Значение слова «фенилгидразин»

Что означает слово «фенилгидразин»

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Фенилгидразин

C6H5NH—NH2 — открыт Э. Фишером в 1875 г. Он является простейшим и типичным представителем всего класса ароматических гидразинов и исходным материалом для получения почти всех производных этого ряда. К группе органических гидразинов причисляют такие производные диамида H 2N—NH2 (см. Гидразин), у которых один или оба атома водорода при одном лишь азоте [Если замещены два атома водорода при различных атомах азота, то получаются соединения RHN—NHR, принадлежащие к классу гидразосоединений.] замещены каким-нибудь радикалом, т. е. отвечающие схемам:

Если хоть один радикал принадлежит к бензольному ряду, то мы получаем ароматический гидразин, при наличности одного радикала — первичный, при наличности двух — вторичный. Те производные, где имеется хоть одна фенильная группа, нередко обобщают под названием фенилгидразинов. Первое гидразинное производное было открыто в 1871 г. Штреккером и Рёмером (р-фенилгидразинсульфоновая кислота SO 3H—C6H4—HN—NH2), получение же и обследование свободных Ф. принадлежит Э. Фишеру; эти исследования обогатили органическую химию интереснейшим классом соединений, члены которого послужили для многоразличных синтезов азотистых соединений. Сам Ф. является ныне неоценимым реактивом при работах со многими органическими веществами; достаточно припомнить значение Ф. при разработке сахаристых веществ или при синтезах гетероциклических соединений и пр. Получают первичные и вторичные Ф. из первичных и вторичных анилинов, переводя их азотистой кислотой в диазосоединения (см.) или нитрозоамины (см.) и восстановляя последние водородом:

C6H5NH2—HCl → C6H5 N2Cl → (C6H5)2NH—NH2—HCl

(C6H5)2NH → (C6H5)2N—NO → (C6H5)2N—NH2.

Технически Ф. получают теперь двумя путями: 1) к раствору 20 ч. анилина в 50 ч. соляной кислоты уд. веса 1,19 и 80 ч. воды прибавляют при 0° рассчитанное количество (1 частицу) азотисто-натриевой соли, растворенной в двойном количестве воды; при этом образуется хлористый диазобензол

который тотчас же тщательно смешивают с охлажденным насыщенным раствором (2 частиц) сернисто-натриевой соли Na 2SO3; полученную при этом натриевую соль сульфодиазобензола C 6H5N=N—SO3 Na подвергают восстановлению в уксусной кислоте цинковою пылью и затем при нагревании разлагают дымящей соляной кислотой; из образовавшегося хлористоводородного Ф. C 6H5NH—NH2 —HCl выделяют едкой щелочью свободный Ф., который окончательно очищают сушением и перегонкой. 2) К раствору 10 ч. анилина в 200 ч. крепкой соляной кислоты прибавляют при охлаждении раствор 7,5 ч. азотисто-натриевой соли в 50 ч. воды и затем раствор 45 ч. хлористого олова (SnCl 2) в 45 ч. крепкой соляной кислоты; вскоре вся масса застывает от образования хлористоводородного Ф., из которого чистый Ф. получают уже по предыдущему. Вторичные Ф. (ароматического и жирного ряда) получают из нитрозоаминов, восстановляя их в уксуснокислом растворе цинковой пылью. Ф. являются одновалентными основаниями, легко растворимыми в спирте и эфире, трудно в воде; соли их в последней растворяются легко. При обыкн. давлении кипят, частью разлагаясь, при уменьшенном — не разлагаются. На воздухе легко окисляются, бурея при этом; восстановляют фелингову жидкость (см.) и др. окислители. Ф. кристаллизуется в форме моноклинических таблиц, плав. при 17,5° и кип. при 242°; уд. вес при 23° — 1,097. С водой образует гидрат (C 6H5HN—NH3)2∙H2 O, плавящийся при 24°. В холодной воде Ф. растворим мало, легче в горячей, легко в спирте и эфире и представляет одновалентное основание, дающее с кислотами хорошо кристаллизующиеся соли. Ф. весьма легко окисляется и потому служит хорошим восстановителем; фелингову жидкость восстановляет на холоду, даже в очень разведенных растворах, переходя в анилин и бензол, при нагревании же — в бензол, фенол и азот, (количественное определение Ф.); восстановляет перекись водорода, нитро- и нитрозосоединения и пр. Сильный яд, действующий на нервную систему; снаружи вызывает воспаление кожи. Обладает большой реакционной способностью и легко вступает во многие реакции уплотнения (конденсации); так, с альдегидами и кетонами, выделяя частицу воды, образует хорошо кристаллизующиеся гидразоны:

СН 3 СНО + H 2N—NHC6H5 = CH3CH=N—NHC6H5 + Н 2O.

