Значение слова «цыгане»

Что означает слово «цыгане»

Словарь Ефремовой

Цыгане

  1. мн.
    1. Народность индийского происхождения, живущая обычно кочевыми и полукочевыми группами в разных странах мира.
    2. Представители этой народности.
    3. разг. Труппа, хор, состоящие из представителей этой народности.

Энциклопедический словарь

Цыгане

(самоназвание - рома), энтическая общность; живут во многих странах. Предки - выходцы из Индии (кон. 1-го тыс. н. э.). Общая численность ок. 2,62 млн. человек (1992); в Российской Федерации 153 тыс. человек (1989). Язык цыганский.

Словарь Ушакова

Цыгане

цыгане и цыганы, цыган и (устар.) цыганов, ед. цыган и (устар.) цыганин, цыгана, муж.

1. Народность индийского происхождения, живущая кочевыми и полукочевыми группами в Европе, Азии и Африке. «Цыганы шумною толпой по Бессарабии кочуют.» Пушкин.

2. Труппа, хор, состоящий из лиц этой национальности. «Приехали цыганы из Москвы.» Некрасов.

Словарь Ожегова

ЦЫГАНЕ, ан и (устар. и прост.) ЦЫГАНЫ, ов, ед. ан, а, м. Народ индийского происхождения, живущий преимущ. кочевыми и полукочевыми этническими группами в разных странах мира. Ездить к цыганам (т. е. к оседлым цыганам, занимающимся приёмом гостей с пением, пляской, хоровыми выступлениями).

| ж. цыганка, и; уменьш. цыганочка, и.

| прил. цыганский, ая, ое.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Цыгане

