Значение слова «хорасан»

Что означает слово «хорасан»

Энциклопедический словарь

Хорасан

историческая область на северо-востоке Ирана. Центр Парфянского царства (250 до н. э. - 224 н. э.). Название Хорасан известно со времени Сасанидов. В 3 - сер. 18 вв. Хорасан включал северо-восточную часть современного Ирана, Мервский оазис, оазисы юга современной Туркмении, северную и северо-западную части современного Афганистана. Хорасан, кроме Гератской обл. и Балха, вошедших в 18 в. в состав Афганистана, и обл. Мерв, вошедшей в Туркменистан, составляет одноименный остан Ирана.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Хорасан

(Хорассан, Хоросан) — персидская провинция, составляющая северо-восточную часть монархии, граничит на С. с Закаспийской областью, на В. с Афганистаном; простирается от 31° до 38° с. ш. Поверхность X. около 300000 кв. км. Большая часть X. покрыта рядом горных хребтов, простирающихся преимущественно с Ю.В. на С.З. Вдоль северной границы Персии тянется система Туркмено-Х. гор, состоящая из ряда связанных между собой параллельных хребтов (Копет-Даг и др.). Широкая долина, достигающая около 1300 м над ур. моря и орошаемая в юго-вост. части Кешефрудом, притоком Теджена, а в северо-зап. Атреком, впадающим в Каспийское море, отделяет эту горную систему от Нишапурской, которой хребты (Биналуд, Ала-Даг) тянутся тоже с Ю.В. на С.З. Обе системы наиболее возвышаются в средних своих частях (свыше 3000 м) и к Ю.В. понижаются до 1000 м и ниже. Другие горные цепи, связанные с Нишапурской системой, заполняют пространство к Ю. от нее до пустынь внутренней Персии. Чем далее на Ю., тем более эти горы зарыты в свои осыпи. Юго-вост. X. (Кохистан) очень горист, будучи заполнен рядом высоких параллельных хребтов. Юго-зап. часть провинции покрыта большой солончаковой пустыней Дешт-и-Кевир, южная окраина пустынею Лут. Нагорные части X. имеют умеренное лето и холодную зиму. Южные части X., менее возвышенные и прилегающие к пустыням Внутренней Персии, отличаются знойным летом. В общем климат очень сухой и орошение скудное. Кроме Атрека, достигающего Каспийского моря, все остальные реки иссякают в песках X. или смежной Закаспийской области. Из них самая значительная Гери-руд, по слиянии с Кешефрудом образующая р. Теджен. При недостатке орошения и сухости климата растительность вообще скудная; земледелие возможно только при искусственном орошении посредством водопроводов надземных (арыки) и главным образом подземных (кенаты или керизы). Где такое орошение устроено, там получаются отличные урожаи. X. производит много пшеницы, овощей, фруктов, табаку, конопли, хлопка и т. д. Лесу мало. Скотоводство производится кочевниками в обширных размерах; разводятся главным образом лошади, верблюды и козы. Главные отрасли обрабатывающей промышленности — ковровое производство, изготовление шалей, шелковых и бумажных материй и оружия. Из горных промыслов имеет значение извлечение бирюзы из Мааденских копей близ Нишапура. Внешняя торговля довольно значительна. По сведениям англ. генерального консула, ввоз из Европы и Индии через Бендер-Аббас, из Европы через Турцию, Тавриз и Тегеран и из Афганистана достиг в 1899—1900 гг. 198000 фн. стерл., т. е. почти 2000000 руб., а вывоз в помянутые страны — 75000 фн. стерл., т. е. 700000 рублей. Главными предметами ввоза служили мануфактура (из Индии и Англии), индиго и чай (из Индии), предметами вывоза — опиум и шелк. Гораздо крупнее торговые обороты X. с Россией, а именно с смежной Закаспийской областью, с которой он связан колесной дорогой из Мешхеда в Асхабад. По сведениям за 1898 г., вывоз из России в Персию по закаспийской сухопутной границе достиг 2995000 руб., в том числе изделий (преимущественно бумажных, льняных, пеньковых, металлических, стеклянных, фарфоровых и фаянсовых) на 1555000 руб., жизненных припасов (главным образом сахарного песка и рафинада) на 1111000 руб., сырых и полуобработанных материалов на 301000 руб. и животных на 28000 руб. Ввоз из X. в Закаспийскую область в том же году простирался на сумму 3832000 р., в том числе сырых материалов (главным образом хлопка, кож и шерсти) на 1980000 руб., жизненных припасов, преимущественно сушеных фруктов, на 918000 р. и изделий, преимущественно бумажных, шелковых и шерстяных, на 934000 руб. Находясь на прямом пути из Туркестана к Индийскому океану, X. в то же время ввиду труднопроходимости Афганистана и недопущения афганским правительством сооружения дорог по этой стране оказывается на главном пути из Туркестана в Индию. Если уже в настоящее время, при отсутствии путей сообщения и удаленности от мировых рынков, X. производит значительные торговые обороты, то со временем, если он будет связан железной дорогой с прилегающей русской окраиной, а тем более если будет пересечен железной дорогой, направляющейся от русских владений к Сеистану и далее к Индийскому океану или к Индии, его ожидает громадное экономическое развитие. Население X., по разным источникам, от 850000 до 1160000 чел. Этнографический состав его весьма пестрый. По сведениям от 1880 г., из общего числа 1160000 жителей считалось: персов или таджиков — 400000, курдов (поселенных на сев.-вост. границе — 250000, белуджей — 10000, тюрков — 100000, арабов — 100000, монголов — 300000 чел. В составе населения много кочевников. В восточном X. много суннитов, остальное население шиитское. Важнейшие населенные пункты: Мешхед — главн. г. Х. (см.), Нишапур и Себзевар (оба на пути из Мешхеда в Тегеран; в окрестностях их разводится много хлопка и пшеницы). Кучан и Буджнурд (оба вблизи русской границы) служат средоточиями двух округов, населенных курдами и управляемых особыми ханами (ильхани) того же племени; округа эти отличаются плодородием.

Б. П. P.


Морфологический разбор «хорасан»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: одушевлённое; род: женский; число: множественное; падеж: родительный, винительный; остальные признаки: имя; отвечает на вопрос: (нет/около/вижу) Кого? ...

Фонетический разбор «хорасан»

транскрипция: [харасан]
количество слогов: 3
переносы: (хо - ра - сан) ...

Цитаты со словом «хорасан»


Близкие по смыслу слова к слову «хорасан»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.