Значение слова «халат»

Что означает слово «халат»

Энциклопедический словарь

Халат

(араб. hil'at),

  1. верхняя одежда у некоторых азиатских народов, носимая без застежек, с запахивающимися полами.
  2. Одежда, обычно домашняя или производственная, запахивающаяся или застегивающаяся спереди или сзади.

Словарь Ефремовой

Халат

  1. м.
    1. Длинная и широкая верхняя одежда у некоторых восточных народов.
    2. Домашняя одежда такого покроя у европейцев.
    3. Производственная одежда, надеваемая во время работы поверх обычного платья.
    4. Маскировочная одежда, надеваемая военными во время проведения операции.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Халат

(Chalat, Chyl'at) — у восточных народов верхняя одежда, затем почетное одеяние, жалуемое государем в знак особого благоволения. Обычай жаловать X. существовал у мусульманских народов издревле, а в Персии и Турции удержался до XIX стол., когда введены были ордена по европейскому образцу. От татар обычай этот перешел в моск. Русь, где высшим знаком благоволения считалось пожалование шубы с царского плеча. Следы этого обычая сохранились в награждении кафтанами (см. соотв. статью).

Словарь Ожегова

ХАЛАТ, а, м. Домашняя или рабочая одежда, запахивающаяся или застёгивающаяся сверху донизу (у нек-рых азиатских народов верхняя запахивающаяся одежда). Домашний х. Рабочий х. Больничный х. Купальный х. Бухарский пёстрый х.

| уменьш. халатик, а, м.

| прил. халатный, ая, ое.

Словарь Ушакова

Халат

халат, халата, муж. (араб. hil'at).

1. Длинная, до пят, и широкая верхняя одежда у некоторых народов Востока. Узбекский халат. Бухарский халат.

2. Одежда такого покроя, обычно домашняя, для больных и т.п. «Сам хозяин... Ничего не имел у себя под халатом, кроме открытой груди, на которой росла какая-то борода.» Гоголь.

3. Широкая одежда такого покроя, надеваемая во время работы поверх обычного платья. Докторский халат. Лыжники-разведчики в белых халатах.

Этимологический Словарь Русского Языка

Халат

Турецкое – hilat (кафтан).

Арабское – hila (почетная одежда).

Слово «халат» пришло в русский язык из турецкого, где оно, в свою очередь, является заимствованием из арабского. Существительное «халат» в русском языке вошло в широкое употребление в XVII в.

Халат – это «вид просторной длинной одежды, которую носят, как правило, дома или на работе в качестве спецодежды». В Азии халат носят как верхнюю одежду.

Родственными являются:

Украинское, болгарское и белорусское – халат.

В других славянских языках слово «халат» используется как наименование восточной одежды.

Производные: халатный, халатик.

Тюркизмы в русском языке

Халат

м широкая одежда восточного покроя || крестьянский кафтан без перехвата, зипун, армяк; халатная ткань; халатник, м устар. тот, (кто носит халат - о жителе Азии (тат.) (Даль, 4, 541). Сл. Акад., 1847 халат, хала-тик, халатишко, халатный; Ушаков, 4, ИЗО халат (ар. hil'at) (Сл. Акад., 1965, 17, 11—16). "Исторически арабское слово хил'ат 'почетное платье', которым восточные монархи награждали своих подданных. Обычай усвоен многими тюркскими феодалами. В тюркской практике слово произносилось халат и было передано в русский язык" (Дмитриев, 1958, 34). Фасмер пишет: "Через тур. hilat 'кафтан' из ар. hil'at 'почетное платье', см. Mi., TE1, Nachtr., I, 46; 2, 126; Корш, AfslPh, 9, 501; Радлов, 2, 1722" (4, 217). Тур. hil'at из ар. пожалованный халат, платье; почетный халат (Магазаник, 1945, 249); кирг. халат из ар. (через русский) халат (как спецодежда) (Юдахин, 1965, 829).

Энциклопедия моды и одежды

Халат

   (от араб. - почетная одежда)

   1. Верхняя распашная мужская и женская одежда у некоторых азиатских народов. Шьют обычно длинным и широким, без застежек, с запахивающимися полами с поясом или без пояса, с длинными рукавами, стеганым на вате, с подкладкой или без нее. Для халатов используют шерстяные, шелковые и хлопчатобумажные ткани, однотонные или полосатые ярких расцветок.

   2. Производственная или рабочая одежда с застежкой спереди или сзади (например, медицинский халат).

   3. Домашняя одежда мужская и женская, с застежкой на пуговицы или с запахом; шьют из разнообразных тканей.

   (Терминологический словарь одежды. Орленко Л.В., 1996)

|

   * * *

   (тюрк.) - комнатная домашняя одежда восточного покроя; в старину на Руси крестьянский кафтан без перехвата, зипун, армяк; деталь традиционной одежды у народов ряда стран.

   (Энциклопедия моды. Андреева Р., 1997)


Морфологический разбор «халат»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «халат»


Фонетический разбор «халат»

транскрипция: [хала́т]
количество слогов: 2
переносы: (ха - лат) ...

Ассоциации к слову «халат»


Цитаты со словом «халат»


Близкие по смыслу слова к слову «халат»


Предложения со словом «халат»

Она прибрала воробьиного цвета волосы и накинула старую кофточку поверх халата.
Дома Мамочка раздевается, разрушает свой дневной корпус, надевает красный халат, становится проще, теплее, понятней.
Домашняя одежда ей всегда была не к лицу, в халате она выглядела дачной хозяйкой из пригорода.
Работа работой, а у человека должен быть дом, куда он возвращается, снимает рабочее платье, надевает халат, живет.
Полотенце иногда эротичнее роскошного халата, если правильно в него завернуться или накрутить изящный тюрбан.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.