Значение слова «унтервальден»

Что означает слово «унтервальден»

Энциклопедический словарь

Унтервальден

(Unterwalden), один из первоначальных кантонов Швейцарии.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Унтервальден

(Unterwalden) — один из старейших швейцарских кантонов, на озере Четырех кантонов. Пространство — 765,3 кв. км; делится на два полукантона, Верхний У. (Obwalden) и Нижний У. (Nidwaiden). Обвальден обнимает бассейн Сарнского оз. и р. Сарнской Аа, Лунгернскую и часть Энгельборгской долины (474,8 кв. км); Нидвальден — береговую область по озеру 4 кантонов и нижнюю часть Энгельбергской долины (290,5 кв. км). В Обвальдене в 1900 г. было 15280 жит., в 1888 г. — 15043, в том числе 14702 чел., родной язык которых немецкий, 300 — итальянский, 30 — французский. Жилых домов 2402, хозяйств 3440. В Нидвальдене в 1900 г. 13088 жит., в 1888 г. — 12538, в том числе 12116, родной язык которых немецкий, итальянский — 402. Жилых домов 1659, хозяйств 2884. В Обвальдене пахотной и огородной земли, лугов и пастбищ 290,4 кв. км, лесов 109 кв. км. Неудобной земли — 15,8% всей поверхности, в том числе под глетчерами 10 кв. км, под озерами 11,3, реками и ручьями 10,1, скалами 41,8 кв. км. В 1896 г. лошадей было 208, крупного рогатого скота 11046 голов, овец 1925, коз 5554, свиней 3831. Пчеловодство. В Нидвальдене пахотной и огородной земли, лугов и пастбищ 145,9 кв. км, лесов 72 кв. км. Неудобной земли 24,9%, в том числе под глетчерами 3,5, под озерами 32,1, под скалами 34,4 кв. км. Лошадей 176, крупного рогатого скота 8036 гол., овец 464, коз 1323, свиней 2553. Пчеловодство. Альпийское хозяйство, садоводство и огородничество. Плетение соломенных шляп и кустарное производство шелковых тканей (в Обвальдене). Изготовление паркета. Вывозятся сыр, скот и лес. Ломки известняка, гипса и кровельного сланца. Минеральные источники: Швендикальтбад и Роцлох. Горные железные дороги на Пилат, Стансергорн и Бюргеншток и через перевал Брюниг. Главные города — Станс (в Нидвальдене) и Сарнен (в Обвальдене).

История. Поселения на берегах Фирвальдштетского оз., и в частности в нынешнем У., восходят к глубокой древности; найденные здесь топоры и другие орудия свидетельствуют о наличности здесь человека как в каменный, так и в бронзовый период. Были и римские поселения, но крайне незначительные; эта страна, населенная в римскую эпоху гельветами, романизована почти не была. Христианство распространилось рано, вероятно не позже IV в. С IV в. до Р. Х. страна подвергалась набегам алеманнов, постепенно германизировавших ее. История У. в средние века крайне темна. Около XI — XIII в. здесь было довольно много светских владетелей и несколько монастырей; население было в крепостной зависимости; число свободных поселенцев, значительное в Ури и Швице, в У. было невелико. Политически нижняя долина У. входила в состав Цюрихгау, верхняя — в состав Ааргау; так как и там, и тут властвовали Габсбурги, то У. находился в полнейшей зависимости от них; юрисдикция принадлежала им, а не императору. Самоуправление, издавна развившееся в Ури, здесь почти отсутствовало; общих народных собраний не было. В середине ХIII в. народное движение привело к сплочению обеих общин, разделенных между собою географически; однажды они были даже отлучены от церкви за восстание против законного государя. В середине XIII в. У. вступил в союз с Ури и Швицем. С тех пор власть Габсбургов ослабевает, страна делается политически самостоятельнее. Около этого времени впервые появляется имя У. В 1309 г. импер. Генрих VII, подтвердив вольности Ури и Швица, распространил их и на У., до тех пор ими не пользовавшийся. Моргартенская битва 1315 г., в которой унтервальденцы участия не принимали (они защищались в это время против австрийцев, вторгнувшихся в У.), закрепила их политическую свободу. В том же году унтервальденцы подтвердили союз с Ури и Швицем в Бруннене. В 1316 г. имп. Людовик баварский подтвердил их вольности. Габсбурги скоро вынуждены были отказаться и от своих сеньориальных прав в У. Политически с тех пор У. составлял две отдельных самоуправляющихся общины, Нидвальден и Обвальден, которые по временам объединялись, но потом делились вновь. Это не мешало им в союзе кантонов являться лишь одною страною, с одним голосом. Долина Энгельберг не входила первоначально в состав У., а находилась в управлении своего монастыря; в 1462 г. она была взята в управление У., Швицем и Люцерном и только в 1798 г. включена в состав Обвальдена. Главными занятиями жителей издавна были и доныне остаются пастушество и земледелие, также рыболовство и охота; леса доставляли значительный доход. Главным рынком для У. был Люцерн. Население было строго католическим и осталось таким во время реформации. Об отношениях У. к Тессину см. соотв. статью. В 1798 г. У. был включен французами в состав Лесного кантона Гельветической республики, вместе с Ури, Швицем и Цугом. Обвальден подчинился новой централистической конституции добровольно, Нидвальден — после сильного сопротивления французским войскам, разорившим и опустошившим его (7 — 9 сент. 1798 г.). Акт посредничества (1803) восстановил У. в правах самостоятельного кантона, разделенного на 2 полукантона. Католический У. принял участие как в Сарненском Союзе (1832), так и в Зондербунде (1843—47; см. соотв. статью). В XIX в. У. стал местом, довольно часто посещаемым туристами, и потому в нем развилась новая отрасль промышленности: содержание отелей и все связанное с ними (проводники и пр.). Тем не менее в общем сохранился прежний патриархальный быт и первобытное государственное устройство. Первые писанные конституции были выработаны в Нидвальдене и Обвальдене в 1816 г.; в 1850 г. они были переработаны; ныне действующие конституции восходят: нидвальденская — к 1877, обвальденская — к 1867 г. Обе части У. являются поныне непосредственными республиками; управляются они, как верховною законодательною властью, всенародными сходами, собирающимися раз в год под открытым небом. Сходы эти утверждают бюджет и избирают правительственные советы (Regierungsrath): в Обвальдене — из 7 членов на 4-летний срок, в Нидвальдене — из 11 членов на 6-летний срок, с ландамманами во главе, и верховные суды: в Обвальдене — из 9 членов, в Нидвальдене — из 11, на те же сроки. При правительственных советах состоят законодательные советы (ландрат в Нидвальдене, кантональный совет в Обвальдене), избираемые по деревням; они являются как бы совещательными органами, обсуждающими законопроекты перед внесением их в народное собрание, но имеют в маловажных случаях и право решающего голоса.

См. Businger, "Die Geschichten des Volkes von U." (Люцерн, 1827—28); его же, "Der Kanton U." (C.-Галлен, 1836); Gut, "Der Ueberfall von Nidwalden im J. 1798" (Станс, 1862); "Beitr ä ge zur Geschichte Nidwaldens" (Станс, 1884 и cл.).

В. В—в.


Морфологический разбор «унтервальден»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Фонетический разбор «унтервальден»

транскрипция: [у́н'т'ирвал'д'ин]
количество слогов: 4
переносы: (ун - тер - валь - ден) ...

Близкие по смыслу слова к слову «унтервальден»

унтервальдена
фирвальдштедского
нидвальден
унтервальдене

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.