Значение слова «ублюдок»

Что означает слово «ублюдок»

Словарь Ефремовой

Ублюдок

  1. м. устар. Непородистое, нечистокровное животное; помесь.
  2. м. разг.-сниж.
    1. Недоразвитый, никчемный человек.
    2. перен. Незаконнорожденный ребенок (обычно с оттенком пренебрежительности).

Словарь Ушакова

Ублюдок

ублюдок, ублюдка, муж.

1. То же, что помесь во 2 знач. (о животных; обл.).

2. перен. О недоразвитом, никчемном человеке (прост. презр.).

Словарь Ожегова

УБЛЮДОК, дка, м.

1. Непородистое животное, помесь (устар.).

2. перен. Незаконнорождённый ребёнок (устар. бран.).

3. перен. Человек с низкими, животными инстинктами, выродок (прост. презр.). Фашистские ублюдки.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Ублюдок

или гибрид — потомство, происшедшее от скрещивания (см.) особей различных видов. Понятие это одними противополагается понятию "помесь", удерживаемому для обозначения потомства, получаемого при скрещивании двух разновидностей или даже пород; другими же такого различия между помесью и У. не делается, и термины эти употребляются как синонимы (см. Помеси). У. встречаются как природные, так и были получаемы искусственно (главнейшие указаны в ст. Помеси и Скрещивание). Весьма существенное биологическое и иногда и практическое значение имеет вопрос о плодовитости У. — Вопрос этот слишком сложен, чтобы отвечать на него категорически. В некоторых случаях анатомическое исследование органов размножения некоторых У. показало, что они не способны к размножению. Так, в некоторых случаях самцы мулы не имели вовсе живчиков. Следовательно, могут быть гибриды бесплодные. Затем есть гибриды, которые дают потомство лишь при скрещивании с тем или другим из родительских видов, но не дают потомства при скрещивании между собой, как напр. мулица, лошачиха и др. Так, в 1750 г. в неаполитанских королевских конюшнях лошачиха принесла потомство от жеребца. В парижском Jardin d'Acclimatation, по словам Эберта (1884), лошачиха приносила не раз приплод как от жеребца, так и от осла. Примеров плодовитости мулиц известно гораздо более, хотя все-таки это нечастое явление. Наконоц, третьи, как У. волка и собаки, кролика и зайца, альпийского козла и домашнего, озерной и обыкновенной форели, плодовиты при скрещивании между собой. Насколько продолжительна эта плодовитость? Мы не имеем вполне определенного ответа. В опытах над млекопитающими (см. Скрещивание) было получаемо лишь по нескольку поколений, и, пожалуй, только по отношению к лепоридам (У. кролика и зайца) можно говорить о бесконечной плодовитости, но самый вопрос о лепоридах чрезвычайно запутан. По литературным данным, эти гибриды были получены аббатом Гальяри в конце прошлого столетия, а потом были получены и разводимы ради практических целей многими практиками. Так, Ру, потом Гайо (1881), Цюрн (1874—76) и др. получали по нескольку поколений этих гибридов, что показывает на плодовитость этих гибридов при скрещивании между собой. Однако было и здесь высказано сомнение, не представляют ли лепориды Ру, обнаруживающие действительно наклонность к бесконечной плодовитости, особой породы кроликов? Исследователи, изучившие анатомическое строение лепоридов, пришли к противоположным выводам. Однако Сансон (1872) и отчасти Натузиус (1879) склоняются признать лепорид за особую породу кроликов. По-видимому, надо в этом вопросе различать две стороны: во-первых, были ли получены гибриды от кролика и зайца, и во-вторых, что такое представляют собой лепориды французских практиков? На первый вопрос мы можем ответить утвердительно, причем, если оставить в стороне подвергнутые сомнению данные Ру, получившего будто бы более 26 поколений, имеются новейшие опыты Цюрна, получившего 6 поколений, т. е. мы должны признать этих гибридов плодовитыми при скрещивании между собой. Что же касается до второго вопроса, мы действительно не знаем, что такое лепориды французских практиков: гибриды или особая порода. Не менее сомнителен и другой пример бесконечной плодовитости У. Это так назыв. Chabins, или У. козла и овцы, будто бы разводимые в Чили для практических целей. Собственно сведениями о Chabins как гибридах мы обязаны аббату Молина (1782). Сомнение в достоверности этого сообщения было вызвано тем обстоятельством, что не раз практиковавшиеся в виде опыта скрещивания козла с овцой и козы с бараном всегда оставались бесплодными. Местный чилийский исследователь, директор музея