Значение слова «фирма»

Что означает слово «фирма»

Тезаурус русской деловой лексики

Фирма

Syn: предприятие, концерн, товарищество

Справочный Коммерческий Словарь (1926)

Фирма

  название торгового предприятия, под которым оно и выступает в обороте.

Словарь Ефремовой

Фирма

  1. ж.
    1. Хозяйственное, торговое или промышленное предприятие, пользующееся правами юридического лица.
    2. Производственное объединение однородных или смежных предприятий.
  2. ж. разг.-сниж. Модная одежда, обувь.

Энциклопедический словарь

Фирма

(от итал. firma - подпись),..

  1. тип предприятия...
  2. Фирменное наименование (фирма), наименование юридического лица, индивидуализирующее его в гражданском обороте. Фирменное наименование подлежит регистрации путем включения в государственный реестр юридических лиц. Объект промышленной собственности.

Словарь Ушакова

Фирма

фирма, фирмы, жен. (итал. firma).

1. Торговое или промышленное предприятие (торг. дорев. и загр.). Солидная фирма. Представители иностранных фирм. Фирма "Торговый дом братьев Елисеевых".

2. перен. Внешний вид, прикрытие, предлог для чего-нибудь (разг.). Под фирмой благотворительности. Лояльность служит соглашателям удобной фирмой для политических махинаций.

3. перен. Репутация, имя (прост. фам.). Не марай мою фирму.

Словарь Ожегова

ФИРМА, ы, ж.

1. Торговое или промышленное предприятие, производственное объединение. Крупная ф. Торговая ф. Иностранная ф.

2. перен. Внешний вид, прикрытие, предлог для чегон. (устар.). Его сочувствие только ф.

3. собир. Модная одежда (прост.).

Под фирмой чего, в знач. предлога с род. п. то же, что под флагом чегон.

Секрет фирмы (разг. шутл.) как это удалось, как это сделано секрет (обычно о чёмн. хорошем).

| прил. фирменный, ая, ое (к 1 знач.).

Терминологический словарь библиотекаря по социально-экономической тематике

Фирма

   хозяйственное, промышленное или торговое предприятие, пользующееся правами юридического лица.

   см. также Гудвилл, Компания транснациональная, Корпорация, Логотип, Мотто, Олигополия, Отделение фирмы, Партнерство открытое (общее), Пул патентный, Торговые дома, Эксплерент

Словарь экономических терминов

Фирма

(итал. firma)

   самое общее название предприятия, компании, хозяйственного общества, коммерческой организации. Различают разновидности фирм: аффилированная - близкая, родственная фирма, присоединенная к более крупной материнской компании в виде филиала, дочерней фирмы; брокерская - посредническая фирма, преследующая коммерческие цели и действующая по поручению и за счет клиентов; венчурная - мелкая или средняя инвестиционная фирма, финансирующая научные исследования, инженерные разработки; инвестиционная - занятая инвестированием и операциями с ценными бумагами; инжиниринговая, специализирующаяся на предоставлении инженерно-консультационных услуг; инновационная, созданная для отработки новых технологий на базе результатов научно-исследовательских работ фирмой, которая становится ее совладельцем; консалтинговая, сфера деятельности которой - консультации в различных сферах; производственная, занятая изготовлением конкретной продукции; торговая, занимаю

Современный экономический словарь. 1999

ФИРМА

(итал. firma)

самое общее название предприятия, компании, хозяйственного общества, коммерческой организации. Различают разновидности фирм: аффилированная - близкая, родственная фирма, присоединенная к более крупной материнской компании в виде филиала, дочерней фирмы; брокерская - посредническая фирма, преследующая коммерческие цели и действующая по поручению и за счет клиентов; венчурная - мелкая или средняя инвестиционная фирма, финансирующая научные исследования, инженерные разработки; инвестиционная - занятая инвестированием и операциями с ценными бумагами; инжиниринговая, специализирующаяся на предоставлении инженерно-консультационных услуг; инновационная, созданная для отработки новых технологий на базе результатов научно-исследовательских работ фирмой, которая становится ее совладельцем; консалтинговая, сфера деятельности которой - консультации в различных сферах; производственная, занятая изготовлением конкретной продукции; торговая, занимающаяся торгово-посреднической деятельностью; риэлтерская, занимающаяся операциями в сфере недвижимости.

Энциклопедия моды и одежды

Фирма

   (от итал. firma - подпись)

   1. Фирменное наименование, наименование комерсанта, его "торговое имя"; название, условное обозначение, подпись, товарный знак (см. Товарный знак).

   2. Торговое или промышленное предприятие, пользующееся правом юридического лица, под маркой которого продаются или выпускаются изделия (торговая Ф.). В некоторых странах положение о Ф. закреплено в торговых кодексах (Германия, Япония), законодательстве о компаниях (Великобритания, США), законах о купле-продаже, недобросовестной конкуренции и т. д. Ф. подлежит регистрации в торговом реестре либо в др. установленном законом порядке. Она указывается на вывеске, печати, бланках, в деловой переписке и т. д. Незаконное пользование фирменным знаком преследуется в административном порядке, а в некоторых случаях влечет уголовную ответственность. В соответствии с международной Парижской конвенцией по охране промышленной собственности 1883 г. пользование чужой Ф. признается недобросовестной конкуренцией.