— многочисленное племя, в значительной степени еще кочевое, рассеянное во всех частях света, главным образом в Европе, где оно появилось в конце средних веков (XV в.). Сами они называют себя на всех диалектах "ром" (человек), но у разных народов они известны под разными названиями. Ц. и сходными названиями их называют, кроме России, на Балканском п-ове (у турок — чингиане, у румын — zincani), во всех славянских землях, в Трансильвании, в Германии (Zigeuner). Другое название Ц. в Европе связано с именем Египта, за выходцев из которого они сами себя выдавали при первом своем появлении в Европе. Так, греки их называют γύφται, венгерцы — fharao nepek (фараонов народ), испанцы и южные французы — gitanos, англичане — gypsy. Французы их называют богемцами (boh é miens), итальянцы — zingari. У нас в Бессарабии их прозвище — лаеши. Еще многочисленнее и разнообразнее их названия у разных народов азиатских. О происхождении этого и до сих пор во многих отношениях загадочного племени в Европе долго существовали самые фантастические представления. Только благодаря успехам знания санскрита и современных индусских языков, с конца XVIII в. стал проливаться свет на этот темный вопрос. В 1783 г. нем. профессор Грелльман впервые, на основании сравнения физических и, в особенности, лингвистических особенностей Ц. с таковыми племен судра в Индии, стал доказывать, что Ц. — индийского происхождения. За ним, начиная с Потта и Батальяра, поставившего изучение Ц. задачей своей жизни, последовал целый ряд лингвистов и этнографов, которые не только подтвердили мнение Грелльмана о первоначальном происхождении Ц., но и детально разработали вопрос о миграции этого народа за пределами их родины. В Англии с 1888 г. образовалось специальное общество для изучения Ц. (Gipsy lore Society), с ежемесячным журналом. В России много материалов о Ц. собрано покойным Кулавиным. В настоящее время индийское происхождение Ц. раскрыто с полной несомненностью. Не столь твердо установлено, к какой именно отрасли индусских народов ближе всего стоят Ц. Голландский ученый De Go ë je, по соображениям лингвистическим, относил их к праарийским народностям джатов, ссылаясь, между прочим, и на название дзаты, даваемое Ц. в Сирии. В последнее время, не отрицая возможности сильных влияний джатов на Ц. во время их передвижений на запад, находят больше оснований относить их к протодравидийской группе племен, наиболее известные из которых — бендокары, бидайя, сукала, коравары, наты — не только по языку, но по обычаям и образу жизни более всего подходят к Ц. Наты, напр., до сих пор известны своими типичными цыганскими профессиями — лошадиным барышничеством, вождением медведей и обезьян, балагурством, фокусничеством и т. п. Относительно времени появления Ц. в Европе и исхода их из Индии существуют различные мнения. Батальяр и Мортилье того мнения, что в южной и восточной Европе Ц. появились в самой глубокой древности: сигинны Геродота были, по их мнению, Ц. Эти Ц., исконным занятием которых было литейное и кузнечное дело, двинувшись из Индии на запад, впервые, по мнению Мортилье, занесли туда бронзу. Первоначальными центрами их обитания были Месопотамия и Египет. По имени Ц. Мортилье дал в своей классификации доисторических времен бронзовому периоду название цыганского. С другой стороны, судя по лингвистическим изысканиям, язык Ц. настолько близок с семью новоиндийскими идиомами, что исход их из Индии не мог совершиться раньше, чем эти идиомы окончательно сложились, т. е. раньше Χ в. Это тем более вероятно, что в Х-м именно веке начинается эпоха нашествий и смут в Индии, которые скорее всего могли способствовать выходу Ц. из этой страны. Этот выход не следует представлять себе чем-то внезапным. Еще и теперь столь близкие к Ц. бродячие индийские наты беспрестанно покидают страну, доходя до Герата и даже до Бухары. С давних времен их излюбленным делом было сопровождать армии, то в качестве проводников, то в качестве мародеров. Бурный в военном отношении Х-й в. был как нельзя более благоприятным для этого моментом. Обыкновенно принято считать началом появления Ц. в Зап. Европе 1417 г., когда большая орда Ц., под предводительством "царя" Синделя и "герцогов" Михали, Андраша и Пануеля, двинувшись из Румынии вверх по Дунаю, остановилась под Пештом и затем в течение каких-нибудь 25 лет рассеялась по всей Европе. В 1422 г. мы видим Ц. уже в Италии до Рима, в 1427 г. — во Франции от берегов Средиземного моря до Парижа, в 1430 г. — в Англии, тогда же — в Эльзасе, в 1447 г. — в Барселоне. В том же столетии мы их видим в Литве, Польше и Центральной России. В южной Европе, специально на Балканском полуострове, где их и теперь особенно много, они жили еще раньше. На островах Крите и Корфу, а также в Румынии они, по несомненным историческим данным, жили еще в XIV в. Особенно долго до своего расселения по Зап. Европе Ц. жили в Греции, свидетельством чему служит не только обилие греческих слов во всех