Значение слова «фарс»

Что означает слово «фарс»

Словарь антонимов русского языка

Фарс

трагедия

Культурология. Словарь-справочник

Фарс

(фр. farce)

1) вид средневекового западно-европейского театра и литературы бытового комедийно-сатирического характера (XIV – XVI вв.);

2) в театре XIX – XX вв. – комедия-водевиль легкого содержания с чисто внешними комическими приемами.

Словарь Ожегова

ФАРС, а, м.

1. Театральная пьеса лёгкого, игривого содержания с внешними комическими эффектами.

2. перен. Нечто лицемерное, циничное. Грубый ф.

| прил. фарсовый, ая, ое (к 1 знач.).

Словарь Ефремовой

Фарс

  1. м.
    1. :
      1. Театральная пьеса легкого, игривого, нередко фривольного содержания с широким использованием внешних комических эффектов.
      2. Игра актера, при которой комический эффект достигается лишь внешними приемами, а также внешние приемы, с помощью которых достигается комизм.
    2. перен. Непристойное, постыдное, циничное зрелище.
    3. разг. Грубая шутка, шутовская выходка.

Топонимический словарь Кавказа

Фарс

река в республике Адыгея левый приток Лабы; берет начало из пещеры Гаврышева (северные склоны ск. Галкина (1121 м)), впадает в Лабу в районе а. Пшизов. В более раннее время Фарс был известен под именем Сосурукай (имя нартского героя), также называлась Махошеевская деревня – центр всего махошеевского племени. В адыгском языке встречаются слова ифэрзагъ, къифэрзагъ – «вкатился», «влетел». Согласно другой версии, гидроним имеет иранскую основу, где фарс переводится, как «сторона»; река с таким же названием есть и в Иране. В арабском языке Фарз, означает обязательное религиозное предписание, обязанность.

Энциклопедический словарь

Фарс

  1. историческая область на юге Ирана. До арабского завоевания (7 в.) называлась Парса, Персида. В средние века - ядро государств Буидов, Мозафферидов, Зендов и др.
  2. (франц. farce, от лат. farcio - начиняю: средневековые мистерии "начинялись" комедийными вставками),.. 1) вид средневекового западноевропейского (преимущественно французского) народного театра и литературы бытового комедийно-сатирического характера (14-16 вв.). Близок немецкому фастнахтшпилю, итальянской комедии дель арте и др... 2) В театре 19-20 вв. комедия-водевиль легкого содержания с чисто внешними комическими приемами.

Словарь Ушакова

Фарс

фарс, фарса, муж., и (устар.) фарса, фарсы, жен. (франц. farce).

1. Театральная пьеса легкого, игривого, нередко фривольного содержания (лит., театр.). Театр комедии и фарса.

2. перен., только ед. Непристойное, постыдное, циничное зрелище (публиц.). В большинстве капиталистических государств т.н. "свободные" выборы превратились в жалкий фарс.

3. Грубая шутка, шутовская выходка (разг. устар.). «Всех рассмешит надутой речью, гримасой, фарсой площадной.» Лермонтов.

Словарь забытых и трудных слов ХVIII-ХIХ веков

Фарс

, а, м.; ФАРСА, ы, ж.

   1. Театральная пьеса легкого, игривого содержания с внешними комическими эффектами.

   2. Нечто лицемерное, циничное и лживое; шутка, насмешка.

   * [Репетилов:] Вот фарсы мне как часто были петы, Что пустомеля я, что глуп, что суевер... // Грибоедов. Горе от ума //; Милый мой, я ненавижу людей, чтоб их не презирать, потому что иначе жизнь была бы слишком отвращенным фарсом. // Лермонтов. Герой нашего времени //; Бывало, в деле, под картечью Всех рассмешит надутой речью, Гримасой, фарсой площадной иль неподдельной остротой. // Лермонтов. Тамбовская казначейша // *

   ФАРСОВЫЙ.

Средневековый мир в терминах, именах и названиях

Фарс

(от лат. farcio — начинаю) — самый популярный жанр средневековой драмы. Это небольшие комические пьесы бытового содержания, близкие по тематике и идейной направленности фаблио. Ф. возник, видимо, в XIII в. и расцвел накануне Возрождения. Это жанр типично гор. литературы; именно гор. жизнь с ее своеобразной спецификой наполнила его сюжетами, темами, образами и создала благоприятные условия для расцвета ф. Писался для широких кругов горожан, отражал их интересы и вкусы (представители др. сословий, в первую очередь дворяне и крестьяне, изображаются в ф. не очень часто). Ф. оперирует не индивидуальными характерами, а готовыми типами — масками. Таковы плут-монах, шарлатан-врач, глупый муж, сварливая и неверная жена и т.д. В ф. обличается корыстолюбие богатых горожан, высмеиваются индульгенции, разоблачается разврат монахов, клеймятся феод, войны и т.д. Наибольшую известность получили фр. фарсы XV в.: «Лохань», «Адвокат Пателен» и др. Жанр ф. оказал большое влияние на развитие за-падноевроп. театра, особенно на комедии Мольера и ит. комедии дель арте и др.

Лит.: Михальчи Д. Фарсы об адвокате Пателене // Три фарса об адвокате Пателене. М., 1951; Средневековые французские фарсы. М., 1981.

Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

Фарс

1) (франц. farce) — одна из форм комического, проявляющаяся в шутовских выходках, грубых шутках.

Рб: Эстетические категории в литературе

Род: Комическое

Жанр: пародия, фарс2

Асс: буффонада, гипербола, гротеск

* "Приемами фарса широко пользовались Ж.Б. Мольер, особенно в комедиях-балетах, В. Шекспир (фарсовые влияния сказались даже в его трагедиях, например, в знаменитой сцене могильщиков в "Гамлете"), русские драматурги В.В. Капнист ("Ябеда"), Н.В. Гоголь, А.В. Сухово-Кобылин (комедия-шутка "Смерть Тарелкина"), В.В. Маяковский и др." (Краткий словарь по эстетике). *

2) — комедия легкого содержания с чисто внешними комическими приемами.

Рб: Роды и жанры литературы

Род: комедия

Эст: фарс1

Асс: Буффонада, Гротеск

* "Прогрессивная роль комедии в развитии человеческого сознания неизмерима. Даже площадной фарс, где пройдошливый плебей поочередно лупил палкой полицейского, купца и щеголя, снимал у людей с глаз шоры, мешавшие им увидеть ни-чтожество сильных, богатых и знатных" (С.С. Наровчатов).

"Полные неподдельного остроумия, забавных положений, содержащие много метких народных оборотов, фарсы всегда привлекали демократического зрителя" (А.Ф. Головенченко). *


Морфологический разбор «фарс»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «фарс»


Фонетический разбор «фарс»

транскрипция: [фа́рс]
количество слогов: 1
переносы: (фарс) ...

Ассоциации к слову «фарс»


Цитаты со словом «фарс»


Близкие по смыслу слова к слову «фарс»


Предложения со словом «фарс»

Тогда это казалось если и не трагедией, то тревогу за психическое состояние общества вызывало, сейчас, конечно, это фарс, не более.
Каждый год в начале осени разыгрывается очередной скучный фарс, в котором правительство бездарно играет роль благодетеля.
Наконец разыграли судебный фарс, пришлепали аж три статьи уголовного кодекса.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.