Значение слова «фортуни»

Что означает слово «фортуни»

Энциклопедический словарь

Фортуни

(Fortuny) Мариано (1838 - 74), испанский живописец и график. Виртуозные, изысканные картины из быта старой Испании ("Испанский брак", 1869), акварели, гравюры.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Фортуни

(Мариано Fortuny-y-Carló) — значительнейший из испанских живописцев XIX столетия; род. в Реусе (в Каталонии) 11 июня 1839 г. Поступив очень юным в Барселонскую академию художеств, он учился в ней под руководством Палау и, кроме того, посещал частную школу, которую содержал живописец Кл. Лоренсалез, ученик Овербека. Знакомство с рисунками Гаварни направило Ф. на путь, соответствовавший его дарованию, и он стал усердно работать самостоятельно с натуры. В 1857 г. на конкурсе Барселонской акд. была присуждена ему премия, сопряженная с правом на поездку в Рим в качестве пенсионера правительства. Устроившись в этом городе, он принялся копировать с Рафаэля, изучал нагую человеческую натуру, народные типы и костюмы, занимался пейзажными этюдами в римских окрестностях и написал картины "Св. Мариан" для одной из реусских церквей и "Проповедующий ап. Павел" и "Св. Георий, убивающий дракона". В 1860 г. барселонская провинциальная депутация поручила ему сопровождать ген. Прима в его марокканском походе и изобразить на полотне колоссальной величины "Взятие испанцами лагеря Мулея-эль-Аббаса". Исполнение этой картины не пошло дальше наброска ее общей композиции и заготовления этюдов для отдельных ее частей, но пребывание в Марокко доставило Ф. возможность изучить богатую красками природу этой страны и своеобразно-живописный быт ее обитателей и в сильной степени способствовало развитию врожденной колористической способности художника. По возвращении своем в Рим он писал масляными красками и акварелью, при помощи собранных в Африке материалов, отдельные фигуры и жанровые восточные и римские сцены, а также начал упражняться в офортном гравировании. К этому времени относятся его картины: "Праздники у кабилов и негров", "Кабилы молотильщики", "Барокки", "Сад виллы Боргезе", "Одалиска", "Il Contino", "Коллекционеры, посещающие музей древностей", "Мавританка" и нек. другие, являвшиеся по большей части на выставках в Барселоне и Мадриде. В 1865 г. Ф. посетил испанскую столицу, копировал там в музее дель Прадо произведения Веласкеса, Риберы и Гойи, написал прелестную по гармонии красок "Фантазию" и "Укротителя змей", а затем отправился в Париж, где сблизился с Мейссонье, Жеромом, Рико, Замакоисом и вошел в сношение с картиноторговцем Гупилем, который, по достоинству оценив его талант, нашел выгодным для себя заказать ему целый ряд работ. Вернувшись в 1866 г. в Рим, художник уселся за исполнение этого заказа и через три года выслал Гупилю несколько своих произведений, в том числе картины "Академики времен Людовика XV, осматривающие раздетую натурщицу" и "Свадьба в ризнице (викарии) мадридской церкви". Выставка этих картин составила крупное событие в парижском художественном мире и положила начало всесветной известности Ф. как высокодаровитого, крайне оригинального мастера. Не только оконченные работы, но и беглые наброски его кисти, карандаша и пера стали покупаться нарасхват по баснословно высоким ценам. Приобретя таким образом громкую репутацию, он поддерживал ее своими последующими работами, каковы, напр., картины "Путешественники на привале", "Пьяный пищальник", "Сад", "Задний двор в Альгамбре", "Зала Абенсерагов", "Карнавальская сцена в XVIII стол.", "Аркадцы", "Академики св. Луки", "Ночные похороны", "Беседа в саду", "Сеанс фехтованья" и мн. друг. Сделав в 1870—72 гг. поездку на юг Италии, Ф. на возвратном пути оттуда в Рим ненадолго остановился в Лондоне. В Риме он с прежним жаром принялся было за труд, но заболел и должен был отправиться для восстановления своего здоровья в окрестности Неаполя. В начале ноября 1874 года он перебрался назад в Рим, где нежданно и умер 21-го числа того же месяца. Ф. был находчив и оригинален в композиции, смел и ловок в рисунке, наделен, как редко кто-либо другой, чувством красок, но виртуозность техники, постоянная забота поражать эффектностью цветистого, но гармоничного колорита и щегольство то тонкостью, то шириной исполнения преобладали у него над идеей, и его композиции в большинстве случаев бывали ничтожны по содержанию. Словом, талант Ф. был чисто внешнего свойства: его картины ласкают зрение, но не говорят ничего ни уму, ни сердцу. Несмотря на то, он имел огромное влияние на испанских, итал. и франц. живописцев, не исчезнувшее и до сего времени. Теми же достоинствами и недостатками, как и картины Ф., отличаются его акварели, из которых наиболее замечательны "Марокканский продавец ковров" и "Кафе ласточек". Большое мастерство выказал Ф. также в рисунках пером и офортах. Для последних образцами служили ему гравюры Рембрандта. Ср. Baron Ch. Davillier, "Fortuny, sa vie, son oeuvre, sa correspondance" (П., 1875); Jose Yriarte, "Fortuny, noticia biografic a -critica" (Барселона, 1881) и А. Матушинский, "Mapиано Ф." ("Вестн. изящн. искусств", т. I, 1883).

А. С—в.


Морфологический разбор «фортуни»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный; остальные признаки: singularia tantum, неизменяемое, топоним; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (нет/около) Чего?, (дать/подойти к) Чему?, (вижу/виню) Что?, (доволен; творю под/между/за) Чем?, (говорю/думаю) О чём? ...

Фонетический разбор «фортуни»

транскрипция: [фартун'и]
количество слогов: 3
переносы: (фор - ту - ни) ...

Близкие по смыслу слова к слову «фортуни»

больдини
гайэц
вюйяра
боргоньоне
фурини
соролла
винтерхальтеру
канельяно
мантенью

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.