в Сант-Яго Филиппи, очевидно, более знакомый с положением дела на месте (1876), удостоверяет, что Chabins, как и всякая другая раса, отличается строго определенными признаками, тогда как У. вообще представляют большое разнообразие и колебание признаков. Наконец, французский зоотехник Корневен (1896), наследовавший Chabins анатомически, пришел к заключению, что они ни одним серьезным признаком не отличаются от овец и представляют лишь особую долгошерстую породу последних. К числу У., дающих бесконечно плодовитое потомство, с полной достоверностю мы можем отнести едва ли не одних У. форели озерной (Trutta lacustris) и обыкновенной (Saimo trutta), разводимых ради практических целей Овербеком в рыборазводном заведении около Дюссельдорфа. Во всяком случае, бесконечная плодовитость У. явление редкое и почти исключительное. Есть еще одна особенность в организации помесей и У., которая имеет большое биологическое значение. Признаки отца и матери редко смешиваются в равной пропорции: обыкновенно преобладают те или другие, что в последующих поколениях возрастает, так что в конце концовУ. и помеси вырождаются в первоначальные виды, которые дали им начало, как это показал экспериментально Сансон на домашних породах. То же стремление к возврату к прародительскому типу наблюдалось при размножении помесей белой мыши с японской танцующей (пятнистой) в опытах Гааке (1885) и Гуайата (Guaita, 1898), причем у потомства проявлялись признаки серой мыши и ее дикость, не свойственная ни той, ни другой родительской породе, а равно потомство не проявляло и танцевальной способности (так назыв. привычку японских мышей по временам бешено кружиться). В связи с этой особенностью У. стоит их неспособность дать начало новому виду. Если некоторые ботаники допускают участие скрещивания при возникновении видов, то зоологи относятся к этому участию отрицательно, и мы не знаем ни одного вида среди современной фауны, которому мы могли бы с достоверностью приписать двойственное происхождение на счет двух других видов. Наоборот, если началось смешение двух видов, то смело можно предсказать исчезновение одного из них в данной местности. Орнитологи приводят многочисленные примеры этого явления (Мензбир, 1 8 84). Около Зальцбурга серая ворона скрещивается с черной и постепенно поглощается этим видом. В 60-х годах еще были довольно многочисленные представители серой вороны, но уже в 80-х годах черная вытеснила ее, хотя многие экземпляры черной вороны имели еще примесь серых перьев. В природе дело происходит, очевидно, таким образом. Скрещиванию подвергаются те виды, у коих нарушено равновесие между полами, а нарушение равновесия есть уже признак вымирания вида, по крайней мере в данной местности, так что скрещивание есть лишь фактор, ускоряющий исчезновение вида. Затем, когда началось скрещивание, то У. спариваются как между собой, так и с родительскими видами. Но один из этих видов, как вымирающий в данной местности, является обыкновенно малочисленным, а другой, побеждающий, наоборот, преобладает. Очевидно, что число спариваний У. с преобладающим видом будет более, чем с видом вымирающим, и неизбежным последствием этого будет постепенное приближение У. к преобладающему виду. У., спаривающиеся лишь между собой, тоже в силу указанной их биологической особенности будут приближаться от поколения к поколению к тому или другому виду, но У., приближающиеся к вымирающему виду, разделяют все те особенности его, которые обусловливают его вымирание. Наоборот, У., приближающиеся к преобладающему виду, заодно с ним получат те особенности, которые обусловливают его преобладание. Одним словом, первые будут постепенно вымирать, вторые — оставлять потомство, а в результате все то же вымирание одного из скрещивающихся видов. Значение У. при возникновении домашних пород — см. Скрещивание. Там же и литература. Кроме того, Шимкевич, "Биологические основы зоологии" (2 изд СПб., 1901).

В. Шимкевич.


Морфологический разбор «ублюдок»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: одушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный; отвечает на вопрос: (есть) Кто? ...

Синонимы слова «ублюдок»


Фонетический разбор «ублюдок»

транскрипция: [убл'у́дак]
количество слогов: 3
переносы: (ублю - док) ...

Ассоциации к слову «ублюдок»


Цитаты со словом «ублюдок»


Близкие по смыслу слова к слову «ублюдок»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.