Значение слова «фалаша»

Что означает слово «фалаша»

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Фалаша

— иудействующие абиссинцы. Имя их ставят в связь с эфиоп. falasi — "изгнанник", и оно действительно встречается в этом смысле в их молитвах. Отсюда выводят заключение об их нетуземном происхождении, ставя их в связь то с вавилонским пленением, то с разрушением Иерусалима Титом, то с химьяритскими войнами Калеба и поселением плененных им южно-арабских иудействующих. Христианские начетчики в Абиссинии считают их выходцами из Иерусалима при Тите, сами же они, как и их христианские соотечественники, рассказывают о своем появлении в Эфиопии распространенную в ней и Аравии легенду о Соломоне и Савской царице. По антропологическому типу, одежде, языку Ф. ничем не отличаются от других абиссинцев, особенно хамитского племени агау; еврейского языка они не знают, Ветхий Завет имеют в том же древнеэфиопском переводе на язык геез, который употребляется в христианской эфиопской церкви и который, очевидно, ими от нее заимствован, равно как и многие несвойственные еврейству христианские особенности и книги. Имя иудеев (айхуд) им почти неизвестно; себя они называют иногда Бета-Израэль — "дом Израилев". Несомненно, что Ф. — туземное хамитское племя, обращенное в иудейство; но кем и когда? Незнакомство с Талмудом, с праздниками пурим и обновления и с некоторыми сравнительно поздними обычаями, существование жертвоприношений как бы указывают на глубокую древность; с другой стороны, полная зависимость от христианской церкви в библейском тексте, доходящая до незнакомства со священной тетраграммой Иеговы, делает вопрос крайне запутанным. Вероятно, получив иудейство от выходцев из Южной Аравии еще в древности, Ф., отрезанные от сношений с еврейским миром, подпали влиянию господствующей церкви; к тому же их число иногда увеличивалось отпадением от христианства целых областей, которые сохраняли кое-что из своих прежних верований и этим влияли на них. Живут Ф. на высотах Самиена, в дикой Куаре, в Дембее, у оз. Цана и в окрестностях Гондара. История. Получив иyдeйcтвo из Аравии, они, подобно своим соотечественникам, получившим оттуда же христианство, составили особое государство с центром в Самиене. Борьбою двух государств, вероятно, объясняется смутное время Эфиопии VII—XII в. Летописи и предания рассказывают о погроме Аксумского царства со стороны иудействующей царицы Эсато-Гудит, или Тердаэ-Габац. Испанский еврей IX в. Элдад-Гадани говорит о могущественном еврейском царстве 4-х колен в земле Куш у р. Самбатион и Собатион (может быть — Собат), управляемом царем Узиилом, который располагает 480 тыс. солдат. Вениамин Тудельский в XII в. говорит лишь о независимых евреях на укрепленных эфиопских горах. Новая амхарская абиссинская династия, начавшаяся Икуно-Амлаком и выдававшая себя за Соломонову, начала упорную борьбу с Ф., которые к тому времени успели распространить иудейство по областям Вагаре, Цаламту и Цагадэ. Амда-Сион воевал против них в 1331 г.; Исаак (1414—29) разбил в Марабе, Варабе и Дамбее иудейских князей и выстроил церкви. При Зара-Якобе "наместники Цаламта и Самена оставили христианскую веру, приняли иудейство, истребили многих амхарцев, разбили царское войско и сожгли все церкви" (хроника Зара-Якоба). При Баэда-Марьяме они были умиротворены и наказаны Марком, правителем Бегамедра, и принуждены платить дань. Общая опасность при нашествии Граня заставила Ф. и их княжескую чету, Гедеона и Юдифь, быть верными вассалами Клавдия; они даже дали убежище царице и митрополиту. При Мине опять началась вражда. В 1559 г. царь неудачно ходил против князя Ф. Радаэта. Последний с братом Халевом, надеясь на неприступность своих амб, отказал Сарца-Денгелю в дани. Царю удалось, несмотря на страшные лишения, с помощью артиллерии овладеть амбами. Через несколько лет князья Ф. Гошан и Гедеон, совершив опустошительный набег на Вагару, вызвали новый поход царя и новый погром самиенских высот. При Сисиннии отношения были еще более враждебны вследствие иезуитской ревности царя к распространению папизма. В 1615 г. князь Ф. Гедеон, освободив из плена Лже-Якова и дав ему солдат для продолжения борьбы с царем, подал повод к походу последнего в Самиен, разрушению крепости Мезирабы и взятию амб Хоши и За-Аанкасэ. Гедеон должен был просить мира на условии выдачи Лже-Якова. В 1624 г. Сисинний окончательно разгромил Ф.; Гедеон был убит; лишь небольшая часть его подданных спаслась под начальством Финеаса. Ф. Дамбеи, напуганные жестокостями Сисинния, приняли папизм. После Сисинния княжество Ф. снова возродилось, хотя в меньшем объеме. Брюс в 1770 г. говорит о князьях Гедеоне и Юдифи, располагавших 50 тыс. вооруженных; резиденцией их была уже не амба Гидеон, а гора Миссикат. В XIX в. княжества уже не было, и Рюппелю во время его путешествия в Самиене показывали развалины резиденции. Потомки князей жили еще в конце XIX в.; один из них, авва Гедеон, пользовался в 70 годах известностью и среди христиан. При Феодоре II и фанатичном Иоанне IV Ф. сделались объектом протестантских миссий и туземных насильственных обращений. Еще англиканский иерусалимский епископ Гобат посылал в Абиссинию миссионеров; им разрешено было учить Ф. Eвaнгeлию, но крестить было предоставлено туземному духовенству. Дело миссий пошло успешно, но остановлено свыше вследствие происков католиков и европейских евреев и стараний туземного духовенства. Если в присутствии Феодора II происходили частые прения о вере, то Иоанн пошел еще дальше: при нем были запрещены нехристианские религии немонофизитские исповедания. Священники в сопровождении