Значение слова «фён»

Что означает слово «фён»

Словарь Ефремовой

Фён

м.
Теплый, сухой ветер в горной стране.

Словарь Ушакова

Фён

фён, фёна, мн. нет, муж. (нем. Fohn с лат.).

1. Теплый сухой ветер в горной стране (метеор.).

2. Электрическая сушилка для волос (спец.).

Мир Лема - словарь и путеводитель

Фён

   (от нем. Fo:hn) теплый и сухой ветер, дующий по горному склону в долину (не путать с фен, фан и фэн):

    * "Это зрелище делал возможным северный ветер, который проносился в узостях между скалами с такой скоростью, что создавался феновый эффект. К тому же Рембден был самым теплым местом на Титане". - Фиаско *

Словарь Ветров

Фён

(нем. Fohn, Fon — диал. от лат. favonius) — теплый и сухой стоковый ветер, часто сильный, порывистый, дующий с гор в подветренные долины. Ранее фен связывали с долинными ветрами на северо-западных склонах Бернских и Гларнских Альп, между Женевой и Форарльбергом. Затем эффект фена был обнаружен и в других горных странах.

Фёны — вынужденные нисходящие движения (под влиянием орографии), развивающиеся за счет кинетической энергии основного воздушного течения над горами. Сравнительно высокая температура и малая влажность при Ф. обусловлена адиабатическим нагреванием воздуха при его движении вниз по горным склонам. Температура может достигать максимальных значений для данного времени года и района, а относительная влажность — опускаться ниже 30%. В результате зимой испаряется снег, а летом гибнет растительность. Фены создают условия для возникновения засух и пожаров. Таяние снега, вызванное феном, может привести к образованию селей, обвалов и наводнений.

Схема развития Фена при перетекании воздушного потока через горный хребет в Альпах.

Выделяют следующие основные типы фенов: переваливания (при перетекании относительно холодного воздуха через горный хребет); всасывания (при прохождении вблизи гор глубокого циклона); отражения (на наветренном склоне гор после длительного накопления на нем холодного воздуха); антициклонические (связанные с опусканием воздуха из свободной атмосферы, такие Ф. могут развиваться одновременно с обеих сторон гор).

Этапы развития Ф.: накопление воздуха на наветренных склонах гор, начало его перетекания, полное развитие Ф. и затухание.

Выделяют также стадии Ф.: предварительная — развитие антициклона и растекание холодного воздуха в долинах, когда над последними возникают нисходящие движения и формируются инверсии оседания; антициклоническая — образование инверсии и появление теплого воздуха на горных перевалах; стационарная — отступление антициклона и начало переноса воздуха через горный хребет, образование облачности на наветренных склонах и появление фёновых явлений на подветренных склонах хребта.

Изобарическое поле и основное направление переноса воздуха при развитии Фена на северных (а) и южных (б) склонах Альп, на северо-западных склонах Скандинавии (в) и на северо-восточных склонах Карпат (е).

Процесс развития Ф. иногда прерывается фёновой паузой — временным затишьем, связанным с вторжением холодного воздуха или с развитем долинного ветра. На гребнях горных хребтов и их подветренных сторонах в фёновой волне образуется плотный волнообразный фёновый вал облаков с горизонтальной нижней поверхностью и резко очерченной подветренной границей — фёновым воротником (арка чинука), фёновой стеной облаков. Эти облака нередко имеют вид волновых роторных облаков. Например, при сильном Ф. в Гренландни происходит потепление на 20—25 С, и в таких случаях над прибрежными горами поднимаются башенко-образные облака.

Ф. оказывают влияние на физическое и психическое состояние людей и животных. У метеотропных больных появляются головные боли, беспокойство, тоска, чувство неуверенности и страха, упадок сил, зудящие боли, мелькание в глазах, шум в ушах, головокружение, сердцебиение, бессонница или сны с кошмарами, обострение ревматизма, невралгии. При Ф. понижается работоспособность человека, увеличивается количество преступлений и самоубийств. На юге Франции было отмечено, что при южном Ф. состояние некоторых больных внезапно ухудшается, возникают осложнения; ухудшается также самочувствие грудных детей. Болезненные симптомы исчезают с переменой ветра. Ухудшение самочувствия происходит еще до начала фена, а не в результате его прямого воздействия (повышения температуры воздуха или уменьшения влажности). Причина и механизм этого еще не установлены.

Фены наблюдаются почти во всех горных странах. К ним относятся греголь, клод, малоджа, решабар, сайта ана. Фенами являются гибли в Триполи, гобар в Эфиопии, самум в Египте, чили в Тунисе, шерги в Марокко и др.

