Значение слова «трагическое»

Что означает слово «трагическое»

Словарь Ефремовой

Трагическое

  1. ср.
    1. То, что лежит в основе трагедии (2*1), отражает ее сущность.
    2. То, что преисполнено трагизма (2*1), потрясает, ужасает.

Политическая наука: Словарь-справочник

Трагическое

философско-эстетическая категория, характеризующая неразрешимый общественно-исторический конфликт, развертывающийся в процессе свободного действия человека и сопровождающийся его страданием, гибелью. Трагическое неотделимо от идеи достоинства и величия человека, проявляющихся в самом его страдании. Предмет специфического вида драмы - трагедии.

Энциклопедический словарь

Трагическое

философско-эстетическая категория, характеризующая неразрешимый общественно-исторический конфликт, развертывающийся в процессе свободного действия человека и сопровождающийся его страданием, гибелью. Трагическое неотделимо от идеи достоинства и величия человека, проявляющихся в самом его страдании. Предмет специфического вида драмы - трагедии.

Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

Трагическое

(от греч. tragodia) — эстетическая категория, характеризующая острый, неразрешимый конфликт, который развертывается в процессе свободного действия человека и сопровождается его страданием, гибелью.

Рб: Эстетические категории в литературе

Син: трагизм, трагичность

Корр: драматическое, лиризм, эпичность

Жанр: Трагедия

Асс: возвышенное, героическое, прекрасное, трагический герой, ужасное

* "Источником трагического являются специфические общественные противоречия — коллизии между общественно необходимым, назревшим требованием и временной практической невозможностью его осуществления" (Ю.Б. Борев).

"В литературе важнейшей специфической формой трагического является трагедия. Однако трагическое способны отражать и другие жанры, принадлежащие как к эпическому, так и к лирическому роду" (А.С. Сулейманов). *

Эстетика. Энциклопедический словарь

Трагическое

   1) важная сторона человеческого существования, свидетельствующая о том, что любой из людей всегда пребывает на грани небытия и в любой из моментов своей жизни может столкнуться с силами, внешними опасностями или внутренними страданиями, грозящими опрокинуть его в бездну небытия;

   2) сущностная особенность индивидуального миросозерцания, придающая ему сумеречный характер и заставляющая воспринимать действительность сквозь призму представлений о перманентной борьбе всех со всеми и о неустранимости тяжких бедствий, сопутствующих этой борьбе;

   3) одна из основных категорий эстетики, позволяющая художнику на языке образов искусства размышлять об устрашающих сторонах человеческого существования, изображать страдания, борьбу, гибель людей, показывать их самоотверженность, мужество, подвиги. Категория трагического является ключевой, базовой для такого вида драмы, как трагедия, зародившейся и Древней Греции. В греческом театре Эсхила, Софокла, Еврипида были представлены разнообразные модели трагических ситуаций, в которые способен попадать человек. Художественное моделирование помогало осмыслению таких проблем человеческого существования, как порок и преступление, раскаяние и возмездие, закон и судьба и т.д. При этом сложная, противоречивая и во многом еще таинственная жизнь человеческого духа, пробуждающегося от доисторической дремоты, обретала формы, доступные эстетическому созерцанию. Примечательной особенностью трагедий было то, что в их центре оказывались, как правило, масштабные фигуры, крупные личности с яркой индивидуальной фактурой. Подаваемые крупным планом, они позволяли обнажать и демонстрировать наиболее существенные особенности человеческой природы. В трагедиях разворачивались чаще всего два содержательных плана. Один из них составляли события, совершающиеся в пределах видимости, - сюжетные коллизии, проживаемые героями физически, эмоционально и интеллектуально. За событийным же всегда ощущалось инобытие высшего мира с его абсолютными первоначалами, неумолимыми законами и всеведущей судьбой. При этом реальность человеческого существования обнаруживала свою разительную негармоничность, являя собой арену драматических столкновений сил порядка с силами разрушения и гибели, апол- лоновского начала (светлого, разумного, гармоничного) с началом дионисийным (темным, хаотическим, разрушительным). Трагизм обнаруживался и вличности древнего грека: если аполлоновское начало заставляло его стремиться к гармоничным отношениям с космосом, социумом, государством и подчинять свое поведение разнообразным социокультурным нормам, требованиям меры и «золотой середины», то дух дионисийства устремлял его к преодолению запретов, нарушениям норм, совершению преступлений.

   Одной из существенных архаических по- доплек трагического в античной культуре служил комплекс религиозных представлений об умирающем и воскресающем Боге. На его основе существовала и регулярно воспроизводилась система сложных религиозных переживаний, в которых страдания от зрелища гибели божества переходили поначалу в чувство отчаяния, скорби о понесенной утраты, а затем трансформировались в радость и восторг по поводу чудесного воскрешения Бога. Этот древний архетип умирания-возрождения вместе со столь же архаичной психологемой отчаяния-восторга обрели новую форму в истории распятия и воскресения Иисуса Христа, а впоследствии, на протяжении многих веков развития христианского искусства вдохновляли художников, поэтов, композиторов.

