Значение слова «фронт»

Что означает слово «фронт»

Словарь антонимов русского языка

Фронт

тыл

Тезаурус русской деловой лексики

Фронт

Syn: сфера, область, мир, круг, участок, поле, нива, поприще

Фразеологический словарь русского языка

Фронт

На два фронта - в двух направлениях

Стать (или вытянуться) во фронт - стать прямо, сдвинув пятки ног, вытянув руки по швам

Фразеологический словарь (Волкова)

Фронт

  Переменить фронт (книжн.) - изменить линию поведения, направление деятельности.

  На два фронта - в двух направлениях.

    Нельзя работать на два фронта.

Энциклопедический словарь

Фронт

(франц. front, от лат. frons - лоб, передняя сторона), в военном деле -..

  1. оперативно-стратегическое объединение вооруженных сил, создаваемое обычно с началом войны...
  2. Линия развертывания передовых подразделений и их соприкосновения с противником на театре военных действий...
  3. Сторона строя, в которую военнослужащие обращены лицом (машины - лобовой частью).

Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов

Фронт

   1) сторона строя, в которую бойцы обращены лицом;

   2) передняя сторона полосы боевых действий войск;

   3) оперативно-стратегическое объединение вооруженных сил для решения крупных оперативно-тактических задач.

   В состав Ф. могут входить: несколько общевойсковых армий, соединения боевой авиации и др. В иностранных армиях вместо названия «фронт» приняты обычно названия: «группа армий» или «армейская группа».

Этимологический Словарь Русского Языка

Фронт

Французское – front (лоб).

Итальянское – fronte.

Испанское – frente.

Немецкое – Front.

Военный термин «фронт» – французский по происхождению. В лексике русского языка слово закрепилось в XVII в. и первоначально имело форму «фрунт».

Фронтом называют «переднюю сторону строя войск», а также «стратегический район, в котором ведутся боевые действия».

Производные: фронтовой, фронтовик, фронтальный.

Словарь Военных Терминов

Фронт

1) оперативно-стратегическое объединение ВС, создаваемое обычно с началом войны. Предназначается для решения оперативно-стратегических задач на одном стратегическом или нескольких операционных направлениях континентального ТВД;

2) линия, иа которой развёрнуты передовые подразделения (линия их соприкосновения с противником иа ТВД);

3) район (полоса, зона) территории, иа которой ведутся боевые действия (в понятиях «фронт» и «тыл»);

4) сторона боевого порядка (оперативного построения) войск, обращенная к противнику (Ф. наступления, Ф. обороны и т. д.);

5) сторона строя, в которую военнослужащие обращены лицом (машины — передней частью).

Словарь Ефремовой

Фронт

  1. м.
    1. Воинский строй шеренгами.
    2. :
      1. Обращенная к противнику сторона боевого расположения войск или отдельной войсковой единицы.
      2. Территория, занятая такой войсковой единицей.
    3. :
      1. Стратегический район действий группы армий под начальством одного командующего.
      2. Действующая армия в таком районе.
      3. Военные действия в таком районе.
    4. :
      1. перен. Участок, на котором одновременно выполняется несколько каких-л. процессов, работ.
      2. Область, отрасль какой-л. государственной, общественной или культурной деятельности.
    5. перен. Объединение общественных сил, осуществляющих достижение какой-л. цели.
    6. перен. Поверхность раздела между различными воздушными массами (в метеорологии).
    7. перен. Передняя, лицевая часть чего-л.

Толковый словарь русского языка (Алабугина)

Фронт

   , -а, мн. фронты, -ов, м.

   1. Линия боевого расположения войск; район военных действий.

   * Извилистый фронт. Письма с фронта. *

   2. Крупное воинское соединение, занимающее определённый район боевых действий, под руководством одного командующего.

   * Первый Белорусский фронт. *

   3. перен. Та или иная область хозяйственной, культурной или общественной деятельности.

   * Культурный фронт. *

   4. В метеорологии: область раздела между двумя воздушными массами.

   * Холодный фронт. *

   || прил. (к 1 и 2 знач.) фронтовой, -ая, -ое.

   * Фронтовой друг. Фронтовые записки. *

   ♦ На два фронта. В двух направлениях.

