Значение слова «юкатан»

Что означает слово «юкатан»

Энциклопедический словарь

Юкатан

  1. штат в Мексике, на севере п-ова Юкатан. 38,4 тыс. км2. Население 1,4 млн. человек (1990). Адм. ц. - Мерида.
  2. (Yucatan), полуостров в Центр. Америке, между Мексиканским зал. и Карибским м. (в пределах Мексики, Гватемалы и Белиза). Ок. 180 тыс. км2. Большей частью низменный; на юго-востоке - горы Майя высотой до 1122 м.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Юкатан

(Yucatan) - 1) полуостров, выступающий в виде продолговатого прямоугольника на северной стороне Центральной Америки; ограничен заливами: с запада - Кампече, с севера - Мексиканским, с востока - Гондурасским; занимает пространство в 220000 кв. км и заключает в себе британский Гондурас или Белице на юго-востоке, часть принадлежащего Гватемале департамента Ферапац на юге, части мексиканских штатов Чиапас и Табаско на юго-западе, и мексиканские штаты Кампече и Юкатан.

2) Штат Мексики. 91201 кв. км, 314087 жителей, по большей части индейцев из племени майя. Главный город Мерида. Ю. образован исключительно отложениями третичного периода. Поверхность в общем плоская, только внутри страны встречаются холмистые местности высотой до 100 м. Морские берега низкие, окруженные мелями, на севере мало изрезанные, на востоке они, напротив, образуют многочисленные бухты. Из береговых островов - самый большой Коцумель на востоке. Внутри страны ощущается недостаток в воде. Как по географическому положению, так и по незначительному поднятию над уровнем моря, а также по каменистой, состоящей по большей части из мела и кораллов и бедной водой почве, климат Юкатана - чрезвычайно жаркий, но вследствие сухости может, в общем, быть признан здоровым; только на морском берегу бывают заболевания желтой лихорадкой, а в период дождей свирепствует перемежающаяся лихорадка. С начала октября и до конца февраля идут проливные тропические дожди, но вода жадно впитывается песчаной и каменистой почвой. Из европейских хлебных растений здесь произрастает только маис, а во влажных местах - рис, из европейских овощей - также немногие, но зато растут все тропические плоды: табак, кофе, сахарный тростник, хлопчатая бумага, индиго и генеквен - вид агавового дерева, волокна которого идут на изготовление веревочных товаров, мешков и рогож и поступают в продажу под именем пита и зизаль. Наибольшее богатство страны - обширные леса. Они доставляют все виды дерева для художественных столярных изделий, плотничных работ и кораблестроения, почти все красильные деревья европейской торговли, в частности - кампешевое дерево; кроме того, здесь растут деревья копаива или толу, которое доставляет известные сорта бальзама, гваякол или амбра, тамаринды, сассафрас и др. Вследствие недостатка в лугах и пастбищах, скотоводство малоразвито; только свиньи водятся в изобилии. Пчелы, лишенные жала, доставляют в громадных количествах отличный мед и воск. Металлов нет нигде в Ю. На морском берегу добывают соль и собирают много серой амбры. Рыболовство на морском берегу очень прибыльно. Промышленность юкатанцев ограничивается тканьем хлопка, шерсти и пита, изготовлением глиняной посуды,#000000 плетением вещей из пальмовых листьев и агавовых волокон и добыванием соли. Торговля, несмотря на выгодное положение страны и богатство ее продуктами, незначительна и ведется главным образом через Прогрессо - гавань Мериды - с Гаваной, Соединенными Штатами и Европой. Весь торговый оборот в год исчисляется в 2 млн. долларов. Вывозятся мешки, веревки, подвесные койки из волокон местных растений зизиля и пита, пальмовые шляпы, кампешевое дерево, экстракт из кампешевого дерева, копаловая смола, маис, рис, бобы,#000000 воловьи и оленьи шкуры, сушеное мясо, рыба (Pampanos), соль, мед и воск, кокосовые орехи, лимоны и другие южные плоды, чеканенное серебро, некоторые золотые изделия из Кампече. В последнее время увеличивается вывоз красильных деревьев. Более крупные поселения, кроме Мериды, - Прогрессо, Фалладолид и Бакаляр. Большой интерес возбуждают многочисленные развалины старых построек и городов, которые индейцы майя называют "ксляпак" (старые стены); самые знаменитые находятся недалеко от Уксмаля, в 80 км к юго-западу от Мериды. Это настоящие памятники искусства толтеков (см. Американские древности). Некогда Ю. находился под властью одного монарха, резиденция которого была в Майапане и которому были подчинены все другие "кацики" и владетели страны. Затем образовалось 7 государств, с кациками во главе. Испанцы впервые вторглись сюда к 1506 г., под начальством Диаса де Солиса и Пинцона. В 1527 г. Франциско де Монтейо начал завоевание Ю.; в 1540 г. был основан Кампече; в 1541 г. подчинился последний владелец Майапана, по имени Тутуль-Кейу; в 1542 г. возникла Мерида на месте и из развалин Тигоо.

Индейцы как в тех местах, где они подчинились и наружно приняли христианство, так и внутри страны, с относительно высокой ступени цивилизации, погрузились в теперешнюю бедность и невежество. После освобождения от испанцев в 1821 г. Ю. объявил себя независимым, но независимость его никогда не была признаваема мексиканским правительством, и, наконец, сам Ю. отказался от нее. По переписи 1896 г. в Ю. оказалось 298039 жителей. За границей родились только 1166 человек, из них 729 в Испании, 54 в Англии, 42 в Германии. 141063 человек старшего возраста не умеют ни читать, ни писать. Низшие школы посещают 24811 детей, высшие - 2620 лиц (937 женщин). Господствующая религия - католическая, о принадлежности к которой заявили 296032 человека; протестантов только 311. Самый распространенный язык - майя, на котором говорят 209599 человек; между тем как кастильским наречием пользуются только 87225. Главное занятие - земледелие, которым занимаются 81#000000884 человека.

3) Пролив, отделяющий остров Куба от материка Центральной Америки (мыс Каточе) и соединяющий залив Гондурас с Мексиканским; ширина его 220 км.

Литература. Cogolludo, "La historia de Y." (Мадрид, 1687; новое издание, Кампече и Мерида, 1842-45); Stephens, "Incidents of travel in Y." (Лондон, 1843); С. Ancona, "Historia de Y. hasta nuestrosdias" (Мерида, 1878-1880); Désiré Charnay, "Les anciennes villes du Nouveau Monde. Voyages d'exploration au Mexique et dans l'Amé#000000rique Centrale 1857-82" (Париж, 1885); A. D. Plongeon, "Yucatan" (Бруклин, 1889 г.); Sapper, "Sobre la geografia fisica y la geologia de la Peninsula de Y." (Мексико, 1896); Molina Solis, "Historia del descubrimiento y conquista i de Y." (Мадрид, 1896).


Морфологический разбор «юкатан»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: одушевлённое; род: женский; число: множественное; падеж: родительный, винительный; остальные признаки: имя; отвечает на вопрос: (нет/около/вижу) Кого? ...

Синонимы слова «юкатан»


Фонетический разбор «юкатан»

транскрипция: [йу́катан]
количество слогов: 3
переносы: (юка - тан) ...

Близкие по смыслу слова к слову «юкатан»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.