   В искусстве Ренессанса и нового времени полнота художественно-эстетических возможностей воплощения идеи трагизма бытия обнаруживается в творчестве Микеланджело, Рембрандта, Баха. В абсолютном большинстве случаев оно связано с библейскими идеями и образами, на которые налагаются умонастроения, отмеченные печатью набирающей силу антропоцентрической парадигмы. В литературе, изобразительном искусстве, а позднее и музыке появляется лирический герой, обладающий развитым сознанием ценности своей индивидуальн- сти, убежденный в том, что его присутствие в земной жизни неповторимо.

   Пафос трагического с огромной силой проявился в искусстве барокко. Далеко не всегда бывало так, чтобы культура одной эпохи и с одними макростилевыми качествами подчинялась трагической доминанте. «То, что порождает в какой-либо стране трагизм в живописи, не находит отклика в музыке; то, что стимулирует трагическое в музыке, оставляет равнодушной живопись. "Трагические кульминации" не совпадают в разных странах, часто не сближаются по времени в различных искусствах одной страны. По-видимому, здесь не приходится искать закономерностей? А между тем бурная и противоречивая эпоха эта как раз удивительно цельна в своем драматизме, в своем чувстве трагического... Начало XVII века: Шекспир, Сервантес, Эль Греко, Монтеверди. Разные страны, разные художники, разные жанры, разные темы, разные методы, но какое небывалое - еще невиданное и неслыханное - напряжение творческой мысли сразу в различных сферах, какая фантазия, какое чувство трагического. И ни у кого из них нет прямой школы, ни один не продолжает другого. Около середины XVII века: Рембрандт, Корнель, Монтеверди, Мильтон. От середины к концу столетия: Расин, Люлли, Перселл. Первая половина XVIII века: Бах, Гендель. Далее: Глюк, Давид, Гете, Гойя... Не аналогии, не простая преемственность, не связи здесь важны; явления такого масштаба редко поддаются частным сравнениям и мало нуждаются в них. Важна эта сама потребность эпохи в поразительно разных воплощениях трагического, важен этот дух трагедии, неослабевающий в искусстве Западной Европы. Сменяются стили, борются направления, но всегда есть страна или страны, перехватывающие знамя трагедии. Это еще не было характерно для предшествующих веков. Лишь Микеланджело, а затем Шекспир в XVI веке предвещают эпоху "трагических кульминаций" (Ливанова Т. Н. Западно-европейская музыка XVII-XVIII веков в ряду искусств. - М.: Музыка, 1977.- С. 270-271). При всем различии конкретных художественных форм, посредством которых проявлялось трагическое в искусстве, в их основе лежал единый текст, а со всех сторон их окружал столь же единый и целостный контекст, обозначаемые одним словом - христианство. Именно христианство было тем образным и идейным языком, на котором европейские художники нового времени рассказывали миру о трагических перипетиях земного существования людей.

   ◘ Лит.: Борев Ю. Б. О трагическом. -М., 1961; Лазарева М. А. Трагическое в литературе. - М., 1983; Ливанова Т. Н. Западно-европейская музыка XVII-XVIII веков в ряду искусств. -М.: Музыка, 1977.


Морфологический разбор «трагическое»

часть речи: имя прилагательное (полное); род: средний; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: Какое? ...

Синонимы слова «трагическое»


Фонетический разбор «трагическое»

транскрипция: [траг'и́ч'искайэ]
количество слогов: 5
переносы: (тра - ги - че - ское) ...

Цитаты со словом «трагическое»


Близкие по смыслу слова к слову «трагическое»


Предложения со словом «трагическое»

Особенно остро вопрос безопасности встал после трагической гибели в один и тот же уикенд 1994 года на трассе в Имоле Айртона Сенны и Роланда Ратценбергера, а также получившего тяжелую травму ребер на пятничной тренировке Рубенса Барикелло.
Поэтому есть основания считать, что надёжность систем защиты и аварийного теплоотвода, высокая механическая прочность и герметичность оборудования ЯЭУ, проявившиеся при трагической гибели подводного ракетоносца « Курск », в определённой степени характеризуют и надёжность аналогичных систем в судовых ЯЭУ.
Чаще всего ее представляют обществу в форме трагического плача.
Это еще не трагическая ситуация, но очень опасная.
Подавляющее большинство воспринимает прошедшее сквозь призму личных трудностей, нередко драматических и даже трагических, крушения жизненных планов, связанных с обретением прекрасной профессии, которая в новых условиях вдруг стала ненужной или крайне низко оплачиваемой, несправедливости многих новых порядков.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.