(Дуриан, Петрос, 1851—72) — армянский поэт-пессимист. Род. в Константинополе, в бедной семье, получил образование в одной из местных армянских школ, где был, между прочим, преподавателем сатирик Пароньян (см.). По выходе из школы принялся (16-ти лет от роду) за литературную работу, которую не прекращал вплоть до конца своей кратковременной жизни. Подобно большинству армянских писателей, Т. очень нуждался, должен был брать иногда самые неподходящие для себя занятия, чтобы достать кусок хлеба и помочь своей семье (он был аптекарским учеником, служил в конторе и т. д.); одно время был актером, при чем обнаружил известное дарование. Очень рано сказалась у него чахотка, быстро развившаяся под влиянием бедности и постоянных забот. Когда Т. стал писать стихи, его трагическая участь сразу положила свой отпечаток на его поэзию. Общий колорит ее — безотрадный; иногда она напоминает несколько поэзию Надсона. Т. оплакивает свои разбитые надежды, грезы о полезной деятельности и славе, говорит о своей близкой смерти, скорбит о том, что ему удалось так мало сделать для своего народа ("Говорят мне", "Озеро", "Моя смерть", "Ропот" и др.). Есть у него и стихотворения любовного характера, главным образом — отражающие безнадежную любовь приговоренного к смерти юноши, а также несколько вещей, затрагивающих современное положение турецких армян. Т. принадлежит также несколько пьес с сюжетами, взятыми из современной жизни или истории армян: "Театр", "Черные земли", "Разрушение Ани, столиды Багратидов", "Падение династии Аршакидов", "Шушан и Вард, или масисские пастухи"; пьесы эти не имеют теперь особенного значения — в них много искусственного, напыщенного и мелодраматического; но любовь Т. к театру, его сочувствие родине и желание провести в своих пьесах благородные идеи, все это стоит вне всякого сомнения. Отдельные стихотворения Т. переводились на русский язык О. Чюминой, К. Бальмонтом, Л. Уманцем, И. Тхоржевским, по-немецки — Артуром Лейстом. — Ср. посвященный Т. "Критико-биографический очерк" А. Хатисова в журнале "Кавказский вестник" (1900, ноябрь).
Ю. Веселовский.
Морфологический разбор «туриан»
часть речи: имя существительное; одушевлённость: одушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный; остальные признаки: имя; отвечает на вопрос: (есть) Кто? ...
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
Толковые
Энциклопедические
Отраслевые
Этимологические и заимствований
Глоссарии устаревшей лексики
Переводческие, иностранные
Фразеологический сборник
Определение неологизмов
Прочие 177+
Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.