Фита
ж.
Название буквы древней славянской или старой русской азбуки.
Фита
ж.
Название буквы древней славянской или старой русской азбуки.
ФИТА, ы, ж. Буква старого русского алфавита, писавшаяся в нек-рых заимствованных словах (напр. Федот, Федора, Фома, фимиам) и произносившаяся как «ф».
Фита
условный знак нотации в древнерусском пении, применявшийся для обозначения целых мелодий. В знаменном распеве насчитывалось 132 фит различного мелодического рисунка, каждая из которых имела свое название.
Фита
(др.-греч. Θ,θ фета)
В русском алфавите до реформы 1917-1918гг. дублировала звук, обозначавшийся буквой "ферт" – "Ф", употреблялась в словах греческого происхождения; в кириллице обозначала также цифру "9".
Фита
фита, фиты, мн. нет, жен. (греч. theta) (филол.). Греческая буква "Q", введенная в церк.-слав. алфавит для передачи греч. заимствованных слов, просуществовавшая в русском письме до реформы орфографии 1917 г. и произносившаяся как "ф", напр., Федор, кафедра, арифметика.
Фита
Фита
, и, ж.
Фиговое дерево, а также плод этого дерева - инжир.
* ► Чичиков полоскал беспрестанно горло молоком с фигой, которую потом съедал. // Гоголь. Мертвые души // *
◘ ФИГОВЫЙ ЛИСТОК - изображение листка (чаще фигового дерева) на месте половых органов обнаженных фигур на картине или на скульптуре; то, что служит прикрытием чего-либо заведомо бесстыдного, нечестного (переносн.).
Фита
Θ — тридцать четвертая буква русского алфавита, имеющая то же звуковое значение, что и буква ф, т. е. обозначающая такой же глухой губно-зубной спирант (ср.). Таким образом с фонетической точки зрения буква θ в настоящее время является совершенно излишней. Единственным мотивом в пользу ее употребления служит то, что при ее помощи является возможным указывать на разное происхождение вышеозначенного глухого губно-зубного спиранта, а именно буквой ф обозначать звук, отвечающий греческому φ, латинскому, германскому и романскому f (в заимствованных словах — философ, граф, фальшфейер, фанфарон, фетровый и т. д.), а буквой θ — такой же звук, возникший из греческого θ (θήτα) [Первоначальное произношение греческой θ, как это принято думать, было тожественно с англ. th (интердентальный спирант), которое также нередко переходит в ф в англйских народных говорах.], например в словах: кафедра (καθέδρα), католический (καθολικός), Афина ('Αθηνά или 'Αθήνη), Феодосий (Θεοδόσιος), миф (μΰθος) и т. д. Нет сомнения, что мотив этот несостоятелен, тем более, что мы никогда не руководствуемся им в других подобных случаях: мы выкинули из употребления знак , получивший у нас одинаковое значение с знаком оу, , и не различаем разное у в словах в роде трус, рука с одной стороны и ухо, дух с другой. Точно так же мы не отличаем разное происхождение я в словах язык и ящик, в род. ед. воя (от вой) и в причастии воя и т. д. Не удивительно, если многие наши филологи вооружались против употребления θ., признавая ее ненужность и излишность (Ломоносов, И. И. Мартынов, Павский, Я. Грот, орфографическая комиссия Имп. акад. наук 1904 г. и т. д.). Как начертание, θ. восходит к греч. θ, более древние начертания которого см. на таблице в соотв. ст. В некоторых словах, видоизмененных по типу их ново-европейских (немецких, романских) параллелей, θ, писавшаяся некогда (главным образом в XVIII в.), теперь заменена поср. т (театр вм. θеатр, теория вм. θеория, библиотека вм. вивлвиоθика, математика вм. маθематика и т. д.). Числовое значение θ = 9 (только в кирилице).
С. Б—ч.
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.