диалектах европейских Ц., но и усвоенные ими особенности греческой грамматики, напр., окончание ος в мужских именах, и член ο — явления, совершенно отсутствующие в идиомах азиатских Ц. Вообще лексический анализ того или другого цыганского диалекта — лучший показатель миграции Ц. данной страны. Так, например, у испанских Ц. мы находим заимствования из языков греческого, славянского, румынского. Ц. северной России имеют лексические элементы языков греческого, болгарского, сербского, румынского, венгерского, немецкого и польского; наоборот, у южнорусских Ц. не встречаем ни венгерского, ни немецкого, ни польского элементов. Что касается Азии, то Ц. находят: 1) в Персии, под названиями Лури, Лули, Берберов, по преданию — из Кабула; 2) в Туркестане, где они известны под именами лули или белуджи, мазанг и ага (характерно, что афганцы их называют джат); 3) в Малой Азии и Сирии, под названиями карбут, ноша и дзат. В Африке они встречаются в Египте, Марокко, Алжире, Триполи, Абиссинии и даже в Либерии и Гамбии. В Америке и Австралии их немного; это все выходцы из Европы, в значительной степени сохранившие и там свои особенности. Численность всех Ц. на земном шаре, по Соlocci (1889), до 1 млн.; в том числе на долю Европы приходится около 559 тыс., Азии — 107500 (цифры минимальные). В Европе их больше всего в Румынии — свыше 200000 (переп. 1885 г.), в Турции, Сербии, Болгарии и Боснии и Герцеговине — 140000, в Венгрии и Трансильвании — 951 57, в Испании — 40000, в Европейской России — 15000 (цифра сильно уменьшенная: еще Кеппен в одной Бессарабии насчитывал их до 20000 душ, а во всей России не менее 35—40 тыс.). В антропологическом отношении Ц. так же близки к индийским племенам, как и в лингвистическом. "Для европейцев Ц., если кровь его не очень смешена, является лучшим представителем среднего смешанного индуса, образующего народную массу" (Ратцель). Коперницкий, изучивший до 60 цыганских и индусских черепов, нашел между ними поразительное сходство; в особенности черепа Ц. напоминают черепа индусов со смешанной кровью дравидов, индусов низших классов, с их смуглой кожей, с прямым и слегка покатым лбом. Европейца больше всего поражает темный цвет лица Ц., колеблющийся между цветом шоколада, слегка поджаренного кофе и старого пергамента (Rochas). Антропологические исследования Ц. наиболее чистого типа (Вилькинс и Уйфальви в Туркестане, Лушан в Ликии, Вейсберг и Штейнбург в Венгрии и Трансильвании), наряду с другими данными из других мест, приводят Деникера к следующему выводу: "Ц. несмешанные характеризуются высоким ростом (1,72—1,73 м), долихоцефалией (77,8—75,0), темным цветом кожи (особенно на руках), трудно уступающим даже скрещиванию, темными вьющимися волосами, длинным и тонким, прямым или орлиным носом, быстрым взглядом, удлиненным лицом и т. д.". Эти черты, несколько смягченные в более смешанных типах, тем не менее всегда приближаются к основному, чистому типу. Так, в Венгрии и Трансильвании Ц., хотя и среднего роста (1,66—1,67 м), но все же выше мадьяр, славян, румын и немцев, среди которых живут, а по головному показателю (79,8) они еще более удаляются от окружающего населения (84—87). В этнографическом отношении Ц. — в высшей степени интересное племя. Известна их страсть к кочеванию. От берегов Инда до Испании, в Туркестане, Персии, Египте, в цивилизованных странах Европы они усвоили себе почти тождественные занятия. Котельщики, лудильщики, корзинщики, золотых дел мастера, коновалы, барышники лошадьми, балагуры-фокусники, вожаки разных животных (медведей в Европе и в Индии, обезьян в Индии, Египте и Европе, обезьян и попугаев в Туркестане), гадальщики и предсказатели будущего (женщины), наконец, нищие, иногда и воры — вот их типичные профессии, при бродячем образе жизни. Не менее известна их богатая музыкальная даровитость (цыганские хоры, странствующие музыканты на оригинальных духовых инструментах). Они не только хорошие исполнители — они богаты поэтическим творчеством; их песни полны чувства, воображения, нежности и чутья природы. Они обладают богатым эпосом и одарены юмором. Из их психических черт, кроме глубокой привязанности к своим древним обычаям и бродячему образу жизни, кроме специфических свойств, свойственных вечно бедствующему и часто, гонимому номаду, выдается оригинальная черта: сравнительно легкое приспособление к окружающим условиям в религиозном отношении: в России Ц. — православные, в Испании — католики, в Турции — магометане и т. д. Это не мешает им везде соблюдать многие религиозные обряды и воззрения, вынесенные из старой родины. Об этом свидетельствуют их интереснейшие в этнографическом отношении обряды свадебные, погребальные, при родах, при наименовании детей и т. д. Их воззрения на загробную жизнь и погребальные обряды принадлежат к самым первобытным. Вот некоторые обычаи и обряды из жизни Ц. Трансильвании. За неделю до брака жених и невеста отправляются к реке или озеру и ставят на берегу две