(Иоанн Леонтьевич) — известный русский богослов, писатель, проповедник и церковно-общественный деятель. Род. в 1826 г. Сын дьякона Калужской губ., Я., по окончании курса в спб. духовной академии, был в ней бакалавром физико-математических наук. В 1851 г. определен священником к православной церкви в Висбадене. Для ознакомления западных богословов с трудами русских ученых Я. перевел на немецкий язык и издал в Висбадене, в 1855 г., беседы профессора киевской дух. академии Амфитеатрова: "Об отношении св. церкви к христианам". В 1856 г. Я. был определен в спб. университет профессором богословия и философии; в 1858 г. назначен священником к церкви русской миссии в Берлине, а в 1859 г. (в сане протоиерея) перемещен в Висбаден, где оставался до 1864 г. В это время он написал статью: "Несколько слов о современном состоянии протестантской Германии на основании свидетельств об этом самих протестантов" ("Христианское Чтение", 1861, I) и издал в переводе на немецкий язык переписку протоиерея Иосифа Васильева с нантским епископом ("Er ö rterung u. s. w.", Франкф. на Майне, 1861). В 1864 г. Я. был приглашен в Копгенгаген преподавать Закон Божий высоконареченной невесте Наследника русского престола, принцессе Дагмаре, ныне вдовствующей Государыне Императрице Марии Феодоровне. С 1866 по 1883 г. Я. был ректором спб. дух. академии. Ему принадлежит первая мысль об основании при академии журнала "Церковный Вестник". В 1883 г. Я. был назначен духовником Их Императорских Величеств, заведывающим придворным духовенством и протопресвитером соборов Большого в Зимнем дворце и московского Благовещенского. В 1899 г., Я., по представлению казанской дух. академии, утвержден св. синодом в степени доктора богословия. Как профессор нравственного богословия в спб. духов. академии, Я. в разработке этой науки отрешился от прежнего схоластического метода, по которому нравственное богословие являлось сборником отрывочных нравственных рецептов, и стал на почву психологического анализа. Некоторые вопросы нравственного богословия, например, о свободе воли, о значении благодати, получили новую и оригинальную постановку. Изданный проф. казанской академии А. Ф. Гусевым курс чтений Я. под заглавием "Православно-христианское учение о нравственности" (М., 1887) обнимает собою не все, что было читано и говорено лектором, хотя и по этому курсу можно составить понятие о методе и воззрениях лектора. Все проповеди Я. служили более или менее прямым и непосредственным ответом на важнейшие запросы современной ему русской церковно-общественной жизни и мысли, а специально академические проповеди посвящались вопросам, имевшим отношение к академическому образованию и разным сторонам студенческой жизни. Почти все проповеди Я. относятся ко времени царствования императора Александра II; он является в них истолкователем с церковной кафедры великих дел этого царствования. В 1874 г. Я. был призван к участию в делах по старокатолическому вопросу, в качестве официального представителя русской церкви на боннской конференции. В 1890 г. Я. напечатал в "Церковном Вестнике" ряд статей "Об отношении старокатоликов к православию", в "Христ. Чтении" за 1 8 91 г. — перевод писем и заявлений Деллингера о ватиканских декретах. В 1893 г. Я. принимал деятельное участие в работах комиссии по старокатолическому вопросу, а в 1897 г. — в заседаниях четвертого интернационального старокатолического конгресса, на котором представил ответы с.-петербургской комиссии на мнения роттердамской комиссии по вопросу о соединении старокатоликов с православной церковью (см. "Церковный Вестник", 1897, №№ 38 и 39). Деятельность Я., как заведывающего придворным духовенством, коснулась, главным образом, улучшения его материального быта. При ближайшем участии Я. устроен дом призрения вдов и сирот, а также заштатных лиц придворного духовенства. В 1898 г. утверждены "Правила о ведении церковного хозяйства в соборах и церквах придворного ведомства". См. "L-ти летний юбилей духовника Их Императорских Величеств, протопресвитера И. Л. Янышева" (СПб., 1900); А. И., "Протопресвитер И. Л. Я. 1850—1900" ("С.-Петербургский Духовный Вестник", 1900, № 40); А. Бронзов, "Протопресвитер И. Л. Я., как профессор нравственного богословия" ("Христ. Чтение", 1899, ноябрь).
Морфологический разбор «янышев»
часть речи: имя существительное; одушевлённость: одушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный; остальные признаки: singularia tantum, фамилия; отвечает на вопрос: (есть) Кто? ...
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
Толковые
Энциклопедические
Отраслевые
Этимологические и заимствований
Глоссарии устаревшей лексики
Переводческие, иностранные
Фразеологический сборник
Определение неологизмов
Прочие 177+
Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.