Значение слова «формальдегид»

Что означает слово «формальдегид»

Словарь Ефремовой

Формальдегид

м.
Бесцветный газ с резким запахом, применяемый в бумажной и текстильной
промышленности, в производстве пластмасс и т.п.

Энциклопедический словарь

Формальдегид

(муравьиный альдегид, метаналь), HCHO, бесцветный газ с резким запахом, tкип - 19,2 °С. Сырье в производстве фенолоформальдегидных смол, карбамидных смол, полифоральдегида, изопрена и др. важных продуктов. См. также Формалин.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Формальдегид

(хим.) — см. Оксиметилен. Формальдегид (антисептические свойства, применение в дезинфекции). — В эпоху господства теории летучего контагия различного рода газообразные тела — сернистый ангидрид, хлор, бром и даже пары карболовой кислоты и других пахучих веществ — считались в глазах врачей могущественными орудиями в борьбе с инфекционными болезнями. С тех пор, однако, как настоящими возбудителями последних были признаны микроскопические живые существа, упомянутые средства лишились приписываемого им значения, тем более, что при их применении многие из дезинфицируемых предметов подвергаются более или менее сильной порче. Обеззараживание газами представляется, однако, весьма заманчивым, так как при развитии их в помещении нет надобности дезинфицировать каждый предмет в отдельности, с другой стороны, газам нельзя отказать в способности, хотя и не резко выраженной, проникать в поры и скважины дезинфицируемых предметов. В Ф. найдено было соответствующее цели тело, которое при большой бактерицидной силе и относительно малой ядовитости обладает драгоценной способностью не подвергать никакой порче дезинфицируемые объекты. С тех пор как Лев впервые (1888) обратил внимание на сильное сродство Ф. к белковым веществам и протоплазме, задачи многочисленных исследователей сводились к детальному выяснению антисептических свойств этого газа и к открытию наиболее выгодного способа использования Ф. для целей дезинфекции. По согласным наблюдениям Трилла, Аронсона, Поттевена, Вальтера и др. бактериозадерживающее действие жидкого Ф., так наз. формалина, весьма значительно, проявляясь уже при содержании в питательной среде в отношении 1 на 8000—10000. Сказанное справедливо, однако, лишь для опытов, производящихся при комнатной температуре; в этом случае бактерии, уже ослабленные в своем развитии действием Ф., могут обнаруживать замедленное размножение или казаться даже убитыми, когда на самом деле они вполне еще жизнеспособны, что немедленно выступает при помещении их в подходящие температурные условия. Если опыты ставить при 37°, то бактериозадерживающее действие формалина оказывается втрое слабее, чем это принято, причем оно различно для различных бактерий в зависимости от их устойчивости (Коцын). Сильно устойчивые разводки кишечной палочки и золотистого гноеродного кокка размножаются даже при содержании 1 части формалина на 2000 и задерживаются в росте при 1 на 1000; микроорганизмы, каковы холерный вибрион, дифтерийная палочка и рожистый стрептококк, могут размножаться при 1 на 6000 и задерживаются в росте при 1:4000. Тифозная палочка замедляется в размножении при 1 на 3000—4000. Время, необходимое для полного умерщвления того или другого возбудителя заразных болезней, зависит от устойчивости микроорганизма и, главное, от крепости раствора формалина: бактериоубивающее действие 1 % раствора формалина довольно слабо, 3 % весьма значительно. По Коцыну, время, нужное для гибели микроорганизмов в 1 % формалине (при 37°), равно: для холерного вибриона 10—15 минут, для рожистого стрептококка — 2 мин.; для дифтерийной палочки — 30 мин.; для тифозной палочки — 20—40 мин.; для кишечной палочки — 1 ч. и 50 мин.; для гноеродного кокка — 2 ч. 10 мин.; для спор сибирской язвы — 1 ч. 40 мин. В 3 % формалине холерный вибрион и рожистый стрепт. уничтожаются в 1 мин.; дифтерийная палочка — в 2,5 мин., тифозная — в 4—9 мин., кишечная — в 35 мин., гноеродный золотистый кокк в 30 мин., споры сибирской язвы — в 35 мин. Для обеззараживания помощью Ф. помещения и различных предметов домашней обстановки рациональнее всего пользоваться так назыв. бреславским методом, разработанным проф. Флюгге в Бреславле. В основе этого метода лежит прочно установленный опытами различных исследователей (Пееренбом, Рубнер, Шлоссман и др.) факт громадного влияния обильного увлажнения помещения на успех его дезинфекции. По Пееренбому и Рубнеру, Ф. не обнаруживает вредоносного действия на микроорганизмы, если воздух помещения и находящиеся в нем предметы сухи; при наличности же в помещении водяного пара в достаточном количестве