зажженных свечи. Если одна из них потухнет, не догорев, это считается плохим предзнаменованием; тогда молодые люди бросают в воду яблоки и яйца (священные объекты общеарийской мифологии), для умилостивлены духов и богов воды. — К умирающему приводят белую собаку, которая облизывает его, дабы поскорее выманить душу из тела. Во время агонии выносят из палатки вещи, о которые могла бы споткнуться душа, уходя из тела. После выноса покойника (не через дверь, а отдернув заднюю стенку палатки), на дворе ставят в изголовье шест, втыкаемый в землю и спрашивают покойника: "Убил ли тебя великий бог?" Если присутствующим при этом показалось, что покойник пошевелился, значит, он убит вражескими кознями, и необходимо мстить. Путешествие души в загробный мир (по пустыням, горам, рекам) напоминает даже до деталей верования самых первобытных народов. Загробный мир для Ц. ничем не отличается от земного. Немой, глухой, горбатый остаются такими и там. Душа не раньше возвращается в тело, чем когда от трупа в могиле останутся одни кости. Судьба людей, умерших неестественной смертью, совершенно другая, чем умерших естественной смертью. Утонувшие остаются заключенными в горшках у хозяев воды, пока их тела не сгниют. Убитые живут в телах диких зверей, вплоть до смерти их убийц. Души умерших в домах (не в палатках) бродят на земле до полного разрушения их дома. Столь же первобытно сохранились и социальные учреждения. Среди трансильванских Ц., например, находим типичные следы матриархата: при вступлении в брак мужчина совершенно разрывает со своим родом и переходит в дом жены, от которой получает всю хозяйственную обстановку. Соответственно этому положение женщины по отношению к мужу совершенно самостоятельное. У многих Ц. сохранилось племенное устройство. Наследственные родовые старейшины некогда имели право жизни и смерти над сородичами, а ныне пользуются лишь правом разрешении и расторжения браков, суда в мелких распрях и т. д. После смерти такого старейшины самый старый человек в племени взваливает умершего на спину его сына и говорит: "Будь ты своим отцом и твоим отцом да будешь ты!"; вслед за ним то же проделывают все сородичи по очереди. Своеобразно воспитание детей. О девочках заботятся весьма нежно вплоть до самого замужества, при котором ее наделяют всем возможным; наоборот, мальчиков с 8-летнего возраста предоставляют вполне самим себе, с тем, чтобы они на собственный страх и риск добывали себе пропитание. Несмотря на свою репутацию неисправимо плутоватых и вороватых бродяг, Ц. в значительной степени, а может быть и всецело — жертва исторической несправедливости окружающих народностей. До начала XIX в. они были настоящими париями: их изгоняли из городов, запрещали приобретать земли, обращали в крепостных — словом, лишали возможности приняться за спокойную культурную жизнь. В Испании в 1499 г. потребовали от них, под страхом изгнания, в течение 60 дней переменить образ жизни и поселиться в городах. В 1633 г. им запретили именоваться Ц. и употреблять свой родной язык. В Румынии Ц. считались рабами государства, монастырей или бояр. Во Франции с ними поступали особенно жестоко и много раз изгоняли их из страны. Насилия и гонения вызывали новые переселения Ц. и, в виде реакции, еще большую привязанность к своему старому образу жизни. В России (не считая Царства Польского) еще в 1830-х гг. Ц. насчитывали до 50 тыс., из коих треть приходилась на Бессарабию; но из них значительная часть под влиянием ограничительных законов выселилась в Румынию. Только в Венгрии к Ц. относились благосклонно. С эмансипацией Ц. в XIX ст. они начинают постепенно ассимилироваться с окружающим населением. "В Румынии, — говорит Реклю, — эти недавние парии становятся гражданами и патриотами, благодаря своей относительной свободе". "Цыган в Болгарии значительно изменил свой образ жизни: он стал оседлым и трудолюбивым, занимается земледелием или другим мирным делом владеет усадьбой, землей" (Каниц). В России много Ц. окончательно поселилось в городах и постепенно сливается с окружающим населением. В Москве они живут в Грузинах. Религию Ц. исповедуют господствующую в стране своего местопребывания; в некоторых местах они усваивают и язык окружающего населения, окончательно теряя свой родной (напр., в Болгарии, отчасти, в Туркестане и т.д.). Литература о Ц. весьма обширна. Хорошая библиография до 1889 г. собрана у A. Calocci, в его прекрасной монографии: "Gli Zingari. Storia d'un popolo errante" (Турин, 1889), a также в изданиях специального общества для изучения Ц. в Лондоне (Gipsy lore Society), издающего с 1888 г. свой ежемесячник. В Венгрии имеется такое же общество. По-русски библиография у Межова и у Якушкина, в "Систематич. описании кол. Дашковского музея", вып. II. В 1901 г. вышли "Материалы по фольклору Ц.", Добровольского. Сжатая, но всесторонняя, солидная статья о Ц. (Деникера), с богатой библиографией — в "Nouveau dictionnaire de Geographie universelle", т. VI.