Словарь Ушакова

Фронт

фронт и (устар.) фрунт, фронта, муж. (от лат. frons - лоб).

1. Воинский строй шеренгами. «Команда... Была выстроена во фронт.» Станюкович. «Весело мне страх выслушивать о фрунте и рядах.» Грибоедов. Пройти перед фронтом. Стать во фронт (стать прямо, сдвинув пятки ног, вытянув руки по швам). «Увидев поручика, он... Вытянулся во фронт.» Чехов.

2. Передняя, обращенная к противнику, сторона боевого расположения войск или отдельной войсковой единицы (воен.). «Он медленно едет по фрунту.» Жуковский. Фронт дивизии растянут на пять километров. Наступление по всему фронту.

3. Стратегический район действий группы армий под начальством одного командующего (воен.). Кавказский фронт. Южный фронт. Фронты гражданской войны.

| Действующая армия и район, ею занимаемый. Отправка пополнений на фронт.

4. перен. Объединение каких-нибудь общественных сил для общих действий в каком-нибудь направлении (неол.). Народный фронт (движение широких масс трудящихся и мелкой буржуазии за совместные действия против наступления капитала и империалистических войн). «Рабочие России и партия большевиков оказались первыми в мире, которые с успехом использовали слабость капитализма, прорвали фронт империализма, свергли царя и создали Советы рабочих и солдатских депутатов.» История вкп(б).

5. перен. Область, сфера, какая-нибудь отрасль государственной или общественной деятельности (неол.). «...Партия одержала крупнейшую победу на фронте колхозного строительства...» Сталин. Культурный фронт.

6. Поверхность раздела между различными воздушными массами (метеор.).

Словарь Ожегова

ФРОНТ, а, мн. ы, ов, м.

1. Воинский строй шеренгой. Выстроить взвод во ф. (лицом к командиру).

2. Обращённая к противнику сторона боевого расположения войск, линия, по к-рой развёрнуты передовые подразделения. Ф. полка.

3. Высшее оперативно-стратегическое объединение группа действующих армий под начальством одного командующего. Западный ф. Командующий фронтом.

4. Действующая армия и район, ею занимаемый; территория, на к-рой ведутся боевые действия. Отправка пополнений на ф. Прошёл ф. ктон., был на фронте (воевал).

5. перен. Место или отрасль какойн. коллективной деятельности, работ. Ф. работ.

6. перен. Объединение общественных сил для действий в какомн. направлении. Единый ф. сторонников мира. Действовать единым фронтом (всем вместе).

7. Область раздела между движущимися воздушными массами (спец.). Атмосферный ф. Ф. грозы, облаков, тёплого воздуха.

Во фронт стать (встать, вытянуться) у военных: встать навытяжку, по стойке «смирно».

На два фронта в двух направлениях одновременно (о чьихн. поступках, действиях). Действовать на два фронта.

| прил. фронтовой, ая, ое (к 1, 2, 3 и 4 знач.) и фронтальный, ая, ое (ко 2 и 4 знач.; спец.). Фронтовая операция. Фронтовая полоса. Фронтовой друг. Фронтальный удар. Фронтальная дорога (от тыла к фронту).

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Фронт

— Различают Ф. позиции, долговременной оборонительной ограды и атаки.

I. Фронтом позиции или всякого расположения войск называют все протяжение боевой линии от одного фланга до другого, а также ту сторону, куда войска обращены лицом. При пассивной обороне позиции, когда имеют в виду только оборонительные действия, стараются по возможности прикрыть Ф. позиции труднодоступной местностью, которая затрудняла бы движение неприятеля при атаке и задерживала бы его под огнем с позиции. В этом случае выгодно, когда перед Ф. протекает река, или когда впередилежащая местность изрезана оврагами и глубокими канавами, препятствующими развертыванию сил противника, и вообще, когда впереди позиции находятся преграды, которых неприятель не может обойти. Если естественных препятствий и преград на данной местности нет, то для усиления обороны позиции, располагая временем, можно прибегнуть к средствам полевой фортификации и создать препятствия искусственные. Для больших самостоятельных отрядов, могущих рассчитывать на переход в наступление, или для отрядов, занимающих позицию выжидательную, с целью выиграть время в ожидании прибытия подкреплений, — выгоднее иметь перед Ф. позиции местность ровную, удобную для движения по ней и развертывания сил. Сплошные преграды перед Ф., затрудняющие движение вперед, в этом случае неуместны, и Ф. позиции должен состоять из ряда местных предметов с достаточными между ними промежутками, для возможности беспрепятственного перехода в наступление широким Ф. Перемена Ф. есть изменение его направления под каким-нибудь углом к прежнему; перемена Ф. может быть исполнена по средней части или по одной из фланговых, причем часть, по которой производится перемена Ф., служит как бы осью вращения перемещаемого расположения.