На западе Грузии расположен полюс фенов (см. Колхидский муссон, Кутаисский фен). На Северном Кавказе Ф.— это черноморский моряк. В Крыму Ф. наблюдаются как на северных, так и южных склонах яйл. В Белогорске и Симферополе это южные ветры, в Алуште — северо-западные, дующие по пологим юго-восточным склонам яйл, обращенным к морю, и сопровождающиеся повышением температуры до 28 °С и выше и одновременным понижением относительной влажности до 25 % и ниже. В узкой прибрежной зоне жара несколько смягчается морским бризом. В Севастополе Ф. дует с юго-востока. В Феодосии южный ветер с моря приобретает черты Ф., перетекая через невысокий хребет Тепеоба и затем опускаясь.

Ф. .хорошо развиты в Карпатах, в частности, в Закарпатье и Предкарпатье. В Дрогобыче он имеет юго-западное направление и дует с перевала Верхний Дил в долину р. Тисменицы. Он усиливается в сужении рельефа между Бориславом и Дрогобычем иногда до 15—25 м/с.

В Новосибирске сильный северо-восточный Ф. возникает летом при прохождении атмосферного фронта, в зоне которого сходятся потоки континентального и бывшего морского воздуха. На Урале Ф. наблюдаются как на западных, так и на восточных склонах гор, чаще всего при западных тропосферных потоках и антициклонической погоде. В ряде случаев у земной поверхности при Ф. температура повышается более чем на 10 °С при одновременном понижении относительной влажности более чем на 60 %.

В Узбекистане Ф. возникают во многих предгорьях, в частности Ф. дует с гор по долине р. Чирчик и наблюдается в Ташкенте около 50 дней в году, чаще всего в холодное полугодие (ноябрь—апрель). Зимний антициклон над Центральной Азией и циклоны, перемещающиеся с запада, создают благоприятные условия для сильных восточных ветров в предгорьях Западного Тянь-Шаня. При Ф. горы восточнее Ташкента приобретают темно-синюю окраску, снег полностью сходит, в середине декабря температура воздуха иногда поднимается выше 20 °С. Известны случаи, когда из-за Ф. озимая пшеница всходила в январе и даже в декабре.

Во многих долинах Альп Ф. (альпенфёны) наблюдаются часто, как на северных (зюйдфён), так и на южных (нордфён) склонах. Во Франции около 80 % случаев Ф. наблюдается при юго-западных потоках в нижней тропосфере, охватывающих большую часть Европы. Сильный и горячий южный Ф., охватывает долины рек Роны и Сены. В долинах, открытых на запад, это часто восточный ветер (например, весенний и осенний ветер во многих долинах деп. Савойя).

Ф. наблюдаются в горах Испании. Юго-восточное побережье между Альмерией и Картахеной, а также о. Форментера (Балеарские острова) и некоторые другие из-за частых Ф. являются одними из самых засушливых мест Европы.

В зоне с прохладным климатом Ф. создают теплые и сухие оазисы. Так, юго-западный поток с моря в Ливерпуле приобретает характер Ф. вследствие огибания и перетекания через Уэльсские горы и формирует безоблачную зону, где весной и летом на 5—10°С теплее и более сухо по сравнению с Саутпортом, расположенным на расстоянии 30 км к северо-западу. Аналогично в Японии при южных Ф. вблизи Канадзавы и Сакаи зимой на 7 °С теплее, а влажность воздуха на 35 % ниже, чем в Киото (юго-западнее Канадзавы). Летом в зоне юго-восточного муссона Ф. возникают на подветренном побережье Санин и вблизи залива Тояма.

В Гренландии Ф.— преимущественно западные и северо-западные зимние ветры. Известны Ф. в Мюгбукте и Скорсбисунне. Они могут вызвать повышение температуры на 20 °С и более. Скорость ветра при Ф. нередко превышает 50 м/с. Продолжительность Ф. здесь от нескольких часов до нескольких суток. Ф. Жогут распространяться в море на 30—40 км. Местными приметами Ф. служат облака над вершинами гор, появляющиеся за 1—2 ч до начала сильного Ф. на побережье. Если вершины гор закрыты облаками, то Ф. могут начаться неожиданно. Западные ветры создают у побережья Гренландии зону, свободную ото льдов.

На о. Мадейра в бухте Фуншал Ф. дует с северо-запада и северо-востока иногда более 5 дней подряд. Признаком начала Ф. служит (реповая стена облаков над гребнем горного хребта.


Морфологический разбор «фён»

часть речи: имя прилагательное (краткое); род: мужской; число: единственное; отвечает на вопрос: Каков? ...

Фонетический разбор «фён»

транскрипция: [ф'о́н]
количество слогов: 1
переносы: (фён) ...

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.