Значение слова «чеченцы»

Что означает слово «чеченцы»

Словарь Ефремовой

Чеченцы

  1. мн.
    1. Народ Северного Кавказа, составляющий основное население Чечни.
    2. Представители этого народа.

Энциклопедический словарь

Чеченцы

(самоназв. - нохчий), народ в Чечне и Ингушетии (734,5 тыс. человек) и Дагестане (57,9 тыс. человек). Всего в Российской Федерации 899 тыс. человек (1992). Общая численность 957 тыс. человек. Язык чеченский. Верующие чеченцы - мусульмане-сунниты.

Словарь Ожегова

ЧЕЧЕНЦЫ, ев, ед. нец, нца. м. Народ, составляющий основное коренное население Чечни.

| ж. чеченка, и.

| прил. чеченский, ая, ое.

Словарь Ушакова

Чеченцы

чеченцы, чеченцев, ед. чеченец, чеченца, и (устар.) чечены, ов, ед. чечен, чечена, муж. Народ Северного Кавказа, живущий в Чечне, в пределах Чечено-Ингушской Автономной сср. «Не спи, казак: во тьме ночной чеченец ходит за рекой.» Пушкин. «Чечен ползет на берег, точит свой кинжал.» Лермонтов.

Этнографический Словарь

Чеченцы

представители коренного народа республики Ичкерия, традиционно проживавшие в горных районах северного склона восточной части Большого Кавказского хребта, а с XIX века также в долине реки Терек.

В своем историческом развитии чеченцы перешагнули феодальный этап развития общественной жизни и почти не знали рабства, поэтому клановые и родовые отношения, составляющие основу их общества, до сих пор находятся в полном расцвете. Историю Чечни в XIX-XX веках можно охарактеризовать как период постоянной борьбы против колонизации ее Россией.

У чеченского народа ярко выражено чувство родового коллективизма. Его представители всегда ощущают себя частью семьи, рода (тэйпа). Причем внутриродовые связи здесь часто более тесны, чем у других этнических общностей. Они поддерживают отношения с родственниками до пятого колена. При этом чувство принадлежности к тэйпу, преобладает над национальной принадлежностью. Члены рода связаны кровным родством по отцовской линии, пользуются одинаковыми личными правами. Свобода, равенство и братство в нем составляют главный смысл существования.

Малочисленные чеченские тэйпы жили окруженные более сильными соседями. Отсутствие сложных форм государственности у чеченцев сильно повлияло на сплоченность тэйпов. Строго оберегались законность происхождения и права членов своего рода, поддерживать славу и могущество которого каждый его представитель считал своей личной обязанностью. От тэйпа же в свою очередь зависела безопасность каждого индивида, потому что оскорбление или убийство любого члена рода не оставалось безнаказанным (обычай кровной мести). В то же время каждый человек должен согласовывать свои поступки с интересами рода, так как за его ошибку приходилось отвечать и его родственникам. Такое положение породило такие пережитки патриархально-родовой морали, как недозволенность жаловаться в государственные органы, прибегать к их защите от обидчиков.

Кроме того, роль тэйпов в жизни современного чеченского общества нельзя преуменьшить и по следующим причинам: а) за каждым тэйпом стоят вооруженные формирования, которые хорошо оснащены, организованы, дисциплинированы, в своих действиях они подчиняются лишь родовым авторитетам; б) столкновения тэйпов во многом определяют причины противостояния различных структур власти в Чечне.

У чеченцев множество стереотипов поведения во всех областях жизнедеятельности. Эти стереотипы базируются на строгом соблюдении национальных традиций и обычаев. Для основной части чеченцев приверженность традициям носит гипертрофированно преувеличенный характер, что объясняется и их своеобразным воспитанием.

