Хоругвь
знамя Христово, знамя Церкви. Хоругви введены святым равноапостольным Константином Великим (4 век), который вместо воинских символов стал изображать на знаменах крест.
Хоругвь
знамя Христово, знамя Церкви. Хоругви введены святым равноапостольным Константином Великим (4 век), который вместо воинских символов стал изображать на знаменах крест.
Хоругвь
укрепленное на длинном древке полотнище с изображением Иисуса Христа, Богородицы или святых. Во время крестного хода хоругви несут впереди шествия. В храме хоругви обычно укреплены возле клиросов.
Хоругвь
полотно с изображением Божьей матери, Иисуса Христа или святых, укрепленное на древке. Хоругви на длинных шестах несут во главе крестного хода. В храме они хранятся укрепленными на солее рядом с клиросами.
ХОРУГВЬ, и, ж.
1. В старину: войсковое знамя.
2. Принадлежность церковных шествий укреплённое на древке полотнище с изображением Христа, святых.
Хоругвь
Хоругвь
хоругвь, хоругви, жен.
1. Войсковое знамя (ист.).
2. Большое полотнище на длинном древке с изображениями Христа, святых и т.п., обычно употр. в крестных ходах (церк.). «Священники с хоругвями обходили свои приходы.» Герцен.
Хоругвь
(от монг. оронго - знак, знамя),..
Хоругвь
священное церковное знамя, употребляемое при особо торжественных церковных праздниках, когда бывает крестный ход. Участники крестного хода несут кресты, иконы и хоругви. В обычные дни хоругви хранятся в храме, на клиросах, по обе стороны от Царских врат. Начало употребления хоругвей и их форма восходит, по-видимому, ко временам св. Константина Великого, который повелел украсить изображением креста свое императорское знамя. Позже хоругви стали изготовлять из металла и украшать образами Спасителя, Пречистой Девы, угодников Божиих и священных событий. Хоругви употребляются в буквальном значении как священные знамена победы Церкви Христовой над князем мира сего.
Хоругвь
, и, ж.
1. Боевое знамя войска.
* ► Увидели ляхи, что плохо наконец приходит, выкинули хоругвь и закричали отворять городские ворота. // Гоголь. Тарас Бульба //; Навстречу попадутся вам, мо-/Гр_1 / жет быть, из церкви похороны какого-нибудь офицера, с розовым гробом и музыкой и развевающимися хоругвиями... // Лев Толстой. Севастопольские рассказы // *
2. Полотнище с изображением Христа и святых, укрепленное на длинном древке, которое носят при крестных ходах, церковных шествиях.
* ► Явился сам митрополит С хоругвями, с крестом. - Покайтесь, братия! - гласит, - Падите пред царем! // Некрасов. Русские женщины //; Толпа богомольцев тянулась внизу по дороге с крестами и хоругвиями. // Тургенев. Ася //*. *
Хоругвь
ж стар. знамя, хоругвь, стяг. Др.-рус. и ц.-слав. хоругы = хоругъвь—хорюгъвъ = хоругъвъ (с 1226 г.), хоругъва (с 1388 г.) знамя, хорушь, стяг || церковная хоругвь || скипетр || (1499 г.) хоругвь племя, колено || образно (Изб. 1073 г.) хороугъвъ адова (Срезневский, 3, 1388, 1389); Поликарпов, 1704 хоругвь. ...Исключительно в смысле церковного знамени хоруговь употребляется (чуть ли не у одних русских, да и то лишь по вытеснении этого слова из военного быта другими словами - знамя, бунчук (у казаков), позже штандарт (у конницы) (Корш, 1904, 59). Корш полагает, что слово хоругвь, являющееся общеславянским, происходит от монг. oporra знамя, а к славянам, в том числе и к русским, по причинам историко-культурным проникло через турецкую среду (см. там же). Огиенко также отмечает хоругвь как древнейший тюркизм (1915, 30). Древнее horongy было заимств. через тюрк. посредство (судя по наличию х-) из монг. orongo, orunga /знак/, 'знамя', калм. ornga (см. Рамстедт, KWb, 289); ср. Мелиоранский, ИОРЯС, 7, 2, 295; Корш, AfslPh, 9, 513... (Фасмер, 4, 268, 269). (We should be impresses by the ignorance and shallowness of the above etymological commentators, Sreznevsky, Policarpov, Korsh, Ramstead, and Melioransky. First, the allusion to the penetration via Türkic medium does not even cite the Türkic coincident words and their etymology, required for any degree of scientific accuracy. Secondly, the conceivability of adoption of a Mongolic term in the pre-Mongolic period is not only suggested, but stupulated as a fact. Thirdly, and most importantly, the reasons for conversion of a Tьrkic term into a sacral symbol of Slavic Christianity are not traced. And the reasons are the same that caused Christians to adopt them, because horugves were already sacred symbols when Slavs encounterd them, under their protection and with their encouragement the Slav infantry fought in the Attila army, in the Bulgarian armies, in the Avar and Khazar armies. Under horugv banners at least some of the Slavs participated in sacral prayers before battles, and at least some of the Slavs participated in peaceful sacral Tengrian prayer rituals. Like in every other religion, the Tengrian services were performed cyclically, repeated over and over again throughout 5 centuries of exclusive Tьrkic control of the Eastern Europe, for centuries exposing the local population to the rites and traditions of Tengrianism. Especially important role these sacral banners played during emergency services, when a draught and hunger were raising expectations from mass prayers for the heavenly intervention, a tradition that continued until the total religiosity of the people was forcefully changed to a total counter-religious ideology of the former Soviet Union. Without such etymological exercise, the analysis is not any deeper than a revelation of a monkey who discovered that a monkey in the mirror is not an invader from a hostile band, bit that monkey's own reflection.)
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.