Циклопы
см. киклопы
Циклопы
см. киклопы
Циклопы
мн.
Беспозвоночные животные отряда веслоногих рачков, обычно обитающие в
пресноводных водоемах, имеющие непарный лобный глаз.
Циклопы
Цикло́пы - см. Кикло́пы.
Источники:
● М.Б. Ладыгин, О.М. Ладыгина Краткий мифологический словарь - М.: Издательство НОУ "Полярная звезда", 2003.
Циклопы
Циклопы
, представители отряда веслоногих раков. Мелкие (1–8 мм) рачки, обитающие преимущественно в пресных водоёмах, большинство – в придонном слое и на дне, есть планктонные виды. Тело состоит из головогруди и узкого брюшка. У циклопа есть только один глазок, поэтому он получил своё название (по имени мифического одноглазого великана). Некоторые морские виды светятся. Питаются циклопы мелкими беспозвоночными и растительными организмами. Циклопы служат промежуточными хозяевами для некоторых паразитических червей (напр., для лентеца широкого).
Циклопы
(Κύκλωπες, Cyclopes = круглоокие) — в космогоническом эпосе Гезиода порождение Урана и Геи, титаны, олицетворение грозовой тучи с молнией, символическим образом которой является единый большой горящий глаз исполинов. На отношение Ц. к атмосферному явлению грозы указывают имена их: Бронт (βροντή — гром), Стероп (στεροπή — молния) и Арг (άργής — яркий, сверкающий). За враждебное отношение к отцу они были низвергнуты в земную бездну — миф, в основе которого лежит представление об исчезновении в земле молнии, прорезывающей тучи и воздух. При посредстве их Крон победил Урана, а затем они же помогли Зевсу одолеть Крона; Зевс пользовался изготовленными ими молниями и громовыми стрелами. Когда Зевс поразил молнией Аполлонова сына, Асклепия, Аполлон, разгневанный на Ц. за то, что они были в этом деле пособниками Зевса, умертвил их. Ц., о которых сообщает нам Гомер в Одиссее (VI и IX песнь), носят уже иные характерные черты и свойства: первоначальное представление о них, как об олицетворенных космических явлениях, сменилось теперь представлением этическим. Ц. Одиссеи имеют божественное происхождение и находятся в общении с богами, которых они не боятся. Великаны, с одним глазом во лбу, они отличаются необычайной силой, но в то же время дики, грубы, жестоки; им неведомы законы, справедливость, отношения культурной жизни. Они живут не обществом, а каждый порознь, в пещерах на вершинах гор, занимаясь скотоводством и незнакомые с земледелием. Ц. Полифем, которого Одиссея наделяет индивидуальными чертами, сын Посейдона и Фоосы, обладает ужасным голосом (отсюда и его имя), и ростом; сила его такова, что он легко подии мает и швыряет камень, который едва ли могли бы сдвинуть с места 22 телеги. Жестокость его безгранична: к тому же он людоед, вероломный и бесстрашный. Связь Ц. с Посейдоном (по происхождению) и сближение его с морским исполином Орионом, которого, как Полифема — Одиссей, ослепляет Ойнопион, а также с Бриареем-Эгеоном, указывает на природные черты Ц. как морских божеств. На Истме приносили жертвы Ц. наряду с Посейдоном, Палемоном и другими морскими богами. Имя Ц. Гереста может быть сближено с евбейским городом Герестом, в котором существовал культ Посейдона. Поскольку движущие силы природы вулканического и нептунического происхождения являются силами созидающими, и поскольку Посейдон, будучи землеколебателем, в то же время устрояет землю и из морских глыб строит стены, дамбы и проч., постольку же и Ц. считаются мифическими строителями. Им приписывается постройка названных по их имени циклопических (киклопических) стен, о которых нам сообщает аргивский миф: согласно последнему, семь "чреворуких" Ц. пришли из Ликии к Тирифскому царю Пройту и построили ему из громадных камней твердыни города. В позднейших сказаниях Ц. фигурируют как божества огня, но не атмосферного, а подземного, как кузнецы, работающие в мастерской Гефеста. Местопребывание их приурочивается то к вулкану — Этне на Сицилии, то к острову Лемносу и к Липарским островам, сохранившим следы вулканического происхождения. Полифем Одиссеи, как тип первобытного некультурного существа, в одном мифе, пользовавшемся большою популярностью, выступает в сентиментальной роли влюбленного, изнывающего по очаровательной и шаловливой Нереиде Галатее: этот миф получил поэтическую обработку в произведениях дифирамбика Филоксена, Каллимахи, Феокрита и Овидия и принадлежал к числу сюжетов, которые трактовала стенная живопись. Ср. Schoemann, "Schediasma de Cyclopibus" (Б., 1859, "Opuscula Academica", IV 325 след.); W. Grimm, "Die Sage von Polyphem" (в "Abhand l. der Berl. Acadé mie", 1857, стр. 1 и след.); Preller, "Griechische Mythologie" (I т., стр. 621 и след., Б., 1894 — 1898).
Н. О.
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.