Л. Ш.

В русском законодательстве первые постановления о Ц. встречаются в 1733 г., когда по просьбе "знатнейших" Ц. имп. Анна Иоанновна разрешила им селится в Ингерманландии. В первой половине XVIII в. Ц. обыкновенно приписывались к воинским частям, в пользу которых и шли подати с них. В 1759 г. имп. Елизавета воспретила въезд Ц. в СПб. под страхом "жестокого наказания". Из сенатского указа 1767 г. по делу о жалобе некоторых Ц. на откупщика цыгана Миненко, видно, что до этого времени существовала откупная система взимания податей с Ц.; в 1767 г. упомянутым указом положено брать с Ц. по 70 коп. в год с каждого. В 1783 г. постановлено повысить размер подушной подати с Ц. на 3 руб., после чего они стали платить столько же, сколько обыкновенно платили государственные крестьяне. В то же время Ц. разрешено селиться в Московской губ. В начале XIX в. правительственные мероприятия и законоположения о Ц. направлены к закрепощению кочевников. Опасаясь вредного влияния широко развившегося среди Ц. бродяжничества на коренное русское население, правительство приняло ряд мер к привлечению Ц. на свободные казенные земли для занятии хлебопашеством и скотоводством. Правила о поселении Ц. впервые изданы в 1800 г. Оседлые земледельцы-Ц. освобождались от рекрутской повинности и от податей в течение первых 4 лет после поселения. Положением об устройстве и управлении Бессарабской области 1818 г. Ц. разрешено вступать в мещанские городские общества; тех же из них, которые находились на землях различных казенных ведомств или частновладельческих, повелено причислить к крепостным крестьянам. Меры, направленные к закрепощению Ц., не имели успеха. Отдельные постановления против бродяжничества Ц. издаются в 1809, 1811, 1818 и 1839 гг. Имп. Николай I лично убедился в безуспешности правительственных мероприятий начала XIX в. при посещении южного края и в 1839 г. вновь издал указ о водворении Ц. на свободных казенных землях, назначив для того окончательным сроком 1-е января 1841 г. Несмотря на суровые меры, которыми сопровождалось исполнение указа, Ц. по-прежнему продолжали вести кочевой образ жизни. В 1856 г. повелено призывать Ц. к отбыванию рекрутской повинности. В 1861 г., одновременно с изданием манифеста об освобождении крестьян, учреждена комиссия для составления проекта положения об устройстве и улучшении быта крепостных Ц. Деятельность комиссии не привела к серьезным результатам, и с тех пор в законодательстве постановления о Ц. почти не встречаются.


Морфологический разбор «цыгане»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: одушевлённое; род: мужской; число: единственное, множественное; падеж: предложный, именительный; отвечает на вопрос: (говорю/думаю) О ком?, (есть) Кто? ...

Фонетический разбор «цыгане»

транскрипция: [цыга́н'э]
количество слогов: 3
переносы: (цы - га - не) ...

Ассоциации к слову «цыгане»


Цитаты со словом «цыгане»


Близкие по смыслу слова к слову «цыгане»


Предложения со словом «цыгане»

Население нашей страны составляет 145 млн. человек, из них 48 млн. пенсионеров, 60 млн. студентов и школьников, 9183000 безработных, 1296000 цыган.
По иркутскому рынку бродили слепцы и цыгане, шарманщики и медвежатники; пелись песни о мачехе, сжегшей в печи неродных детушек, о бродяге и омулевой бочке.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.