Значение слова «фитогеография»

Что означает слово «фитогеография»

Энциклопедический словарь

Фитогеография

то же, что география растений.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Фитогеография

или география растений (см.). — После выхода в свет упомянутой статьи "География растений" появился ряд важных работ по Ф., почему статья эта нуждается в некоторых дополнениях. Важнейшими из этих работ являются прежде всего "География растений" Н. Бекетова (СПб., 1896), затем Schimper, "Pflanzengeographie auf physiologischer Grundlage" (1898), Варминг, "Распределение растений" (экологическая география растений), появившаяся в двух русских переводах, и наконец, Schroeter und Kirchner, "Die Vegetation der Bodensee". По Энглеру в переработке Шретера область Ф. расчленяется следующим образом: I. Флористическая Ф., устанавливающая состав флоры данной страны и распределение ее на округа (Bezirke), регионы (Regionen) и формации, — преследует четыре главные задачи: 1) составление списка растений ("Florenkatalog"), т. е. перечисление растений данной области в систематическом порядке. 2) Разработку "статистической флористики", т. е. установление в цифрах доли участия отдельных семейств в флоре различных областей и сравнение этих областей на основании полученных данных. 3) "Физиономическая флористика", — задачу ее составляет характеристика растительных формаций и изучение их распределения по областям, регионам и по сортам почв. 4) "Географическая флористика" — установление флористических областей на основании данных, полученных двумя предыдущими отделами. II. Физиологическая Ф., — объясняет присутствие составляющих данную флору растений и их свойства, основываясь на изучения господствующих в области условий существования. Она работает в двух направлениях: 1) физико-физиологическая Ф. изучает зависимость географического распространения растений от климатических и почвенных условий. 2) Экологическая Ф. охватывает, во-первых, вопрос о приспособленности всей организации растения к окружающим его условиям существования, т. е. к окружающей живой и неживой природе, во-вторых, экологическая Ф. показывает, как при сходных внешних условиях возникают типы растений, снабженные одинаковыми приспособлениями и соединяющиеся в одинаковые или сходные растительные формации. В частности, эта отрасль Ф. распадается на два отдела: а) аутэкологическая Ф., т. е. экология отдельных видов, рассматриваемая с точки зрения их географического распространения. Задачей этого отдела Ф. является установление основных климатически-почвенных типов (гидрофиты, или водолюбы, ксерофиты, или сухолюбы, мезофиты, тропофиты), далее — установление типов зависимых организмов, каковы лианы, эпифиты, сапрофиты, паразиты и проч.; наконец — разработка вопроса о "жизненных" или "вегетативных формах", устанавливаемых на основании облика, структуры и экологии растений (вечнозеленые деревья, кустарники, многолетние травы, однолетники и проч.). — b) Синэкологическая Ф. изучает экологию растительных сообществ, взятых в целом. Ведению синэкологической Ф. подлежат вопросы о возникновении формаций, об условиях их поддержания и об изменениях формаций; далее задачу этого отдела составляет изучение экологии составных частей данной формации, равно как и изучение экологических свойств местообитаний. III. Историческая Ф. (Entwickelungsgeschichtliche Pflanzengeographie) или эпионтология (Де-Кандоль) имеет задачей выяснить связь нынешнего распределения и организации растений с прошлым их распределением, с историей флористических областей, равно как и с генеалогией отдельных растительных форм. Она распадается на два подразделения: 1) фитогеографическая история флор (Florengeschichtliche Pflanzengeographie), изучающая историю развития флористических областей и 2) филогенетическая Ф., изучающая историю растительных типов в связи с их распространением. Основной темой Ф. в последнее время является установление фитогеографических единиц, которые могли бы служить исходным пунктом при изучении науки. Различные исследователи неодинаково подходят к решению этой задачи. Бекетов, отрицая научную точность за всеми вообще попытками группировки растений по их распределению на земной поверхности, ограничивается установлением 16-ти частных "топографических флор" (см.), соответствующих стольким же типичным местопребываниям. Каждое местопребывание он считает таким образом фитотопографической единицей. Наряду с этим, продолжало развиваться учение о растительных формациях. Расчленяя это понятие (см. "Растительные формации"), ряд фитогеографов (Друде, Варминг, Шретер) сошлись на установлении понятия об "отдельном сочетании", как исходной единице, "индивидууме" в Ф. Впоследствии, однако, Варминг предпочел отказаться от пользования терминологией, разработанной для учения о формациях; вместо формаций и их подразделений он говорит о "сообществах" и "классах сообществ" (см. Сообщества растений). В частности, для экологической географии растений Варминг в качестве исходной единицы исследования берет даже не сообщество, а отдельные "жизненные формы", причем сообщество состоит обыкновенно из ряда таких форм. "Подобно тому, как виды, — говорит Варминг, — являются единицами, с которыми приходится считаться систематической ботанике, жизненные формы (вегетативные формы) оказываются единицами, играющими главную роль в экологической географии растений". Под жизненной формой Варминг понимает известный тип приспособленности растения к внешним условиям, его "эфармонию". Представителями особых жизненных форм являются, например, травянистый многолетник, вечнозеленое дерево, дерево с опадающей листвой и как бы различны ни были в систематическом отношении растения, обладающие одинаковыми в этом смысле свойствами, они образуют, с экологической точки зрения, единый тип, отправную точку экологического исследования. См. также статьи: "Экологическая география растений", "Растительные формации", "Растительные зоны", "Растительные области", "Сообщества растений", "Формации климатические".

В. Арц.


Морфологический разбор «фитогеография»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: женский; число: единственное; падеж: именительный; отвечает на вопрос: (есть) Что? ...

Синонимы слова «фитогеография»


Фонетический разбор «фитогеография»

транскрипция: [ф'итаг'иагра́ф'ийа]
количество слогов: 7
переносы: (фи - то - гео - гра - фия) ...

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.