Ящур
ящур, ящура, мн. нет, муж. Заразное заболевание у рогатого скота и свиней.
Ящур
ящур, ящура, мн. нет, муж. Заразное заболевание у рогатого скота и свиней.
Ящур
м.
Острое вирусное заболевание крупного рогатого скота (реже - других животных и
человека), сопровождающееся тяжелым поражением пищеварительного тракта и кожи.
ЯЩУР, а, м. Заразная болезнь парнокопытных животных (редко человека).
| прил. ящурный, ая, ое.
Ящур
вирусная болезнь парнокопытных животных. Симптомы: специфические образования - афты (пузыри, заполненные серозной жидкостью) на слизистой оболочке пищеварительного тракта и коже. Иногда ящуром заражается человек.
Ящур
(иначе рыльно-копытная, афтозная болезнь; Maul- und Klauen Seuche) — болезнь заразная, поражает главным образом рогатый скот и свиней; Я. является для современной скотопромышленности одним из существенных тормозов к ее развитию, к более совершенной организации внутренней и внешней мясной торговли, а также наносит огромный ущерб молочному хозяйству, исключая в период заражения возможность употребления молока и его продуктов, и совершенно обессиливает рабочий скот, нанося тем самым огромные убытки хозяйству, тем более интенсивное проявление Я. наблюдается в пору полевых работ. По силе распространенности Я. занимает среди других эпизоотий одно из первых мест; так, в течение 1881 — 1895 г. Я. в Европейской России заболело крупного рогатого скота около 3000000 гол., овец — около 1500000 гол. и свиней — около 100000 гол., так что среднее годичное заболевание крупного рогатого скота достигало до 200000 гол. или 0,77 % всего наличного количества этих животных, овец до 50000 гол. (0,12 %), свиней — 0,13 % наличного количества. При этом необходимо заметить, что, при появлении Я. в каком-либо стаде или хозяйстве, все входящие в пораженное стадо или хозяйство животные считаются несвободными от данной эпизоотии и к ним применяются те же меры ветеринарные, что и к действительно заболевшим. Не менее, если не более, чем в России, Я. распространен и в других европейских государствах, так, в Германии средняя ежегодная заболеваемость выражается цифрой 946000 гол. (в период 1888—1895 гг.), что составит 2,06 % наличного количества домашних животных, подверженных заболеванию Я. (крупного рогатого скота, овец и свиней); в Австро-Венгрии в некоторые годы Я. поражал до 4,5 % наличного количества одного крупного рогатого скота. Являясь в отношении смертности одной из самых неопасных эпизоотий, Я., с точки зрения экономической, всегда причиняет громадные убытки стране; даже при слабой или ничтожной смертности эти убытки обусловливаются по отношению к откармливаемому скоту замедлением роста, истощением, по отношению к рабочему — вынужденным перерывом работы, по отношению к молочному — потерей или уменьшением количества молока; кроме того, необходимо считаться с осложнениями, сопровождающими иногда болезнь и неподдающимися лечению. В Англии убытки от Я. исчисляются, в среднем, до 15 руб. на голову, и болезнь считается не менее опасной, чем чума рогатого скота; а Франции и России каждая вспышка ящурной эпизоотии обходится в несколько миллионов рублей каждой стране (признаки Я. и лечение его см.). Заразительность Я. чрезвычайно велика и вызывается самыми различными способами. Особенно легко и быстро распространяется зараза в помещениях: слюна, смешанная с вирулентным содержимым афт, загрязняет корм и подстилку, и зараза проникает через ротовую полость при поедании зараженного корма, или через межкопытную щель при соприкосновении с зараженной соломой; заражаются животные через вымя, особенно через соски, через промежность, наружные половые органы у коров, куда зараза проникает с загрязненной подстилки; распространяется зараза посредством ведер, корыт, общих водопоев, через доилыциков и пр.; молодые животные — сосуны заражаются прямо через рот. Зараза переносится из одного помещения в другое водой из зараженной местности; а равно и посетителями: мясниками, торговцами скота, ветеринарами и пр.; с этой точки зрения являются опасными и мелкие животные — собаки, кошки и др. Источниками появления и распространения эпизоотии Я. служат также зараженные пастбища, зараженные помещения, дороги, по которым незадолго проходил больной скот, ярмарки, где вместе с больными и выздоравливающими сообщается обыкновенно и здоровый скот, пристани погрузки и выгрузки животных, вагоны, в которых перевозился больной гурт. Особенно распространению заразы способствует передвижение ярмарочного скота и вообще стад, в которых имеются больные; торговцы скотом и мясники переносят заразу при переездке из села в село, а также при посещении стойл; при этом торговля поросятами отмечается, как один из важных факторов распространения Я. Развитие торговых сношений является постоянной угрозой распространения ящурной эпизоотии и только безусловное запрещение ввоза скота из зараженной местности может на некоторое время гарантировать благополучную местность от вторжения заразы. Что касается лечения Я., то оно не имеет серьезного значения и сводится к предупреждению осложнений и к скорейшему рубцеванию язв. При Я. более существенную роль в этом отношении играет профилактика, задача которой предупредить занос эпизоотии из одной местности в другую и локализировать болезнь в ограниченном районе. Однако, и здесь трудно достигнуть полной локализации эпизоотии, благодаря легкости заражения; даже безусловный карантин, полная изоляция зараженной местности не всегда гарантируют от заноса Я. Это можно видеть на примере Англии — эта страна прекрасно защищена от непосредственного заражения, здесь введены строгие ветеринарно-полицейские меры по отношению импортируемого скота, но все же она не избавлена от периодических вспышек Я. Всевозможные усилия должны быть направлены к тому, чтобы отдалить момент вторжения эпизоотии. Еще более сложна борьба с Я. в зараженной местности. Только в тех случаях, когда первые