Ребенка-чеченца с самых ранних лет приучают к правилам горского этикета, незнание которых строго карается старшими. Обучение этому происходит не в форме нотации, что для ребенка неприемлемо, а в форме наглядных примеров. Осуждение или одобрение поступка, совершенного юношей, молодым человеком или мужчиной, осуществляется непосредственно в присутствии ребенка, чтобы тот слышал и запоминал, за что могут публично наказать или, наоборот, похвалить. Ребенку как бы самому приходится оценивать различные ситуации. Таким, образом, у него вырабатывается чувство такта, поведенческого чутья, понятие этикета, а не бездумное его заучивание.

Еще одной существенной особенностью национальной психологии чеченцев выступает осознание правомерности любых, даже самых жестоких, действий в качестве возмездия за свое оскорбленное достоинство, жизнь и честь родственников (обычай кровной мести). Неотмщение за родственника позором ложилось на весь род. Обычай кровной мести был вызван объективной исторической реальностью жизни народа в условиях постоянных межтэйповых и внешних войн. Неспособность человека отомстить за убийство или оскорбление родственника говорило о слабости рода и тем самым подвергало его опасности нападения. Личностным эмоциональным фактором для кровной мести в то же время выступали впечатлительность и эмоциональная горячность чеченцев. Сюда же можно прибавить и их гордость, не позволяющую человеку спокойно жить, когда оскорблен родственник, ведь оскорбление одного члена тэйпа было равносильно оскорблению всех его представителей.

Одной из древнейших черт национального характера чеченцев является патриотизм. Для них любовь к родному краю - это чувство, которое должно быть присуще настоящему горцу. Часто патриотические чувства переходят в национализм, шовинизм. Радикальных националистов больше среди представителей горных (более бедных) тэйпов, так как там среди них более сильны национальные традиции. Принадлежность же ко всей чеченской нации в целом осознается слабо, поскольку сильнее доминирует чувство ответственности за свой определенный род. После депортации 40-х годов XX века у чеченцев появляется более острая психологическая привязанность к мусульманскому миру.

Национальной особенностью чеченцев стало гостеприимство. "Куда не заглянет гость - туда не заглянет добро". В этой пословице выражается все отношение народа к этой традиции. Прихода гостя ждут постоянно, и ничто не должно отпугнуть его от дома.

Ему уделяется особое внимание - все, что есть лучшего в доме, для гостя. Пока человек в гостях он под защитой принявшей его семьи. Нанести оскорбление гостю равнозначно оскорблению хозяину. Однако некоторые преступники в Чечне таким образом скрывались от правосудия.

Среди чеченцев широко распространено куначество-побратимство. Чувство это чрезвычайно сильно. Побратимы всегда верны дружбе, вместе делят радость и горе. Они готовы всегда прийти на помощь друг другу, чего бы это не стоило. Это чувство сравнимо с традицией кровной мести и переходит из поколения в поколение.

В многонациональных коллективах чеченцы держатся независимо. Как правило, они стараются группироваться по этническому признаку. На первых порах в общении для них характерны замкнутость и настороженность. Но, освоившись, чеченцы могут занимать в группе лидирующее положение.

(Крысько В.Г. Этнопсихологический словарь. М.1999)

