Значение слова «ящур»

Что означает слово «ящур»

Словарь Ушакова

Ящур

ящур, ящура, мн. нет, муж. Заразное заболевание у рогатого скота и свиней.

Словарь Ефремовой

Ящур

м.
Острое вирусное заболевание крупного рогатого скота (реже - других животных и
человека), сопровождающееся тяжелым поражением пищеварительного тракта и кожи.

Словарь Ожегова

ЯЩУР, а, м. Заразная болезнь парнокопытных животных (редко человека).

| прил. ящурный, ая, ое.

Энциклопедический словарь

Ящур

вирусная болезнь парнокопытных животных. Симптомы: специфические образования - афты (пузыри, заполненные серозной жидкостью) на слизистой оболочке пищеварительного тракта и коже. Иногда ящуром заражается человек.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Ящур

(иначе рыльно-копытная, афтозная болезнь; Maul- und Klauen Seuche) — болезнь заразная, поражает главным образом рогатый скот и свиней; Я. является для современной скотопромышленности одним из существенных тормозов к ее развитию, к более совершенной организации внутренней и внешней мясной торговли, а также наносит огромный ущерб молочному хозяйству, исключая в период заражения возможность употребления молока и его продуктов, и совершенно обессиливает рабочий скот, нанося тем самым огромные убытки хозяйству, тем более интенсивное проявление Я. наблюдается в пору полевых работ. По силе распространенности Я. занимает среди других эпизоотий одно из первых мест; так, в течение 1881 — 1895 г. Я. в Европейской России заболело крупного рогатого скота около 3000000 гол., овец — около 1500000 гол. и свиней — около 100000 гол., так что среднее годичное заболевание крупного рогатого скота достигало до 200000 гол. или 0,77 % всего наличного количества этих животных, овец до 50000 гол. (0,12 %), свиней — 0,13 % наличного количества. При этом необходимо заметить, что, при появлении Я. в каком-либо стаде или хозяйстве, все входящие в пораженное стадо или хозяйство животные считаются несвободными от данной эпизоотии и к ним применяются те же меры ветеринарные, что и к действительно заболевшим. Не менее, если не более, чем в России, Я. распространен и в других европейских государствах, так, в Германии средняя ежегодная заболеваемость выражается цифрой 946000 гол. (в период 1888—1895 гг.), что составит 2,06 % наличного количества домашних животных, подверженных заболеванию Я. (крупного рогатого скота, овец и свиней); в Австро-Венгрии в некоторые годы Я. поражал до 4,5 % наличного количества одного крупного рогатого скота. Являясь в отношении смертности одной из самых неопасных эпизоотий, Я., с точки зрения экономической, всегда причиняет громадные убытки стране; даже при слабой или ничтожной смертности эти убытки обусловливаются по отношению к откармливаемому скоту замедлением роста, истощением, по отношению к рабочему — вынужденным перерывом работы, по отношению к молочному — потерей или уменьшением количества молока; кроме того, необходимо считаться с осложнениями, сопровождающими иногда болезнь и неподдающимися лечению. В Англии убытки от Я. исчисляются, в среднем, до 15 руб. на голову, и болезнь считается не менее опасной, чем чума рогатого скота; а Франции и России каждая вспышка ящурной эпизоотии обходится в несколько миллионов рублей каждой стране (признаки Я. и лечение его см.). Заразительность Я. чрезвычайно велика и вызывается самыми различными способами. Особенно легко и быстро распространяется зараза в помещениях: слюна, смешанная с вирулентным содержимым афт, загрязняет корм и подстилку, и зараза проникает через ротовую полость при поедании зараженного корма, или через межкопытную щель при соприкосновении с зараженной соломой; заражаются животные через вымя, особенно через соски, через промежность, наружные половые органы у коров, куда зараза проникает с загрязненной подстилки; распространяется зараза посредством ведер, корыт, общих водопоев, через доилыциков и пр.; молодые животные — сосуны заражаются прямо через рот. Зараза переносится из одного помещения в другое водой из зараженной местности; а равно и посетителями: мясниками, торговцами скота, ветеринарами и пр.; с этой точки зрения являются опасными и мелкие животные — собаки, кошки и др. Источниками