II. Ф. долговременной оборонительной ограды или крепостной Ф. — участок ограды, расположенный на одной линии полигона и получающий самостоятельную продольную оборону рвов (например, из одного канонира). Всякая крепостная ограда в плане имеет вид сомкнутого многоугольника; стороны этого многоугольника называются линиями полигона, углы между ними — углами полигона, равноделящие углов — их капиталями. Каждая линия полигона определяет собой общее направление данного участка крепостной позиции и служит обыкновенно местом расположения какого-нибудь одного Ф. Участки вала, предназначенные для обстрела впередилежащей местности, называются фасами, обстреливающие, кроме того, крепостные рвы — фланками. Казематы, из которых производится продольное обстреливание рвов, называются фланкирующими постройками. Расстояние от фланка или фланкирующей постройки до наиболее удаленной точки фланкируемого рва называется оборонительной линией. Наибольшая длина оборонительной линии равняется дальности действительного огня картечью, т. е. 200 саженей, а при 57-миллиметровых капонирных пушках — принимается в 150 саженей. Ради возможности продольной обороны, рвы должны быть прямолинейные, причем прямолинейные участки крепостных рвов должны быть не длиннее 150 или 200 саженей (длина оборонительной линии) и не короче 50 саженей; при меньшей длине рва разлет картечи будет слишком мал. Крепостные рвы служат преградой штурму, а расположенные за ними валы дают обороняющемуся позицию для действия по впередилежащей местности и для поддержки соседних участков оборонительного расположения, поэтому условия, определяющие расположение в плане валов, могут не совпадать с таковыми, определяющими начертание рвов; когда местные условия требуют для вала одно направление, а для рва иное, то можно их устраивать независимыми один от другого. Применение начала независимости вала ото рва в значительной степени облегчает применение долговременных укреплений к местности, а также дает возможность исправлять недостатки некоторых Ф.

Черт. 1. А, Б, В, Г — полигональные фронты; Д — кремальерный, Е — тенальный, Ж — бастионный

Чертеж представляет схематический план крепостной ограды, состоящей из различных Ф. Начертание в плане вала определяется направлением линии огня; начертание в плане рва — линией кордона эскарпа (внутреннего края рва). Так как постройка долговременных укреплений начинается всегда с отрывки рвов, то раньше всего разбивается на местности линия кордона эскарпа, которую и принимают за магистральную линию всего Ф. В зависимости от начертания и принятой системы фланкирования рвов, крепостные Ф. получают следующие названия: а) бастионный, б) тенальный, в) полигональный или капонирный и г) кремальерный.

Черт. 2.

а) Начертание бастионного Ф. производится следующим образом (черт. 2): проведя линию полигона (АБ), восставляют из середины ее перпендикуляр в сторону крепости и откладывают на нем от 1/6 до 1/8 длины линии полигона; полученную точку (В) соединяют с вершинами углов полигона (А и Б); на прямых AB и БВ откладывают по 1/3 длины линии полигона и получают фасы АГ и БД, а из точек Г и Д опускают по перпендикуляру на продолжения упомянутых прямых (AB и БВ) и получают два фланка ГЕ и ДЖ; прямая линия, соединяющая оконечность фланков, образует куртину (ЕЖ). Равноделящая куртины, перпендикулярная к ее длине, называется капиталью Ф. Линия АГЕЖДБ есть магистральная линия Ф.; прочертив остальные линии вала и рва, получаем схематический план бастионного Ф. (черт. 3).

Черт. 3.