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Чеченцы

— кавказская народность восточно-горской группы, занимавшая до войны территорию между реками Аксаем, Сунжей и Кавказским хребтом. Ныне они живут смешанно с русскими и кумыками в Терской области, к востоку от осетин, между Тереком и южной границей области, от Дарьяла до истока реки Акташ. Река Сунжа разделяет чрезвычайно плодородную страну Ч. на две части: Большую Чечню (возвышенную) и Малую (низменную). Кроме собственно Ч. (в Грозненском округе), делящихся на несколько разноименных племен, к ним причисляются: кисты (по ущельям Макалдона и Аргуна), ингуши (см.), галгаи, карабулаки (по Ассе и Сунже; самое враждебное нам племя, целиком выселившееся в Турцию) и ичкеринцы (в Веденском округе). Всех Ч., не считая ингушей, числилось в 1887 г. 195 тысяч. Название Ч. ведет свое начало от названия аула Большой Чечень (на Аргуни), служившего некогда центральным пунктом для всех собраний, на которых обсуждались военные планы против России. Сами Ч. себя называют нахчой (люди, народ). Ближайшие соседи Ч. называют их мисджегами (лезгинцы и кумуки) и кистами (грузины). О древнейших судьбах Ч. племени не имеется никаких данных, кроме фантастических легенд о чужеземцах (арабах), основателях этого народа. Начиная с XVI в. Ч. последовательно вели борьбу с ногайцами, калмыками, кабардинцами, кумуками и, наконец, с русскими (с начала XVII столетия). В наших исторических актах имя Ч. встречается впервые в договоре калмыцкого хана Аюки с астраханским губернатором Апраксиным (1708).До 1840 г. отношение Ч. к России было более или менее мирное, но в этом году они изменили своему нейтралитету и, озлобленные требованием со стороны русских о выдаче оружия, перешли на сторону известного Шамиля (см.), под предводительством которого в течение почти 20 лет вели отчаянную борьбу против России, стоившую последней огромных жертв. Борьба окончилась массовой эмиграцией одной части Ч. в Турцию и переселением остальных из гор на равнину. Несмотря на страшные бедствия, постигшие первых выходцев, эмиграция не прекратилась.

Ч. высокого роста и хорошо сложены. Женщины отличаются красотой. В антропологическом отношении Ч. представляют тип смешанный. Цвет глаз, например, варьирует (в равной пропорции) от черного до более или менее темно-карего и от голубого до более или менее светло-зеленого. В цвете волос также замечаются переходы от черного к более или менее темно-русому. Нос часто вздернутый и вогнутый. Лицевой указатель — 76,72 (ингуши) и 75,26 (чеченцы). В сравнении с другими кавказскими народностями чеченская группа отличается наибольшей долихоцефалией. У собственно Ч. встречается, однако, не только много субрахицефалов, но и немало чистых брахицефалов с головным указателем от 84 и даже до 87,62. Ч. считаются людьми веселыми, остроумными ("французы Кавказа"), впечатлительными, но пользуются меньшими симпатиями, чем черкесы, вследствие их подозрительности, склонности к коварству и суровости, выработавшихся, вероятно, во время вековой борьбы. Неукротимость, храбрость, ловкость, выносливость, спокойствие вборьбе — черты Ч., давно признанные всеми, даже их врагами. В обыкновенное время идеал Ч. — грабеж. Угнать скот, увести женщин и детей, хотя бы для этого пришлось ползти поземле десятки верст и при нападении рисковать своей жизнью, — любимое дело чеченца. Самый ужасный упрек, который может сделать девушка молодому человеку, это сказать ему: "убирайся, ты даже не способен угнать барана!" Ч. никогда не бьют своих детей, но не из особенной сентиментальности, а из страха сделать их трусами. Трогательна глубокая привязанность Ч. к родине; их песни изгнания ("О птички, летите в Малую Чечню, несите ее обитателям привет и скажите: заслышав крик в лесу, думайте о нас, скитающихся среди чужих без надежды на исход!" и т. д.) полны трагической поэзии. Одежда мужчин — обычная одежда горцев Кавказа: чекмень из желтого или серого сукна домашнего приготовления, бешметы или архалуки разных цветов, летом преимущественно белого, суконные ноговицы и чирики (род башмаков без подошв). Нарядное платье обшивается позументом. Женский костюм ничем не отличается от живописного костюма татарок. Оружие — то же, что у черкесов, на украшение его обращается особое внимание. В противоположность черкесам, живущим изолированно, Ч. живут селениями — аулами. Дома — турлучные, внутри опрятные и светлые, у горных Ч. дома каменные и менее опрятные. Окна без рам, но со ставнями для защиты от холода и ветра. Со стороны входа — навес для защиты от дождя и жары. Для отопления — камины; хлеб пекут в особо устроенных на дворе круглых печах. В каждом домекунакская из нескольких комнат, где хозяин проводит целый день и только к вечеру возвращается к семье. При доме двор, обнесенный плетнем. В пище Ч. умеренны, довольствуясь уреком, пшеничной похлебкой, шашлыком и кукурузной кашей. Главные занятия Ч. — скотоводство, пчеловодство, охота и хлебопашество. На женщинах, положение которых лучше, чем у лезгин, лежат все хозяйственные заботы: они ткут сукна, приготовляют ковры, войлоки, бурки, шьют платье и обувь. Во время своей независимости Ч., в противоположностьчеркесам, не знали феодального устройства и сословных разделений. В их самостоятельных общинах, управлявшихся народными собраниями, все были абсолютно равны. Мы все "уздени" (т. е. свободные, равные), говорят теперь Ч. У немногих только племен были ханы, наследственная власть которых ведет свое начало от эпохи магометанского нашествия. Этой социальной организацией (отсутствие аристократии и равенство) объясняется та беспримерная стойкость Ч. в долголетней борьбе с русскими, которая прославила их геройскую гибель. Единственным неравноправным элементом среди Ч. были военнопленные, бывшие на положении личных рабов. Они делились на лаев и ясиров; последние могли быть выкуплены и возвратиться на родину. Юридический строй представляет обычные черты родового быта. Кровная месть еще недавно была в полной силе. В конце XII или начале XIII вв. между Ч. стало распространяться христианство. Следы его и теперь видны в развалинах храмов, в праздниках: кистины и ингуши празднуют новый год, день пророка св. Илии и Троицын день. Во многих местах они приносятв жертву баранов в честь св. Девы, св. Георгия и св. Марины. В начале XVIII в. Ч. приняли ислам по суннитскому толку. В своих религиозных обычаях, кроме элементов христианских и магометанских, Ч. сохранили много элементов первобытного язычества, между прочим и фаллического культа. Находимые часто в стране маленькие бронзовые голые приапические статуэтки пользуются поклонением мужчин, как охранители стад, и женщин, которые их обнимают, вымаливая детей мужеского пола. У кистов и галгаев находим еще более интересный обычай. Бездетная женщина отправляется в избушку с двумя выходами, в которой сидит в одной рубашке священник, представитель матсель (матери Божией) и просит его о даровании детей, после чего удаляется через другой выход, все время обращенная лицом к священнику.