появления и распространения эпизоотии Я. служат также зараженные пастбища, зараженные помещения, дороги, по которым незадолго проходил больной скот, ярмарки, где вместе с больными и выздоравливающими сообщается обыкновенно и здоровый скот, пристани погрузки и выгрузки животных, вагоны, в которых перевозился больной гурт. Особенно распространению заразы способствует передвижение ярмарочного скота и вообще стад, в которых имеются больные; торговцы скотом и мясники переносят заразу при переездке из села в село, а также при посещении стойл; при этом торговля поросятами отмечается, как один из важных факторов распространения Я. Развитие торговых сношений является постоянной угрозой распространения ящурной эпизоотии и только безусловное запрещение ввоза скота из зараженной местности может на некоторое время гарантировать благополучную местность от вторжения заразы. Что касается лечения Я., то оно не имеет серьезного значения и сводится к предупреждению осложнений и к скорейшему рубцеванию язв. При Я. более существенную роль в этом отношении играет профилактика, задача которой предупредить занос эпизоотии из одной местности в другую и локализировать болезнь в ограниченном районе. Однако, и здесь трудно достигнуть полной локализации эпизоотии, благодаря легкости заражения; даже безусловный карантин, полная изоляция зараженной местности не всегда гарантируют от заноса Я. Это можно видеть на примере Англии — эта страна прекрасно защищена от непосредственного заражения, здесь введены строгие ветеринарно-полицейские меры по отношению импортируемого скота, но все же она не избавлена от периодических вспышек Я. Всевозможные усилия должны быть направлены к тому, чтобы отдалить момент вторжения эпизоотии. Еще более сложна борьба с Я. в зараженной местности. Только в тех случаях, когда первые очаги замечены в начале их появления, можно еще прекратить болезнь строгими ветеринарно-полицейскими мерами; но при значительных эпизоотиях, когда одновременно возникает несколько очагов заразы, на быстрое уничтожение последних нельзя расчитывать; так, напр. Швейцария, несмотря на полноту своего санитарного законодательства, сильно была поражена Я. Запрещение ярмарок, регламентация торговли скотом, надзор за транспортировками и проч. способствуют только замедлению общего развития эпизоотии. Главнейшими предохранительными мерами являются строгая изоляция животных и запрещение пользоваться зараженными стойлами; но лишь только болезнь появилась в помещении, все меры становятся призрачными, так как все восприимчивые к Я. животные неизбежно должны переболеть. У рогатого скота самые свойства заражения Я. вызывают еще более тяжкие последствия для хозяйства: животные заражаются одна за другим, и в густо населенных местностях болезнь не прекращается в течение нескольких месяцев; кроме того, некоторые местные изменения, как-то: упорная хромота рабочего скота, затвердение вымени у молочных коров, препятствуют дальнейшей утилизации животных. С целью избежать этих последствий и вообще смягчить общую суровость эпизоотии, выражающуюся в огромном убытке, ветеринарные ученые авторитеты усиленно работают над вопросом о предохранительных прививках Я., которые могли бы сообщить иммунитет против естественного заражения, но все опыты с предохранительными прививками остались пока без результата, так как Я. после однократного перенесения болезни не дает иммунитета и животные могут несколько раз в течение своей жизни болеть Я. Более результатны, в экономическом отношении, вынужденные прививки, т. е. прививки тогда, когда зараза уже проникла в хозяйство, или даже когда избежать заражения невозможно. Вынужденная прививка, во-первых, вызывает более быстрое переболевание и, следовательно, дает возможность ранее прекратить полицейские предохранительные мероприятия и ускоряет время пользования переболевшим скотом, а во-вторых, прививная болезнь протекает слабее, локализируясь в полости рта. Но при этом необходимо заметить, что вынужденное прививание дает эти результаты только при легкой форме Я., при злокачественной оно небезопасно. В настоящее время скотоводы сами убедились в пользе вынужденного прививания и настолько освоились с этой мерой, что во многих