поглощенный предметами Ф. жадно притягивает из воздуха воду, растворяется в ней и в зависимости от концентрации раствора проявляет более или менее сильное бактериоубивающее действие. Одновременная доставка в помещение нужного количества Ф. и воды достигается, по Флюгге, выпариванием в особом аппарате продажного (содержащего 40 % Ф.) формалина, разведенного в 4 или 1,5 раза водой. При выпаривании более крепкого раствора часть Ф. полимеризируется и, следовательно, тратится непроизводительно (Брунн). Верное обеззараживание всех предметов, лежащих поверхностно, вполне доступно действию газа, достигается, по Нейссеру и Брунну, введением в помещение 2,5 гр. Ф. (6 1/4 куб. см продажного формалина) и 30 куб. см воды на 1 куб. м при продолжительности действия в 7 часов; тот же результат получается при двойной концентрации Ф. (5 гр. на куб. м) уже в 3 1/2 часа. Проверочные опыты доказали, однако, что второй прием скорее ведет к цели и во много раз надежнее. Бреславский аппарат, представляющий собой котел из прочной листовой меди с двумя отверстиями в крышке (для вливания водного раствора формалина и для проведения в помещение Ф. с водяным паром), ставится или в самом помещении, или снаружи последнего перед его дверью; в последнем случае пар при помощи каучуковой трубки проводится через замочную скважину. Жидкость подвергается испарению при помощи подставляемой под котел спиртовой лампы. Ввиду малой способности Ф. проникать более или менее глубоко в дезинфицируемые объекты последние должны быть располагаемы так, чтобы обеспечить к ним доступ газа со всех сторон. Кровать отодвигается от стены, дверки шкафов открываются, ящики выдвигаются или же вынимаются. Одеяла, ковры, одежда развешиваются на протянутых в помещении веревках, не должны соприкасаться одна с другой и не образовывать складок. Существенным условием успеха дезинфекции Ф. является возможно совершенная герметичность обеззараживаемого помещения. Окна, двери, вентиляционные отверстия, заслонки в печах и др. должны быть плотно прикрыты, имеющиеся щели и скважины следует проконопатить ватой и промазать замазкой или проклеить лакированной бумагой. При соблюдении указанных предосторожностей достигается вполне надежное обеззараживание находящихся в помещении вещей за исключением, однако, книг, содержимого перин, матрацев и подушек. При необходимости дезинфицировать дорогостоящие книги и различного рода документы необходимо пользоваться особой камерой с развитием в ней Ф. в значительном количестве. Книги необходимо при этом ставить свободным краем с раздвинутыми листами на проволочной сетке, так чтобы Ф. проникал в книги с 3 сторон. Обеззараживание постельных принадлежностей может быть достигнуто лишь текучим паром. Специальная дезинфекция последних (их содержимого) необходима, впрочем, лишь при холере, кровавом поносе и брюшном тифе, во всех других болезнях (при туберкулезе, дифтерите, скарлатине, кори и инфлюэнце), при которых главным образом и приходится производить дезинфекцию, она представляется излишней. Для освобождения помещения от тяжелого раздражающего запаха Ф. непосредственно вслед за дезинфекцией еще в запертую, наполненную Ф. комнату, впускают через замочную скважину крепкий (25 %) аммиак в количестве 12 куб. см на куб. м. Аппарат для развития аммиака состоит из кожуха, жестяного котелка и спиртовой лампы. Впустив необходимое количество аммиачных паров, ждут с 1/2 часа, чтобы дать аммиаку связать Ф., после чего раскрывают окна и двери. Помещение может быть заселено в тот же день. Расхода на дезинфекцию помещения в 100 куб. м при употреблении бреславского аппарата всего около 4 р. Формалина (40 %) 1500 куб. см (берется излишек в 250 куб. см для устранения всякого рода случайностей), воды 2250 куб. см, спирта (86 %) для лампы 800 куб. см, аммиака (25 %) 1200 куб. см. Другой аппарат, при помощи которого одновременно с Ф., вводится в помещение и водяной пар, представляет собой так назыв. "Комбинированный Эскулап" (см. Триоксиметилен). Источником Ф. здесь служит полимеризованный формалин, приготовляемый фабрикой Шеринга в виде лепешек; при накаливании каждая лепешка производит 1 грамм Ф. Для дезинфекции сжигают 5 лепешек на куб. м, продолжительность действия тоже 3 1/2 часа. Расход на дезинфекцию больше, чем при бреславском способе, кроме того, "Эскулап" по своей конструкции не дает возможности проводить Ф. в помещение через какое-либо отверстие. В последнее время распространяются также аппараты, вводящие в дезинфицируемое помещение водный раствор формалина не помощью испарения, а посредством распыления (аппараты Прауснитца, Эйленбурга и др.).