Фасы и куртина предназначаются для дальней обороны впередилежащей местности фронтальной и отчасти перекрестной, фланки — для обстрела рва и ближней перекрестной обороны подступов к бастионам. Ров может получать оборону открытую с фланков или закрытую из казематов, расположенных под валом в толще фланков. При открытой фланковой обороне и сухих рвах, впереди куртины устраивают так называемую теналь (черт. 3). Ее назначение — прикрывать от выстрелов эскарповые одежды куртины и фланков, а также прикрывать выход в ров потерны, служащей для сообщения внутренности Ф. со рвом. Бастионное начертание предоставляет то преимущество, что: 1) оборона рвов может быть достигнута без устройства казематов (открытая, с фланков); 2) при постепенной атаке против какого-нибудь бастиона, фланк, обороняющий его ров, до последней минуты остается в руках обороняющегося; 3) направление линии огня благоприятно как для достаточной фронтальной обороны местности, так и для перекрестной. Недостатки бастионного Ф. следующие: 1) его трудно применить к местности, ввиду тесной зависимости, существующей между частями Ф.; 2) фасы и фланки подвержены анфиладному огню с поля; 3) внутреннее пространство тесно. После изобретения фугасных бомб бастионный Ф. стал применяться при сухих рвах только в горже фортов, где он не подвержен огню с поля, на напольных же фасах — только при земляном эскарпе, например при водяных рвах.

Черт. 4.

б) Тенальный Ф. (черт. 4) состоит из двух фасов, составляющих входящий угол от 90 до 120 градусов. Чтобы получить направление фасов, из середины линии полигона (АБ) восставляется перпендикуляр в сторону крепости; на нем откладывают от 1/2 до 2/7 длины линии полигона. Полученная точка (В) соединяется с концами линии полигона. Оборона рвов в тенальном Ф., до изобретения фугасных бомб, производилась из оборонительных казематов, расположенных во входящей части Ф. (в чертеже заштриховано). Тональное начертание представляет ту выгоду, что достигается сильная перекрестная оборона местности. Недостатки тенального начертания заключаются в том, что: 1) фасы легко анфилировать; 2) фронтальная оборона слаба; 3) внутреннее пространство стеснено до крайности; 4) начертание это возможно только при больших углах полигона, а потому трудно применяется к местности. С изобретением фугасных бомб тенальный Ф. описанного вида применяют в горжах фортов; если же местность требует устройства тенальных Ф. на напольных фасах, то фланкирующие казематы устраивают в исходящих частях Ф. (А и Б), за контрэскарпом.

в) Полигональный или капонирный Ф. состоит из одного фаса, расположенного по линии полигона, или из двух фасов, составляющих очень тупой исходящий или входящий угол. Чтобы получить направления фасов, из середины линии полигона или иной ее точки восставляют перпендикуляр вовнутрь или наружу и откладывают на нем от 0 до 1/10 длины линии полигона. Полученную точку (В) соединяют с концами линии полигона (черт. 5).

Черт. 5.

Сторона, в которую восставляют перпендикуляр, обусловливается главным образом местностью и требованием обеспечить лицевые стены капонира от косых выстрелов, а фасы от анфиладных. Оборона рвов производится из казематированной оборонительной постройки, расположенной на дне рва и называемой капониром, если огонь производится в обе стороны, и полукапониром, когда огонь производится только в одну сторону, а другая обсыпана землей. Длина линии полигона при полигональном Ф. бывает от 50 саженей (при полукапонире) до 400 саженей (при капонире в середине Ф.). Полигональное начертание имеет следующие преимущества: 1) чрезвычайно сильная фронтальная оборона по впередилежащей местности; 2) удобство применения к местности, благодаря возможности делать переломы фасов, по желанию, наружу или вовнутрь; 3) легкость обеспечения от анфиладного огня. Недостатки полигонального начертания заключается: 1) в отсутствии перекрестной обороны; 2) в трудности целесообразной организации обороны рва перед головой капонира. Полигональный Ф. применяли еще в эпоху гладкой артиллерии. С введением нарезной артиллерии он во всех государствах, кроме Франции, стал господствующим. После войны 1870—71 гг. Франция также перешла к этому Ф., так что в настоящее время повсюду новые крепости строят преимущественно по правилам полигонального начертания.

Черт. 6.