   (Терминологический словарь одежды. Орленко Л.В., 1996)

Словарь финансовых терминов

Фирма

   ячейка производства, представляющая собой группу предприятий или предприятие, компанию, хозяйственную организацию, преследующие в своей деятельности коммерческие цели. Юридическое толкование, статус и регулирование ФИРМЫ в законодательстве различно. В качестве ФИРМЫ могут выступать как отдельные предприниматели, так и коллективные капиталисты (семейная ФИРМА, товарищество, партнерство-договорные объединения двух или более капиталистов, акционерная ФИРМА), а также государственные и смешанные предприятия. Большинство фирм в мировом хозяйстве - мелкие и средние, но господствующее положение в экономике принадлежит крупным и крупнейшим ФИРМАМ - монополиям, главным образом монополиям международным.

   В зависимости от особенностей организационной структуры, характера отраслевого производства, степени концентрации и централизации капитала ФИРМЫ могут быть оформлены в виде промышленных трестов или диверсифицированных конгломератов - концернов, торговых монополий - синдикатов, временных целевых союзов - пулов, консорциумов и др. По принадлежности капитала ФИРМЫ подразделяются на частные, кооперативные, государственные и смешанные - государственно-частные. По национальной принадлежности ФИРМЫ делятся на национальные и международные. По степени зависимости от других ФИРМ и организаций - на филиалы (дочерние ФИРМЫ) и контролируемые (ассоциированные) ФИРМЫ. В организационом отношении мелкие и средние ФИРМЫ могут состоять из одного предприятия, крупные и крупнейшие из головной оперативной компании в составе нескольких производственных и других отделений и юридически независимых, но реально подконтрольных, национальных и зарубежных филиалов. Головные компании ряда крупнейших монополий превратились в группу управления (офис), формально юридически не имеющей отношения к входящим в состав монополий компаниям. В качестве ФИРМЫ может также выступать холдинг-компания, сама не являющаяся производителем, но владеющая и управляющая контрольными пакетами акций юридически независимых компаний.

   В гражданском и торговом праве термин ФИРМА обозначает также официальное наименование, под которым предприятие, организация или компания выступают в хлзяйственной практике. Это наименование подлежит правовой регистрации в торговом реестре.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Фирма