Литература по Ф. весьма обширна. Приводим здесь лишь наиболее существенное: Aronson, "Ueber die antiseptische Eigenschaften des Formaldehyds" ("Berlin. klin. Wochens.", 1892); его же, "Ueber eine neue Methode zu r Desinfection von grösseren Räumen mittelst Formalin" ("Zeits. fü r Hygiene et caet.", 1897, т. XXV, тетр. I); Trillat, "La formaldehyde et ses applications pour la desint. des locaux contamin é s" (П., 1896); Van Ermengem et Sugg, "R ésumé des recherches sur la valeur de la formaline et caet." ("Presse mé d. belge", 1895, № 4); Oehmichen, "Beitrage zur Desinfectionslehre" ("Arb. aus dem Kais. Gesundheitsamte", т. IX); Poitevin, "Recherches sur le pouvoir antisept. de l'ald éhyde formique" ("Ann. de l'institut P asteur", 1894, № 11); Шепилевский, "Формальдегид как средство для дезинфекции" (дисс. СПб., 1895); Walter, "Zeits. f ü r Hygiene et caet." (1896, т. XXI, тетр. I и 1897, т. XXV, тетр. III); Str üver, "Bestimmung des für Desinfectionszwecke et caet." ("Zeit. fü r Hygiene", 1897, т. XXV, тетр. II); Лащенков, "Врач" (1897, № 33); Poleck, "Beitr ä ge zur Desinfectionspraxis" (диссерт., Бреславль, 1897); Peerenboom, "Zum Verhalten des Formaldehyds, im geschlossenen Raum und zu seiner Desinfectionswirkung" ("Нуg. Rundschau", 1898, № 16); Brunn, "Formaldehyddesinfection durch Verdamfung verd ünnten Formalins" ("Zeits. fü r Hyg. et caet.", 1899, т. XXX, тетр. II); Rubner u. Peerenboom, "Beitr äge zur Th. u. Pr. der Formaldehyddesinfection" ("Hyg. Rundschau", 1899); Schneider, "Arch. fü r Hyg." (1899, т. XXXVI, тетр. II); C. Fl ügge, "Die Wohnungsdesinfection durch Formaldehyd" ("Zeitschr. fü r Hyg.", 1898, т. XXIX); M. Коцын, "Эксперим. исслед. по вопросу о дезинфекции Ф."; "Эксперим. иссл. по вопросу о дезинфицир. способ. формалина" и "К вопросу о дезинф. Ф. по бреславскому методу", VI, VII и VIII отчеты моск. город. санит. станции, 1898, 1899 и 1901 гг.

M. Б. Коцын.


Морфологический разбор «формальдегид»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «формальдегид»


Фонетический разбор «формальдегид»

транскрипция: [фармал'д'эг'и́т]
количество слогов: 4
переносы: (фо - рмаль - де - гид) ...

Близкие по смыслу слова к слову «формальдегид»

трихлорэтилен
винилхлорид
акролеин
ксилол

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.