Значение слова «чимкент»

Что означает слово «чимкент»

Энциклопедический словарь

Чимкент

(в 1914-24 Черняев), город в Казахстане, центр Южно-Казахстанской обл. Железнодорожный узел. 407 тыс. жителей (1991). ПО: "Фосфор" (производство минеральных удобрений и др.), "Чимкентшина", по выпуску кузнечно-прессового оборудования; заводы: свинцовый, "Электроаппарат", нефтеперерабатывающий, химико-фармацевтический, цементный и др.; легкая (заводы: хлопкоочистительный, по обработке каракулевых шкурок и др.), пищевая промышленность. 3 вуза. 3 театра. Краеведческий музей. Известен с 12 в.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Чимкент

— уездный город Сыр-Дарьинской области, в 114 верстах к северу от Ташкента, на высоте1650 футов над уровнем моря, на реке Бадам, левом притоке реки Арыс, впадающей справа в Сыр-Дарью. Ч. лежит в области третичных образований, которые на правом берегу Бадама прикрываются лёссом. Довольно живописное положение, сравнительно умеренная температура лета, много зелени и отличная вода, получаемая из Качкаратинских ключей, делают Ч. санитарным пунктом, привлекающим дачников из Ташкента и больных, приезжающих сюда на лето для пользования кумысом. Жителей 12441: русских 768, евреев 150, сартов-мусульман 11496. Домов в русской части города 105, в туземной 1886. Церквей православных 2, мечетей 34, училищ 3 (городское 2-классное мужское, приходское 1-классное женское, русско-туземная школа), мектебе 16. Общественный (Черняевский) сад, общественное собрание, библиотека имени А. С. Пушкина. Городские доходы — 11760 руб. Завод, вырабатывающий сантонин (противоглистное лекарственное средство) из цветочных головок особого вида полыни (Artemisia cina), растущего в Чимкентском уезде, и снабжающий весь мир этим продуктом. Ч. имеет довольно важное торговое значение, будучи расположен в узле дорог, ведущих на Оренбург, Верный и Ташкент. Оренбургский тракт, идущий из Ташкента на север, в Ч. выделяет ветвь, направляющуюся на восток в Верный и далее на Семипалатинск. Строящаяся Оренбургско-Ташкентская железная дорога проходит западнее. Ч. прежде славился торговлей лошадьми; ныне она значительно упала.

Ч. (военная история). После падения Туркестана и Аулие-Ата (в июле 1864 г.), кокандцы начали сильно укреплять Ч. и оттуда вооруженными шайками тревожить окрестности. Вследствие этого двинуты были к Ч. два русских отряда: один под начальством генерал-майора Черняева, другой — полковника Лерхе. Соединенные силы обоих отрядов состояли из 10 1/2 рот пехоты и 2 1/2 сотен казаков, при соответствующем количестве артиллерии. 19 сентября оба отряда соединились у Ч. и немедленно приступили к осадным работам, а через два дня крепость и город были в наших руках.