Так как сахаристые вещества обладают альдегидной и кетонной группой, то при помощи Ф. оказалось возможным их идентифицировать и классифицировать; работы Э. Фишера в этом направлении пролили много света на этот важный отдел соединений; эти же сахаристые вещества способны соединяться не только с одной частицей Ф., но и с двумя, образуя характерные для сахаридов озазоны (см. Глюкозы, Сахарозы). Многие фенолы, галоидопроизводные, ангидриды и эфиры органических кислот, равно как и самые кислоты, образуют более или менее характерные соединения с Ф. Ацетоуксусный эфир СН 3 —СО—СН 2 —СООС 2 Н 5 и ему подобные соединения образуют характерные циклические продукты уплотнения; этим путем образуется пиразолонное ядро антипирина (см. Пирроазолы). Эти же свойства повторяют Ф., в которых вместо фенила стоят его гомологи: толилы, псевдокумил и др. Дифенилгидразин (C6H5)2N—NH2 плав. при 34° Ц., кип. при 220° (при 50 мм давления); с глюкозами образует труднорастворимые дифенилгидразоны. Метилфенилгидразин C6H5N(CH3)—NH2, кип. при 131° (35 мм); при нагревании с соляной кисл. превращается в метилпарафенилендиамин. Этилфенилгидразин C 6H5N(C2H5)—NH2 кип. при 237°. Многочисленные другие Ф. повторяют свойства, характеризующие весь класс. Отношение Ф. к главнейшим химическим агентам можно свести к следующим реакциям. 1) Восстановители не изменяют Ф., слабые же окислители, как, напр., окись ртути, переводят их обратно в диазопроизводные. При кипячении с серно-медной солью или хлорным железом выделяется азот и образуются соответственные углеводороды (реакция, аналогичная замещению диазогруппы водородом или, при соответственно измененных условиях, галоидами). При окислении вторичных Ф. окисью ртути или железа образуются тетразоны:

2(C6H5)2N—NH2 + O2 = (C6H5)2N—N=N—N(C6H5)2 + 2H2O;

в данном случае — тетрафенилтетразон. 2) При действии металлического натрия на первичные Ф. образуются с выделением водорода α-натрийфенилгидразины: C 6H5N(Na)—NH2. Последние с галоидалкилами, галоидангидридами и т. п. соединениями переходят в α - фенилгидразинные (вторичные) производные (синтетическая реакция). 3) С азотистой кислотой образуют нитрозогидразины: C 6H5N(NO)—NH2 или C 6H5 NH—NH—NO для данного примера, легко переходящие в диазобензолимид C 6H5—N3 (фениловый эфир азотистоводородной кислоты). 4) При нагревании с дымящей соляной кисл. до 200° превращаются в парафенилендиамины. 5) Образование с альдегидами и кетонама гидразонов было уже упомянуто выше. 6) С галоидалкилами, по общему для аминов правилу, превращаются в фенилгидразониевые производные, напр.:

С 6 Н 5 N(С 2 Н 5)—NH2 + С 2 Н 5Br = C6H5N(C2H5)2Br—NH2;

образовавшееся соединение называется бромистый диэтилфенилгидразоний. Из производных Ф. особого внимания заслуживают кислотные, т. е. такие, где на место атомов водорода введены остатки карбоновых кислот, спиртокислот, кетонокислот, угольной, карбаминовой кисл. и проч. Наиболее интересны из них: формилфенилгидразид C 6H5 NH—NH—CHO, плав. при 145°; α-ацетфенилгидразид C 6H5N(COCH3)—NH2, плавящийся при 124°; β-ацетфенилгидразид C 6H5NH—NHCOCH3, плав. при 128°; α, β-диацетфенилгидразид C 6H5N(COCH3)—СОСН 3, плавящийся при 106°; фенилгидразидоуксусная кислота С 6 Н 5 N(СН 2 СООН)—NН 2, плав. при. 167°; гидразон ацетоуксусного эфира C 6H5NH—N=C(CH3)CH2COOC2H5, плав. при 50°; фенилсемикарбазид C 6H5NH—NHCONH2, пл. при 172°, и мн. др. Производные эти, будучи нагреты сами по себе или с какими-нибудь реагентами, переходят в гетероциклические соединения, к каковым переходам не склонен ни один класс органических соединений в такой степени, как фенилгидразинные производные (см., напр., Пирроазолы, Пиридазины, Триазины, Уразолы). Некоторые из этих переходов, особенно пиразолонного ряда, ведут к получению технически важных соединений (антипирин, пирамидон и др.), и с этой целью Ф. готовят теперь в больших количествах на заводах. Значение Ф. как реактива при технохимических анализах делается также все более и более важным; им теперь нередко пользуются для определения: 1) карбонильного числа (эфирные масла и смолы), 2) муравьиного альдегида (дифенилгидразином), 3) сахаристых веществ (в виде гидразонов и озазонов), 4) сахара в моче (качественно — под микроскопом и количественно — в виде озазона), 5) пентоз и пентозанов (см. соотв. ст., примеч.), 6) глюкуроновой кислоты (при физиолого-химических исследованиях), 7) ацетоуксусной кислоты в моче (при патолого-химических исследованиях), 8) доброкачественности горькоминдальной воды (resp. бензойного альдегида), нитрозогрупп (способ Spitzer'a 1900 г.) друг.

А. Гинзберг. Δ .


Морфологический разбор «фенилгидразин»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «фенилгидразин»


Фонетический разбор «фенилгидразин»

транскрипция: [ф'ин'илг'идраз'ин]
количество слогов: 5
переносы: (фе - нил - ги - дра - зин) ...

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.