Значение слова «фарфор»

Что означает слово «фарфор»

Словарь Ефремовой

Фарфор

  1. м.
    1. Искусственно изготовленная минеральная масса из лучших сортов белой глины с особыми примесями, идущая на выделку различных изделий.
    2. Изделия из такой массы.

Толковый словарь русского языка (Алабугина)

Фарфор

   , -а, м., собир.

   Изделия из лучших сортов белой глины.

   * Тонкий фарфор. Посуда из фарфора. *

   || прил. фарфоровый, -ая, -ое.

   * Фарфоровый сервиз. *

Словарь Ожегова

ФАРФОР, а, м.

1. Белый плотный керамический материал, получаемый спеканием массы из огнеупорной глины, каолина, полевого шпата, кварца. Ваза из фарфора.

2. собир. Изделия, посуда из такого материала. Коллекция фарфора.

| прил. фарфоровый, ая, ое.

Этимологический Словарь Русского Языка

Фарфор

Турецкое – fagfur (фарфор).

Персидское – fagfur (это название области в Китае, где был впервые произведен фарфор).

Слово «фарфор» заимствовано из турецкого языка в начале XVIII в.

«Фарфором» называют «особый вид тонкой керамики», а также изделия из него.

Интересен тот факт, что во многих славянских и западноевропейских языках корень слова с тем же значением абсолютно другой. Например, в словенском и чешском – это «porcelan», немецком – Porzellan и так далее.

Производное: фарфоровый.

Словарь Ушакова

Фарфор

фарфор, фарфора, муж. (новогреч. pharphouri с араб.).

1. только ед. Искусственно изготовляемая минеральная масса из лучших сортов белой глины с особыми примесями, идущая на различные изделия. Китайский фарфор. Севрский фарфор. Ваза из фарфора.

2. только ед., собир. Изделия из такой массы. Коллекция художественного фарфора. Музей фарфора.

3. Вещь из такой массы (устар.). «Mon pere дал мне фарфоры, цветы, серебра чудесного.» Л.Толстой.

Тюркизмы в русском языке

Фарфор

м лучший сорт керамической массы; изделия из этой массы; фарфоровый, прил., фарфоровая масса, фарфоровый сервиз. Леке, 1762 фарфор, фарфоровый; Даль, 4, 532; фарфор, перс. fagfur (Сл. Акад., 1964, 16, 1268—1270). "Через тур. farfur, farfur - то же из перс. ар. farfur 'титул китайского императора', 'название области в Китае', фарфор из этой области'" (Фасмер, 4, 186). Тур. fagfur из перс. фарфор, fagfuri из перс. фарфоровый (Магазаник, 1945, 183). (How the Arabs and Persians could directly learn the title of Chinese emperor and the name of a Chinese province, bypassing the Türks who controlled access to China and most of the Silk Road, is an undisclosed mystery known only by the augur Russian philologists.)

Дизайн. Словарь терминов

Фарфор

ФАРФОР (новогреч. pharphuri) – в декоративно-прикладном искусстве: посуда, статуэтки и другие художественные изделия из белой обожженной глины. Состав фарфора – каолин (глина), полевой шпат, кварц и мел, придающие фарфоровому черепку плотность, белый цвет и просвечиваемость в тонком слое. Обычно фарфор покрывается прозрачной глазурью; исключение составляет бисквит. Китайский фарфор – самый древний, изобретен в VII–VIII вв. н. э. В Западной Европе полноценный фарфор был получен лишь в 1709 г. Его состав и технология (засекреченные европейскими странами) были заново открыты в России Д. И. Виноградовым, который и положил начало русскому фарфоровому производству в 40-х гг. XVIII в.

Энциклопедический словарь

Фарфор

(тур. farfur, fagfur, от перс.), керамические изделия (посуда, вазы, статуэтки, архитектурные детали, изоляторы, химическая аппаратура и др.), получаемые спеканием фарфоровой массы (из пластичной огнеупорной глины, каолина, полевого шпата, кварца); имеют спекшийся, водонепроницаемый, белый, звонкий, просвечивающий в тонком слое черепок без пор. Высокая прочность, термостойкость, изоляционные свойства. Фарфор появился в 4-6 вв. в Китае. В Европе с 16 в. производился т. н. мягкий фарофор (без каолина). Твердый фарфор изобретен в нач. 18 в. И. Ф. Бетгером (1682 - 1719) и Э. В. Чирнгаузом (Чирнгаузеном) (1651 - 1708) в Саксонии, где вскоре возникло производство мейсенского фарфора. В России состав фарфоровой массы разработал ок. 1747 Д. И. Виноградов. Различают фарфор, покрытый глазурью, и фарфор неглазурованный (бисквит).


Морфологический разбор «фарфор»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «фарфор»


Фонетический разбор «фарфор»

транскрипция: [фарфо́р]
количество слогов: 2
переносы: (фар - фор) ...

Ассоциации к слову «фарфор»


Цитаты со словом «фарфор»


Близкие по смыслу слова к слову «фарфор»


Предложения со словом «фарфор»

Франсис Вуд отмечает, что ни иероглифы, ни книгопечатание, ни чай, ни фарфор, ни практика бинтования ног женщин, ни Великая китайская стена в книге Поло не упомянуты.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.