Чимкентский уезд Сыр-Дарьинской области, граничит на юге с Самаркандской области, на западе с Аму-Дарьинским отделом, на севере с Акмолинской областью. Имея форму неправильного многоугольника, занимает 96135 кв. верст или 109406 кв. км (по Стрельбицкому); в том числе под озерами 315 кв. верст (358 кв. км). Жителей, по переписи 1897 г., 285180 (157578 мужчин и 127602 женщины), в том числе в городах 22348. В отношении рельефа и природы Ч. уезд может быть разделен на четыре части: северо-восточную часть Ч. уезда, расположенная между горами Кара-тау (см.) и рекой Чу, представляет у подошвы гор лесостепь, которая далее на северо-востоке переходит в песчаную пустыню, продолжающуюся до реки Чу. Проточных вод почти нет, колодцы довольно многочисленны. Следующая к юго-западу часть Ч. уезду занята горами Кара-тау, которые на севере принадлежат уезду обоими склонами, а на юге — только юго-западным. Северо-восточный склон гор Кара-тау крут, скалист и крайне маловоден; юго-западный — отложе и орошается многочисленными речками, которые служат для орошения полей и направляются к Сыр-Дарье. Горы в южной части хребта, где они примыкают к Таласскому Алатау, достигают 7 тыс. футов высоты и кое-где покрыты древесной растительностью, далее к северу они понижаются и совершенно безжизненны. В горах есть месторождения свинца и каменного угля. Наиболее важной по значению и населенной частью Ч. уезда является та часть, которая расположена между горами Кара-тау и рекой Сыр-Дарьей и прорезывается почтовыми трактами Ташкент-Оренбург и отчасти Чимкент-Верный, а также и строящейся Оренбурго-Ташкентской железной дорогой. Плодородная лесная почва орошается здесь нижними и средними течениями речек, стекающих с Кара-тау, из коих наиболее значительными являются Арыс с притоком Бадам, Бугунь и др., и в этой части уезда сосредоточено большинство населения и почти вся земледельческая культура, с посевами пшеницы, ячменя, риса и хлопчатника. Хлопчатник достигает здесь северного предела своей культуры, тем не менее посевы его в южной части уезда занимают не менее 4-5 тыс. десятин. Западной границей рассматриваемого района является река Сыр-Дарья, которая прорезывает весь Ч. уезд с юга на север и принимает справа некоторые из указанных речек, стекающих с гор Кара-тау; большая часть их, однако, разбирается на орошение или иссякает, не доходя до реки. Западнее Сыр-Дарьи расположен последний, четвертый район Ч. уезда, представляющий обширные, слегка волнистые степные пространства, которые мало-помалу переходят в совершенно безводную песчаную пустыню Кызыл-Кули (см.). В восточной части этого района имеется довольно много колодцев, западная же часть его совершенно безводна. Население Ч. уезда состоит из сартов, киргизов и русских; последних, в 17 селениях, 5135 душ; большая часть русских селений возникла с 1892 г. Русские и сарты ведут оседлый образ жизни и занимаются преимущественно земледелием; киргизы кочуют и главное их занятие — скотоводство. Кроме указанных растений, население возделывает обычные в средней Азии полевые, огородные и садовые, а русские поселенцы пробуют, не без успеха, разводить сахарную свеклу. Заметный заработок местному населению доставляет сбор цветных головок цитварной полыни (Artemisia cina), растущей в изобилии по обе стороны Сыр-Дарьи; они идут на выделку лечебного средства сантонина. Заросли цитварной полыни, расположенные в Ч. уезде, являются единственными на земном шаре; во всех других местностях растение это уже истреблено. Скотоводство значительно развито в северо-восточной, северо-западной и западной частях уезда, где преобладает почти исключительно киргизское население. Фабрично-заводская промышленность в Ч. уезде развита слабо и сосредотачивается почти исключительно на хлопкоочистительном и сантонинном производствах; остальные отрасли промышленности носят кустарно-ремесленный характер и, при множестве мелких производств, имеют ничтожные размеры. Торговые обороты Ч. уезда довольно значительные; стоимость вывоза составляет свыше 2000000 руб. (шерсть, шкуры, хлопок, сало, кишки, масло, пшеница, сантонин и т. п.), а ввоза — свыше 3000000 руб. (мануфактура, железо, земледельческие орудия, чай, сахар и т. п.). Значительная часть торговли сосредоточена в руках казанских татар. Из населенных мест в Ч. уезде замечателен город Туркестан (см.).

M.


Морфологический разбор «чимкент»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; остальные признаки: топоним; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «чимкент»


Фонетический разбор «чимкент»

транскрипция: [ч'имк'инт]
количество слогов: 2
переносы: (чим - кент) ...

Близкие по смыслу слова к слову «чимкент»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.