— имя, под которым купец ведет торговлю и подписывается в торговых делах. Происходит это слово от глагола firmare — утверждать, ставить подпись. Понятие Ф. образовалось в Италии в средние века по отношению к юридическим лицам и только в сравнительно недавнее время распространилось на единоличные торговые предприятия. Неудобства перечисления во всякого рода сделках, предпринятых pro se et sociis, имен всех товарищей повело к замене их именем одного лишь товарища-распорядителя, с прибавкой: et socii. В средневековом быту различного рода знаки, употреблявшиеся в торговом сословии для обозначения товара, места торговли и соответствовавшие гербам дворянства, были предтечей современных фирм. Развитие письменности имело последствием разделение понятия Ф., вывески и товарного знака, бывших прежде в тесной связи. Употребление Ф. обозначает внешним и простым образом торговый характер сделки. Как обозначение торгового имени купца — а следов., косвенно, и его предприятия, — известное широкому кругу третьих лиц и служащее его отличием от других подобных Ф. приобретает в торговом быту известную имущественную ценность, ограждаемую законом от посягательств третьих лиц и даже подлежащую, как и всякое имущество, передаче. Мнения ученых о юридической природе Ф. разнообразны; главнейшие из них видят в Ф.: 1) юридическое лицо — субъект права (Hassenpflug, Tabor); 2) quasi-субъект права, нечто среднее между физическим и юридическим лицом (preuss. Obertribunal, 1866); 3) субъективную возможность правовой воли в области торгового права (V ö lderndorff, Kuntze); 4) название торгового предприятия (Endemann, Mommsen); 5) имя купца в области торговли (герм. торг. улож. 1897 г.). Из современных законодательств одно только германское дает полную и систематическую разработку понятия Ф., посвящая ему отдельную главу и касаясь одинаково как коллективных, так и единоличных предприятий (кн. I, гл. III, § 17—37). Другие кодексы, как, напр., французский Code de Commerce, содержат лишь скудные указания на Ф. коллективные (raison sociale), умалчивая о Ф. единоличных. Наше законодательство почти игнорирует не только понятие Ф., но даже самое это слово (упоминается оно только в ст. 91 уст. о векс., 620 уст. торг. и 164 уст. суд. торг.). Германское право по отношению к единоличным предприятиям охраняет так назыв. принцип истинности вновь возникающей фирмы ("Wahrheit der Firman), заключающийся в том, что купец в Ф. может употреблять лишь свое гражданское имя. Во имя интересов торгового быта делается одно исключение из этого принципа: при перемене в лице владельца уже существующей Ф. последняя может быть сохранена. Возможность возникновения двух одинаково обозначенных торговых Ф. предупреждается категорическим запрещением вновь возникающей Ф. избирать себе имя уже существующей и внесенной в регистр; впрочем, это ограничение не распространяется далее области действий местного торгов. регистра. Право на Ф., являющееся абсолютным, запретительным, частноправовым, приобретается лишь с момента ее регистрации. И иски из злоупотребления Ф. имеют вещный характер, обращаясь против "cuemqumque" и либо имеют целью или требование об уничтожении однозвучащей Ф. и запрещении ею пользоваться, либо идут на возмещение убытков, либо являются уголовным преследованием (последнее возможно исключительно при письменном злоупотреблении Ф.). Иск, направленный на воспрещение пользоваться чужой Ф., исключает притязание об убытках. Ф. сама по себе, как имя, передана быть не может; переход ее возможен лишь вместе с предприятием. Переход Ф. возлагает на ее приобретателя ответственность по всем ранее возникшим торговым обязательствам; прежний владелец или его наследники несут ответственность, лишь если об этом занесено в торговый регистр. Переход предприятия без Ф. возлагает на нового владельца ответственность по прежним обязательствам лишь при наличности к тому особых условий, по торговым обычаям. Купец может иметь и несколько Ф., но каждая из них не представляет обособленного и самостоятельного имущественного комплекса: про владельца говорят, что он duo n оmina sustinet, non duas personas. Наконец, y Ф. под тем же названием могут быть филиалы (см.). Швеция, Швейцария, Венгрия, Австрия разрабатывают в своих уложениях Ф. довольно подробно, по немецкому образцу. По французскому Code de Commerce вкладчики не могут быть обозначены в Ф. коммандитного товарищества; нарушение этого правила влечет за собой ответственность вкладчика наравне с полным товарищем. Наш устав суд. торг. (ст. 164) определяет подсудность товарищества по месту нахождения Ф. Ст. 91 уст. векс. различает подпись по доверенности от Ф. и под Ф. В решении 1873 г. по делу торг. дома Скараманга и Ко IV дпт. Правит. Сената установил, что под именем Ф. следует разуметь тот орган, посредством которого товарищество производит свои торговые операции и отправляет свою юридическую деятельность. В решении 1891 г. по делу Амлонга и Форштрема Сенат признал, что торговля под фирмой, т. е. под каким-либо именем, не зависящим от фамилии хозяина предприятия, для отдельного лица должна быть допущена, поскольку она не противоречит общим началам торгового и гражданского права; Ф. представляет известную имущественную ценность и может быть передаваема, как всякое движимое имущество, всеми способами, допущенными законом, в том числе и путем словесного договора. В 1892 г. по делу Элькен Сенат нашел, что предоставление пользования Ф. не есть передача собственности на нее. То же самое признано и относительно аренды (решение 1890 г. по Делу Москвина). Иск относительно неправильного пользования непринадлежащей Ф. погашается 10-летней давностью (реш. СПб. ком. суда 1872 г. по делу Гертеля).

Литература. Endemann, "Handbuch d. Deut. Handels-See-Wechselrechts" (I, 192—208); Thö l, "Das Handelsrecht" (т. Ι, § 53); Cosack, "Lehrb. des Handelsrecht" (1900, § 16, стр. 77—88); F ürst, "Die Fortführung d. Firma bei dem Erwerbe eines bestehenden Handelgeschä fts" (1807); Loewenthal, "Das Firmenrecht" (1899); Цитович, "Учебник торгового права" (стр. 61—65); Шершеневич, "Учебник торг. права" (I, 122—128); Колумбус, "Фирмы по нашим торговым законам" ("Журн. гражд. и угол. права", 1882 г., кн. 1, стр. 87—100); "Свод иностранных законодательств о торговой записи и фирмах" (изд. дпт. торговли и мануфактур, 1893); Frankenburger, "HGB." (1901, I вып., стр. 51—75). Сборники решений по ком. делам Носенко, Вильсона, Гребнера и Тура.

В. Розенберг.


Морфологический разбор «фирма»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: женский; число: единственное; падеж: именительный; отвечает на вопрос: (есть) Что? ...

Синонимы слова «фирма»


Фонетический разбор «фирма»

транскрипция: [ф'и́рма]
количество слогов: 2
переносы: (фи - рма) ...

Ассоциации к слову «фирма»


Цитаты со словом «фирма»


Близкие по смыслу слова к слову «фирма»


Предложения со словом «фирма»

После этого он может даже создавать собственные фирмы и предприятия.
У французского рабочего, что был в Уфе на монтаже оборудования своей фирмы, приболела жена.
У нас, как во всякой фирме, есть места для юристов, сисадминов и менеджеров, а для вождей масс у нас мест нет.
В качестве FPGA будем рассматривать кристаллы, выпускаемые фирмой Xilinx.
Причина одна: специалисты Bavaria считают, что наши пивоваренные заводы пока не в состоянии обеспечить высокое качество, которым отличается продукция фирмы.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.