солдат насильно крестили магометан и Ф.; их загоняли в реки солдаты, стоявшие на берегу с заряженными ружьями. В настоящее время, при императоре Менелике, Ф. пользуются полной свободой вероисповедания; иногда их беспокоят протестантские миссионеры, но они не находят поддержки со стороны, правительства, понимающего, что крещение Ф. является лишь ширмой для иноверной пропаганды среди членов господствующей церкви. Под давлением миссий и временных гонений среди Ф. в 60-х годах появились мессианские чаяния. Какие-то фанатики, авва Сирах и авва Мазари, убеждали Ф. идти в Палестину на встречу Мессии и утеряли, что Чермное море вторично расступится для исхода их. Большинство последовавших за ними погибло, не дойдя до моря. В 1862 г. Ф. из Дженди послали к "иерусалимскому первосвященнику" послание на эфиопском языке, жалуясь на свою отчужденность, на отсутствие y них пророков и спрашивая, скоро ли наступит час избавления Израиля. Письмо попало в руки Гобата и только кружным путем, долго спустя, дошло до еврейской общины, которая оставила его без ответа, считая Ф. караимами. В 1867 г. парижская A lliance Israé lite командировала Галеви для ознакомления с вероучением Ф. и, если они окажутся иудеями, для заведения с ними сношений. Богатые результаты экспедиции погибли при осаде Парижа, и Галеви удалось лишь познакомить с ними в краткой статье о своем путешествии и в изданном им сборнике молитв Ф. В 1895 г. петербургские караимы пытались завести сношения с Ф., адресовав к ним через Леонтьева письмо со сведениями о себе и рядом вопросов. Письмо вследствие политических неурядиц не дошло по назначению; ответ на него дал Mondon-de-Vedaillet в 1896 г. Заинтересованные караимы пытались завязать сношения с Ф. через своих египетских единоверцев; те отправили к ним письмо через коптского патриарха, но ответа пока не получили. Обычаи и быт Ф. составляют в еврействе особую секту, наряду с караимами и самарянами. Они — единственный народ, исповедующий иудейство, не принадлежа к еврейской расе. К упомянутым выше особенностям их религиозного быта следует прибавить, что посты их и праздники большею частью те же, что у других евреев, но в месяце Элуле они постятся еще 10 дней в память прор. Иеремии, а в 11-ю луну — 10 дней в память Есфири. Пятидесятницу, как праздник жатвы, празднуют не только 12-го Сивана, но и 12-го Кислева, когда приносят начатки плодов и творят милостыню. Закон о чистоте соблюдают строго; не допускают к себе иноверцев; субботу чтут весьма тщательно. Влияние христианства сказывается в культе. У Ф. не синагоги, а храмы (масгид — "место поклонения") с причтом из священников, диаконов и дабтара и с Пятикнижием на престоле. Служба совершается с каждением и потрясанием систрами; писание читается на эфиопском языке и переводится на местный диалект, на котором поются и гимны. В храм входит лишь причт; народ стоит на дворе. Священники носят белые тюрбаны, как и христианское духовенство. Они могут вступать в брак даже после поставления. Кроме белого духовенства, существуют монахи, живущие особняком и сами себе приготовляющие пищу и одежду. Они не допускают к себе мирян. Некоторые уверяют, что они евнухи. Наиболее уважаемый из них считается духовным главой секты, живет в области Куара и называется "абуна". У монахов 9 ежедневных служб (при пении петуха — две, при восходе солнца, около полудня, в 3, 4 и 5 час., при закате солнца и в полночь). Состарившись, монахи, как говорят, бросаются в пропасть или в воду, ссылаясь на книгу Еноха, по которой съеденные зверями и птицами не будут осуждены. Некоторые обряды напоминают христианские таинства крещения, покаяния и причащения. Начетчики из Ф. объясняют погружение младенца в воду на 40-й (девочки — на 80-й) день, при наречении имени — очищением матери, а вкушение после ежегодной исповеди хлеба — умилостивительной жертвой за грехи; при объяснении исповеди ссылаются на кн. Левит V, 5. Монашество оправдывают безбpaчиeм Илии и трех отроков. Влиянию христианства можно приписать призывание ангелов и наименование 12 патриархов апостолами. Ф. пользуются и христианскими книгами, опуская лишь не подходящее к их мировоззрению или давая ему свое толкование. У них в большом ходу апокрифы и гностические писания; есть и небольшая литература, напоминающая мидраши. Имеются, между прочим, книги о патриархах и пророках, составленные по образцу христианских житий и даже носящих то же заглавие — "подвиги". Подобно эфиопским христианам, они установили ежемесячное повторение больших праздников. Молитвы их поэтичны и трогательны. В одной из них говорится о кончине миpa: будет смятение, голод, жажда и мор; явится Илия и будет проповедовать 53 года; потом исполнять свое время небо и земля, светила упадут, явится Бог и повелит архангелу Михаилу трубить на Синае и Сионе; мертвые воскреснут, праведные будут отделены от грешных. Кроме молитв и каждений, существуют и настоящие животные жертвоприношения. В настоящее время насчитывается до 200 тыс. Ф. Это здоровый, красивый и трудолюбивый народ, занимающийся земледелием и ремеслами, но не торговлей. Питаются Ф. печениями из тиефа и дагуссы, едят дурру, лук и чеснок; никогда не употребляют сырого мяса, которое в большом ходу у их соседей. Многоженство не распространено; вступают в брак в зрелом возрасте. Воспитанием занимаются священники и дабтара; оно состоит в чтении и заучивании псалмов, в толковании Библии. Положение женщин почетное: нет ни покрывал, ни гаремов, супруги вместе ходят на работу. Кладбища — вне селений, надгробные камни — без надписей; в честь умерших совершается тризна ("tazkar" — "поминки").