г) Кремальерный Ф. (черт. 6) состоит из одного длинного фаса и перпендикулярного к нему короткого фланка. Чтобы получить направления частей Ф., приняв за центр один конец линии полигона, описывают из него дугу радиусом, равным длине фланка; из другого конца линии полигона проводят касательную к этой дуге; точка касания представляет собой вершину входящего угла Ф. Длина линии полигона изменяется от 50 до 200 саженей; длина фланка — не меньше горизонтального расстояния между гребнем вала и гребнем гласиса и обыкновенно не больше горизонтального расстояния между гребнем вала и подошвой гласиса. Оборона рвов производится по одному из следующих способов: 1) из казематов (черт. 6), расположенных во входящем угле Ф.; 2) из казематов, расположенных в исходящем угле за контрэскарпом; 3) из канонира в исходящем угле Ф. Кремальерное начертание имеет свойства, весьма сходные с таковыми полигонального начертания, с той только разницей, что применение к местности не так удобно, так как нет независимости фланкирующей постройки от вала, а фланк подвержен анфиладному огню с поля.

Сравнивая Ф. различного начертания, приходим к следующим выводам: 1) в отношении фронтального обстрела местности, наиболее выгодны — полигональный и кремальерный, наименее выгоден — тенальный Ф.; 2) в отношении перекрестного обстрела местности, наиболее выгодный — тенальный; 3) в отношении трудности анфилирования, наиболее выгодны — полигональный и кремальерный, наименее — тенальный; 4) в отношении легкости применения к местности, наиболее выгодный — полигональный, наименее выгодный — бастионный; 5) в отношении обширности внутреннего пространства, наиболее выгодны — полигональный и кремальерный, наименее выгодный — тенальный Ф. Перечисленные преимущества полигонального начертания привели к тому, что в настоящее время оно чаще всего применяется при постройке крепостей.

III. Ф. атаки — участок крепостной оборонительной позиции, выбранный атакующим для ведения на него постепенной атаки. На линии фортов Ф. атаки представят 2 или 3 перволинейных форта с промежутками между ними; на крепостной ограде — 2 бастиона и 1 равелин, или 2 равелина и 1 бастион и т. п. Успех постепенной атаки в значительной степени зависит от удачного выбора Ф. атаки. При выборе Ф. атаки преимущественно руководствуются условием удобного подвоза материальных средств для ведения атаки, как-то: осадных парков, материалов для ведения работ, продовольствия для войск и проч.; поэтому стараются атаковать крепость с той стороны, с которой к ней подходит от границы рельсовый или водный путь; затем необходим грунт, благоприятный для инженерных работ, и полезны складки местности, преграда, обеспечивающая фланг атаки; относительная слабость обороны данного участка, неожиданность для обороняющегося избранного направления атаки также может способствовать ее успеху. Атакующий старается скрыть выбранное им направление демонстрациями, дроблением осадных средств на несколько широко разбросанных малых парков, одновременным возведением возможно большего числа батарей, сразу открывающих огонь с разных сторон по крепости и т. п. Обороняющийся, наоборот, стремится обнаружить выбранный Ф. атаки возможно ранее, чтобы успеть развернуть на нем свои средства, прибегая, для раскрытия намерений противника, к воздушным шарам, вышкам, шпионам, вылазкам.

С. А. Цабель.


Морфологический разбор «фронт»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «фронт»


Фонетический разбор «фронт»

транскрипция: [фро́нт]
количество слогов: 1
переносы: (фронт) ...

Ассоциации к слову «фронт»


Цитаты со словом «фронт»


Близкие по смыслу слова к слову «фронт»


Предложения со словом «фронт»

На трех фронтах Сталинградской оси было сосредоточено и готово к наступлению более миллиона солдат.
Но здесь, перед ними, где ожидался прорыв танков, фронт был устойчив, только чаще обычного взлетали над передовой ракеты.
Там, как сказал Зюганов, всё и решится: идти на выборы единым фронтом или двумя колоннами.
Когда же на карте погоды появляются слабо выраженные признаки наступления атмосферного фронта, медики советуют людям с хроническими болезнями воздержаться от физических нагрузок.
В Ереване электричество включали на час в день, а молодых людей забирали прямо из центра города и отправляли в Карабах на фронт.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.