ощущения (холодно — жарко), рост и сложение людей, размеры предметов (большой — маленький, толстый — тонкий, высокий — низкий) и т. п.
В системе И. вычленяют также интонационные конструкции и фигуры: повышения и понижения мелодического движения на различных участках фразы (восходящая И., нисходящая И.), мелодические пики, которые могут изменять коммуникативные и тема-рематические характеристики высказывания.
Лит.: Артемов В.А. Психология речевой интонации.— М., 1979; Брызгунова Е.А. Звуки и интонация русской речи.— 3-е изд. — М., 1977; ЗиндерЛ.Р. Общая фонетика. — М., 1979; Кантер Л.А. Системный анализ речевой интонации. — М., 1988; Светозарова Н.Д. Интонационная система русского языка. —- Л., 1982; Торсуева И.Г. Интонация // ЛЭС— М., 1990; Цеплитис Л.К. Анализ речевой интонации. — Рига, 1974; Че-ремисина Н.В. Русская интонация: поэзия, проза, разговорная речь. — М., 1989.
А. А. Князьков
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.