Значение «фарерские острова»

Что означает «фарерские острова»

Энциклопедический словарь

Фарерские Острова

(Faeroerne), свыше 20 вулканических островов на северо-востоке Атлантического ок. Автономная область Дании. 1,4 тыс. км2. Население 46,8 тыс. человек (1993). Высота до 882 м. Фьорды. Луга, торфяники, верещатники. Птичьи базары. Рыболовство, овцеводство. Адм. ц. - Торсхавн.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Фарерские острова

(Färö erne, немецк. F ärö er, "овечьи острова", от faar — "овца", или "острова перьев" — от fj ä r — "перо", старинное название F ä eryer) — группа островов в Атлантическом океане, принадлежащая Дании, на расстоянии 300 км от Шетландских островов и 990 км от ближайшего датского берега, между 61°26'—62°25' сев. шир. и 6°19'—7°40' зап. долг. от Гринвича. 22 острова (не считая маленьких), из которых 17 населены; вся поверхность их — 1333 кв. км. Центральный о-в — Стр ö м ö, пространством в 37347 гект. На скалистых о-вах вулканического происхождения возвышаются крутые предгорья в 300—700 м; берега крутые, под наклоном 70—80° к морю, вследствие чего в некоторых пунктах, особенно в Димоне, пассажиров и грузы с судов поднимают на канатах более чем на 100 м. Внутри поверхность возвышается террасообразными выступами (Гамре) и образует высокие горные вершины (Тиндур); из них наиболее значительные: Слалтаратинде на севере о-ва Ö стер ö (882 м), Копенде на Стр ö м ö (790 м), Орвесьедле (784 м), Снейи (745 м), Однедалстинде (717 м), Скьеллингфельд; 768 м). Море, разделяющее о-ва глубокими и бурными проливами, врезывается в берега несколькими фиордами и бухтами; однако гавани и якорные стоянки ненадежны ввиду частых бурь и внезапных вихрей; но они всегда свободны от льда. Между базальтовой скалой Мункеном (остаток о-ва Мункен, затопленного морем в 1885 г.), расположенной к Ю. от Судер ö, самым южным пунктом Ф., и несколькими соседними островными группами постоянно, даже при тихой погоде, проходит очень сильное течение. Климат крайне влажный; зима сравнительно с географическим положением группы очень мягкая; средняя температура зимы 3°, так что овцы и лошади находят себе корм круглый год; лето сырое, с температурой в 10°. Воздух туманный, и погода крайне непостоянна; количество атмосферных осадков 180 стм; грозы редки, бури часты и сильны. Население происходит от норвежцев, переселившихся сюда в IX в.; говорит на древнем скандинавском наречии, хотя датчане, к которым вместе с Норвегией Ф. о-ва перешли в 1380 г. и за которыми они остались и после отпадения Норвегии, ввели свой язык, употребляемый также в богослужении и в судах. Жителей 12955 (1890), в том числе мжч. 6224, жнщ. 6731. Вероисповедание его — евангелич.-лютеранское; образ жизни простой, воздержный. Главные занятия — земледелие и рыболовство; обыкновенно население занимается и тем и другим, так как земля приносит мало. Из хлебных растений возделывается только ячмень, который тоже не всегда созревает; успешно произрастают картофель и репа. Наиболее благоприятное отношение между площадью посевов и всей поверхностью земли наблюдается на о-ве Судер ö (1:36), наименее благоприятное — на о-ве Нордер ö (1:96). Земледелие, однако, всюду развивается, особенно на о-ве Судер ö. Большое значение имеет обработка шерсти: овцы составляют главное богатство жителей. Овец на Ф. островах приблизительно 80 тыс.; рогатого скота в 1888 г. было 3913 гол., лошадей 617; свиней почти совсем нет. Лошади малорослые, но крепкие и выносливые; употребляются главным образом в качестве вьючных животных, так как дорог на о-вах нет. Птиц, особенно водяных, очень много, преимущественно на береговых, очень крутых скалах, вследствие чего ловля птиц, очень выгодная, равно как и собирание яиц и перьев, сопряжены с большой опасностью. Перья составляют важную статью вывоза. Рыбный промысел прибылен, особенно ловля наваги; наибольшие выгоды приносит китоловство: киты стаями приплывают к берегам. В хорошие годы удается убить 2—3 тыс. китов. Кит дает 2/3 — 1 тонну ворвани; мясо его жители едят охотно. Лесов совсем нет; до некоторой степени их заменяет превосходный торф; встречается также каменный уголь, главным образом на о-ве Судер ö; местный уголь обладает лишь 2/3 теплотворной способности англ. угля. Из минералов важнейшие — опалы. Главная отрасль промышленности — выделка грубых шерстяных материй. С 1854 г. введено народное представительство в форме лагтинга (Lagthing), в котором, кроме губернатора как председателя, участвуют пробст и 18 членов, избираемых на 4 года. Лагтинг ежегодно собирается в день св. Олая (29-го июля) в Торсгавне, на о-ве Стр ö м ö. Он высказывает свое мнение по поводу предлагаемых правительством законопроектов, касающихся Ф. о-вов, но и сам обладает правом законодательной инициативы. Лагтинг выбирает представителя в датский ландстинг, а население — непосредственно своего представителя в фолькетинг. Ф. о-ва управляются губернатором, который в то же время является начальником войск, ландфогтом, исполняющим обязанности начальника полиции, королевского сборщика податей и заведующего оброчными статьями, принадлежащими государству, и соренскривером ("присяжный писарь"), на которого возлагаются судейские функции. Для каждого округа губернатор назначает особого чиновника, который иногда исполняет обязанности судьи первой инстанции, вообще же является помощником ландфогта и соренскривера. Действующее законодательство — норвежское, короля Христиана V. В церковно-административном отношении Ф. острова образуют пробство в ведении примаса Дании, епископа Зеландии, и заключают в себе 7 пасторатов с 41 приходом. В каждом пасторате 5—7 церквей; некоторые из них удалены от главной церкви на 20—30 км, и доступ к ним затруднителен. Церкви, подобно жилым домам, деревянные, низкие и небольшие. Земля разделена на 2400 "марок", из которых почти половина принадлежит государству. Доходы получаются отчасти от поземельного налога, взимаемого с "марки", отчасти от акциза на спиртные напитки (ввозная пошлина и сбор с розничной продажи) и от пошлин за право торговли, которая с 1885 г. не составляет более монополии государства. Доходы в 1892—93 г. равнялись 37000, расходы — 50000 крон. Ф. о-ва разделены на шесть округов. В 1895 г. датский Генеральный штаб предпринял точное исследование группы Ф. о-вов и внес существенные поправки в прежние данные. Антропологические наблюдения Арбо указали на преобладание на севере долихоцефалов, мужчин высокого (1,676 м в среднем) и женщин небольшого роста; на юге больше брахицефалов. Арбо объясняет последний факт влиянием переселенцев-кельтов и галлов, появившихся раньше, нежели скандинавы. Ср. Berg, "Bidrag til kundskab om F ärö erne" (Никьебинг, 1889); Baumgartner, "Island und die F ärö er" (Фрейбург, 1890).


Морфологический разбор «фарерские острова»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: одушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: родительный, винительный; остальные признаки: singularia tantum, фамилия; отвечает на вопрос: (нет/около/вижу) Кого? ...

Фонетический разбор «фарерские»

транскрипция: [фар'ирс'к'ийэ]
количество слогов: 4
переносы: (фа - рер - ские) ...

Близкие по смыслу слова к слову «фарерские»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.