Пустыня
см. под словом: Палестина.
Пустыня
см. под словом: Палестина.
Пустыня
Пустыня
тип биома в областях с постоянно сухим и жарким климатом, препятствующим развитию растительности, которая не образует в пустыне сомкнутого покрова. Пустыни покрывают ок. 20% поверхности суши Земли и занимают обширные пространства в Сев. и Юго-Зап. Африке, Центр. и Юго-Зап. Азии, Австралии, на западном побережье Юж. Америки. В зависимости от подстилающих пород различают каменистые, песчаные, глинистые, солончаковые и другие типы пустынь. Типичные растения - эфедра, саксаул, солянка, кактусы, кендырь; много эфемеров и эфемероидов. Животный мир: антилопы, куланы, тушканчики, суслики, песчанки, ящерицы и многочисленные насекомые.
ПУСТЫНЯ, и, ж.
1. Большое, не заселённое людьми пространство, лишённое растительности или со скудной растительностью. Безводная п. Ледяная, снежная п. (перен.: о больших пространствах льда, снега).
2. Безлюдная или малонаселённая местность (устар.). Уединиться от молвы в деревенской пустыне. Брошенные города обратились в пустыни.
| прил. пустынный, ая, ое. Пустынные районы, зоны. Пустынные растения.
Пустыня
пустыня, пустини, жен. Обширное, необитаемое пространство земли со скудной растительностью или вовсе лишенное растительности. «И пальма та жива ль поныне? всё также ль манит в летний зной она прохожего в пустыне широколиственной главой?» Лермонтов.
| Вообще безлюдное место. «В глуши лесов, в пустыне мрачной, дикой, был монастырь.» Пушкин. «Забыли русский штык и снег, погребший славу их в пустыне.» Пушкин (о наполеоновской армии).
| перен. Место, где мало или совсем нет народу, публики (разг. шутл.). В дождливый вечер в парке - настоящая пустыня.
Пустыня
ПУСТЫНЯ
зональный тип ландшафта с характерными очень разреженными и обеднѐнными фитоценозами, сложившийся в условиях дефицита влаги (аридная пустыня) или тепла (холодная пустыня). Различают континентальные П. (Гоби, Такла-Макан), расположенные во внутренний частях материков, и приокеанические, или прибрежные П. (Атакама, Намиб), протягивающиеся обычно вдоль западных побережий материков. В зависимости от характера субстрата выделяют песчаные, щебнистые, каменистые, глинистые, лѐссовые, солончаковые и другие типы П. Для большинства П. характерны ксерофитные кустарники и полукустарники, суккуленты, галофиты, эфемеры и эфемероиды. П. распространены в пустынных зонах тропического, субтропического и умеренного поясов, а также в Арктике и Антарктиде (ледяная пустыня); П. в горах образует высотный ландшафтный пояс (холодная высокогорная пустыня). Самая большая пустыня земного шара - Сахара.
Пустыня
пуст’ыня — это и совершенно безжизненные пространства (Втор.1:19 ; Иер.2:6) и просто необитаемые места, хотя и годные для пастбища (Лук.15:4). Словом «пустыня» в некоторых местах обозначены совершенно определенные пустыни: Сирийская — во Втор.1:1 ; 3Цар.19:15 и Иудейская — в Нав.15:61 ; Мат.11:7. Следующие пустыни названы по имени:
Дивлаф (Иез.6:14),
Едомская (4Цар.3:8),
Ефам (Чис.33:8) (то же, что Сур),
Зиф (1Цар.23:14 -15) (часть Иудейской),
Иеруил (2Пар.10:16) (часть Иудейской),
Иесимон (1Цар.23:19) (часть Иудейской),
Иудейская (Мат.3:1),
Иудина (Суд.1:16),
Кадес (Пс.28:8) (то же, что Син, часть пустыни Фаран),
Кедемоф (Втор.2:26),
Маон (1Цар.23:24,25),
Моава (Втор.2:8),
приморская (Ис.21:1),
Син (Чис.33:36),
Сур (Быт.16:7),
Фаран (Чис.13:1),
Эн-Гадди (1Цар.24:2).
В некоторых местах словом «пустыня» обозначаются все места странствования израильтян по пути в обетованную землю (Чис.14:29 ; Втор.1:19 ; Втор.8:2,16; Втор.29:5 ; Пс.77:40 ; Пс.105:14 ; Иез.20:13 ; Иоан.6:31), но чаще это слово имеет обобщенный и иносказательный смысл (Пс.67:7 ; Ис.32:15,16; Ис.35:1,6; Ис.48:21 ; Ис.58:12 ; Иез.20:35 -36; Иез.26:20 ; Ос.13:5), обозначая и отделенность от мира, и испытания, и утрату связи с Богом. (см. странствование)
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.