местностях не только не препятствуют ветеринарам прививать здоровых еще животных неблагополучного стада, но даже сами прививают скот ранее прибытия и соответствующего указания ветеринара. Ветеринарно-полицейские меры направлены, главным образом, к воспрещению на все время существования эпизоотии вывода животных, а равно вывоза животных продуктов и кормовых веществ из неблагополучных по ящуру дворов или стад, при значительном же развитии болезни — из селений и даже городов. При появлении Я. среди гуртов крупного рогатого скота, во время следования по трактам, в местах выкорма и выпаса на станциях и пристанях нагрузки, такие гурты подвергаются вынужденному прививанию и помещаются, за счет владельцев, на уединенных от местного скота земельных участках, а затем, по истечении 30-дневного срока, после выздоровления всех животных, гурты пропускаются в дальнейший путь к месту назначения. В исключительных случаях, при отсутствии изолированного места для помещения подлежащих прививке гуртов, может быть испрашиваемо разрешение министра внутренних дел на замену прививок отправкою гуртов на ближайшие бойни, состоящие под ветеринарным надзором. При обнаружении Я. в гуртах, прибывших в пункты окончательного назначения, вынужденные прививки не производятся; зараженные животные выделяются и отправляются за счет владельцев на бойню, а больные и подозрительные подвергаются карантину в изолированных от местных животных участках или помещениях, нанятых за счет владельца, где и охраняются за его же счет; по истечении 10 дней после выздоровления, животные отправляются на бойню. В последнее время обращено особое внимание на безопасность по Я. экспортных свиней, идущих в Германию. С этой целью издан был ряд распоряжений, которые затем сведены в особые правила 2 июня 1897 г., а в настоящее время вошли в общий ветеринарно-санитарный закон 1902—1903 гг. На основании существующих правил, закупка свиней, предназначаемых не только для экспорта, но и в район Привислинского края, дозволяется лишь в благополучных местностях, из которых свиньи могут следовать гоном или на подводах только до ближайшей железнодорожной станции, открытой для нагрузки свиней; здесь свиньи подвергаются ветеринарному исследованию, и если признаны благополучными и предназначены на убой или временное пребывание в пределах Привислинского края, клеймятся и допускаются к отправке, а предназначенные для экспорта в Германию выдерживаются обязательно в пятидневном карантине, причем исследуются ветеринарами не менее трех раз. По прибытии в Сосновицы — экспортный пункт — свиньи помещаются на особо устроенном для этого дворе, причем те партии, в которых обнаружен Я., немедленно отправляются на ближайшую бойню для убоя внутри края, а к экспорту допускаются свиньи лишь вполне благополучных партий. Благодаря таким мерам, Я. уже не заносится в Германию русскими свиньями. Законодательство по отношению к Я. в других государствах сводится к изоляции и надзору за больными и подозрительными животными; в Англии местные власти, а в Дании министр могут распорядиться об убивании больного и подозрительного рогатого скота, овец, коз и свиней, но в Англии — только по утверждении такого распоряжения муниципальным советом; за убитых выдается вознаграждение в полной стоимости. Более детально разработаны меры против Я. в Швейцарии, но они также сводятся к изоляции и надзору. См. Нокар и Лекленш, "Микробные болезни"; Фридбергер и Френер, "Инфекционные болезни".

Я. П.


Морфологический разбор «ящур»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «ящур»


Фонетический разбор «ящур»

транскрипция: [йа́щ'ур]
количество слогов: 2
переносы: (ящур) ...

Ассоциации к слову «ящур»


Близкие по смыслу слова к слову «ящур»

пастереллез
кокцидиоз
эмфизематозный
гидроперикардит

Предложения со словом «ящур»

Решили от греха подальше отправить их в Москву: у нас ведь ящуром никого не удивишь.
Азиаты попали сюда случайно восемнадцать лет назад: на самом деле они предназначались в подарок кубинскому народу от вьетнамского, но на подъездах к Острову Свободы вдруг выяснилось, что слоны привиты от ящура, а на Кубе такой болезни не существует.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.