Ср. Берже, "Чечения и чеченцы" (Тифлис, 1859); барон Услар, "Tschetschenzisches und Awarisches" (в "Бюллетене Академии Наук", 1864, т. VIII); Шифнер, "Tschetschenzische Studien" ("Мемуары Акад. Наук", 1884, т. VII, № 5); Schantre, "Recherches anthropologiques dans le Caucase" (П. и Лион, 1885-1887).

Л. Ш.


Морфологический разбор «чеченцы»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: одушевлённое; род: мужской; число: множественное; падеж: именительный; отвечает на вопрос: (есть) Кто? ...

Фонетический разбор «чеченцы»

транскрипция: [ч'ич'э́нцы]
количество слогов: 3
переносы: (че - чен - цы) ...

Ассоциации к слову «чеченцы»


Близкие по смыслу слова к слову «чеченцы»


Предложения со словом «чеченцы»

Первоначально Хаттаб представил список из 25 задержанных федералами чеченцев.
По данным « Известий », экстрадицию сорвали местные чеченцы , окружившие тюрьму плотным кольцом, и драка, произошедшая в СИЗО.
Полевой командир, разыскиваемый не только правоохранительными органами России, но и Интерполом за терроризм и захваты заложников, сначала требовал за похищенного 29 сентября офицера выкуп в размере 300 тыс. руб., а затем предложил обменять его на 25 задержанных чеченцев, среди которых была его связная.
Всячески и он сам, и чеченцы настаивали на том, чтобы он был стороной в переговорах или посредником.
Когда я заявил о том, что ФСБ непосредственно причастна к взрывам в Москве и Волгодонске 95 года, они тут же открыли другое дело против меня, типа я помогаю чеченцам, финансирую вооружённые бандформирования и прочее.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.