очаги замечены в начале их появления, можно еще прекратить болезнь строгими ветеринарно-полицейскими мерами; но при значительных эпизоотиях, когда одновременно возникает несколько очагов заразы, на быстрое уничтожение последних нельзя расчитывать; так, напр. Швейцария, несмотря на полноту своего санитарного законодательства, сильно была поражена Я. Запрещение ярмарок, регламентация торговли скотом, надзор за транспортировками и проч. способствуют только замедлению общего развития эпизоотии. Главнейшими предохранительными мерами являются строгая изоляция животных и запрещение пользоваться зараженными стойлами; но лишь только болезнь появилась в помещении, все меры становятся призрачными, так как все восприимчивые к Я. животные неизбежно должны переболеть. У рогатого скота самые свойства заражения Я. вызывают еще более тяжкие последствия для хозяйства: животные заражаются одна за другим, и в густо населенных местностях болезнь не прекращается в течение нескольких месяцев; кроме того, некоторые местные изменения, как-то: упорная хромота рабочего скота, затвердение вымени у молочных коров, препятствуют дальнейшей утилизации животных. С целью избежать этих последствий и вообще смягчить общую суровость эпизоотии, выражающуюся в огромном убытке, ветеринарные ученые авторитеты усиленно работают над вопросом о предохранительных прививках Я., которые могли бы сообщить иммунитет против естественного заражения, но все опыты с предохранительными прививками остались пока без результата, так как Я. после однократного перенесения болезни не дает иммунитета и животные могут несколько раз в течение своей жизни болеть Я. Более результатны, в экономическом отношении, вынужденные прививки, т. е. прививки тогда, когда зараза уже проникла в хозяйство, или даже когда избежать заражения невозможно. Вынужденная прививка, во-первых, вызывает более быстрое переболевание и, следовательно, дает возможность ранее прекратить полицейские предохранительные мероприятия и ускоряет время пользования переболевшим скотом, а во-вторых, прививная болезнь протекает слабее, локализируясь в полости рта. Но при этом необходимо заметить, что вынужденное прививание дает эти результаты только при легкой форме Я., при злокачественной оно небезопасно. В настоящее время скотоводы сами убедились в пользе вынужденного прививания и настолько освоились с этой мерой, что во многих местностях не только не препятствуют ветеринарам прививать здоровых еще животных неблагополучного стада, но даже сами прививают скот ранее прибытия и соответствующего указания ветеринара. Ветеринарно-полицейские меры направлены, главным образом, к воспрещению на все время существования эпизоотии вывода животных, а равно вывоза животных продуктов и кормовых веществ из неблагополучных по ящуру дворов или стад, при значительном же развитии болезни — из селений и даже городов. При появлении Я. среди гуртов крупного рогатого скота, во время следования по трактам, в местах выкорма и выпаса на станциях и пристанях нагрузки, такие гурты подвергаются вынужденному прививанию и помещаются, за счет владельцев, на уединенных от местного скота земельных участках, а затем, по истечении 30-дневного срока, после выздоровления всех животных, гурты пропускаются в дальнейший путь к месту назначения. В исключительных случаях, при отсутствии изолированного места для помещения подлежащих прививке гуртов, может быть испрашиваемо разрешение министра внутренних дел на замену прививок отправкою гуртов на ближайшие бойни, состоящие под ветеринарным надзором. При обнаружении Я. в гуртах, прибывших в пункты окончательного назначения, вынужденные прививки не производятся; зараженные животные выделяются и отправляются за счет владельцев на бойню, а больные и подозрительные подвергаются карантину в изолированных от местных животных участках или помещениях, нанятых за счет владельца, где и охраняются за его же счет; по истечении 10 дней после выздоровления, животные отправляются на бойню. В последнее время обращено особое внимание на безопасность по Я. экспортных свиней, идущих в Германию. С этой целью издан был ряд распоряжений, которые затем сведены в особые правила 2 июня 1897 г., а в настоящее время вошли в общий ветеринарно-санитарный закон 1902—1903 гг. На основании существующих правил, закупка свиней, предназначаемых не только для экспорта, но и в район Привислинского края, дозволяется лишь в благополучных местностях, из которых свиньи могут следовать гоном или на подводах только до ближайшей железнодорожной станции, открытой для нагрузки свиней; здесь свиньи подвергаются ветеринарному исследованию, и если признаны благополучными и предназначены на убой или временное пребывание в пределах Привислинского края, клеймятся и допускаются к отправке, а предназначенные для экспорта в Германию выдерживаются обязательно в пятидневном карантине, причем исследуются ветеринарами не менее трех раз. По прибытии в Сосновицы — экспортный пункт — свиньи помещаются на особо устроенном для этого дворе, причем те партии, в которых обнаружен Я., немедленно отправляются на ближайшую бойню для убоя внутри края, а к экспорту допускаются свиньи лишь вполне благополучных партий. Благодаря таким мерам, Я. уже не заносится в Германию русскими свиньями. Законодательство по отношению к Я. в других государствах сводится к изоляции и надзору за больными и подозрительными животными; в Англии местные власти, а в Дании министр могут распорядиться об убивании больного и подозрительного рогатого скота, овец, коз и свиней, но в Англии — только по утверждении такого распоряжения муниципальным советом; за убитых выдается вознаграждение в полной стоимости. Более детально разработаны меры против Я. в Швейцарии, но они также сводятся к изоляции и надзору. См. Нокар и Лекленш, "Микробные болезни"; Фридбергер и Френер, "Инфекционные болезни".
Я. П.
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.