Чекан
Syn: штемпель, пуансон
Чекан
Syn: штемпель, пуансон
Чекан
Чекан
(тж. клевец) ударно-рубящее холодное оружие; разновидность боевого молота, заостренного со стороны обуха; в русском войске XVI-XVII вв. чекан, как правило, служил отличительной принадлежностью воинского начальства (см.рис)
Чекан и клевец
Чекан
ЧЕКАН 1, а, м. (спец.).
1. Штемпель для выдавливания изображений на поверхности металлических изделий (гл. обр. монет), а также само изображение.
2. Инструмент для чеканки.
ЧЕКАН 2, а, м. Старинное оружие насаженный на рукоять топорик с молоточком на обухе.
Чекан
чекан, чеканка, муж. (спец.).
1. только ед. Действие по гл. чеканить, то же, что чеканка.
2. Штемпель с вырезанным на нем изображением, выдавливаемым на поверхности металлических изделий (монет, медалей и т.п.). Резать чеканы.
| Самое это изображение. Монеты одного чекана.
3. Инструмент для чеканки (см. чеканить в 3 знач.). Обрабатывать заклепочные швы чеканом.
4. Ручное оружие, стержень с топориком и молоточком на конце (ист.).
Чекан
1) м стар. заостренный топорик на длинной рукояти— старин. оружие. Др.-рус. чеканъ (12 в.) кирка || топор (Срезневский, 3, 1487); Поликарпов, 1704 чеканъ; Даль, 4, 587 чекан (ручное оружие) (Сл. Акад., 1965, 17, 810). Чеканы попадаются еще в Средней Азии (Даль, 4, 587). Наиболее обоснованными по поводу чекан в данном знач. представляются соображения Дмитриева: Происходит, очевидно, от перс. човган 'палка с изогнутым концом для игры в поло' (см. у Махмуда Кашгарского chogen 'Poloschlager'). Отсюда оно попало в турецкий и другие тюркюкие (литературные) языки. Русское значение (особое холодное оружие в виде молотка с острым концом) могло произойти непосредственно отсюда. Приходится пожалеть о том, что трудно установить этимологию тат. чукеч, аз. чэкич, тур. chekic и т. д. 'молот', корень которого мог контаминировать с упомянутым выше перс. човган... Слово чекан иногда смешивают с чеканкой; излишне говорить, что этого последнего значения перс.-тюрк. чекан не имеет (1958, 34, 35). Фасмер, наоборот, считает, что чекан и чеканить л древнее заимствование из тюрк., ср. чаг. chakan 'боевой топор', каз. chakan (Кунош, Радлов, 3, 1833), которое связано с тур. и т. д. chakmak 'бить, чеканить' (4, - 324). Радлов чакан (чаг.) боевой топор (3, 1833). (From this and two following entries is fairly clear that the Türkic verb chek = strike produced a rich following in both the Türkic and Russian (probably, in other Slavic languages also), some of the Türkic derivatives assimilated as Slavic words, and one word as a loanword in Persian. Like in Türkic, Slavic also produced semantically similar Slavic-based derivatives, like rubilo and zubilo, also from the root bit = strike, but until the last hundred years they remained contained wiin the Slavic languages. The situation is very similar to English, where club is a policeman club, and a golf club, and a polo club, and they all come from the same ancient tool name ~ Old Norvegian klubba cudgel .)
2) м 1. орудие, которым чеканят (зубило, резец и т. п.); 2. выбитое при чеканке рельефное изображение; 3. и. д. чеканка; чеканить, гл. выбивать на поверхности металла какое-либо изображение, узоры; изготовлять посредством чеканки; чеканить монеты; чеканный станок; чеканщик, м специалист по чеканке. ср.-рус. чеканити (1582—1583 гг.) выбивать узоры на металле || (1589 г.) выбивать узоры на ткани; ОЗейеманн, 1731, 425 чеканить деньги делать, 643 чеканная работа, чеканщик; Сл. Акад., 1794 чеканиться; Сл. Акад., 1847 чеканка. Согласно Фасмеру, чекан, чеканить заимств. из тюрк. и связаны "с тур. и т. д. cakmak 'бить, чеканить'" (4, 324).
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.