Литература. Metz, "Zur Geschichte der F." ("Moriatschrift f. Gesch. Wissensch. d. Judemthums", 1878, 1879); Flad, "Kurze Schilderung d. bisher unbekannten a bess. Juden" (Базель, 1869); Luzzato, "M émoire sur les juifs d'Abyssinie" ("Archives Israélites", 1852—53); Halevy, "Excursion chez les F." ("Bullet. Soc. Geograph.", 1869); "Prières des F." (1877); Trumpp, "Gö tting. Gel. Anzeigen" (1878); Маркон, "Старые и новые сведения об абисс. евреях" (сбор. "Будущности"). Письмо Ф. в Иерусалим издано Зотанбером в "Journ. Asiat." (1867). О языке Ф. (хамитском, близком к билену и обнаруживающем некоторые аналогии с беджанским, берберскими и даже др.-егип.). Cм. Flad, "A short description of the Falasha with an outline of the elements and vocabulary" (Базель, 1866); Halevy, "Essai sur la langue Agau. Le dialecte des Falashas" ("Actes de la Soc. Philol.", III, 1873).

Б. Тураев.


Морфологический разбор «фалаша»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: родительный; остальные признаки: singularia tantum, топоним; отвечает на вопрос: (нет/около) Чего? ...

Синонимы слова «фалаша»


Фонетический разбор «фалаша»

транскрипция: [фалаша]
количество слогов: 3
переносы: (фа - ла - ша) ...

Близкие по смыслу слова к слову «фалаша»

агау
хамитского
хамитам
хамитами
химьярских
фалашмура
кемантов
кайфэнь

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.