Значение слова «текст»

Что означает слово «текст»

Тезаурус русской деловой лексики

Текст

Syn: см. формулировка

Термины Киносемиотики

ТЕКСТ

(лат. textum — связь, соединение) — Всякая записанная или напечатанная речь (Школьный словарь иностранных слов. М., Просвещение, 1983).

Словарь лингвистических терминов

Текст

(лат. textum — связь, соединение). Произведение речи (высказывание), воспроизведенное на письме или в печати.

Грамматологический словарь

Текст

(от лат. textus «ткань») – логическая последовательность знаков письма, передающая определенную мысль. Связанность и цельность текста является непременным условием для его прочтения и понимания. Наука, занимающаяся проверкой текстов на идентичность наз. текстологией.

Культурология. Словарь-справочник

Текст

(лат. text – ткань, соединение) – последовательность символов, образующих сообщение. В семиотике текст представляет собой осмысленную последовательность любых знаков, любую форму коммуникации; в языкознании – последовательность словесных знаков. Весь мир культуры воспринимается субъектом культуры как бесконечный, безграничный текст.

Толковый словарь русского языка (Алабугина)

Текст

   , -а, м.

   Всякая воспроизведённая, написанная или напечатанная речь.

   * Текст доклада. Нотный текст. *

   || прил. текстовой, -ая, -ое и текстовый, -ая, -ое.

   * Текстовое прочтение. Текстовые особенности. *

Словарь Ефремовой

Текст

  1. м.
    1. :
      1. Напечатанная или написанная связная речь, которую можно воспроизвести (содержание какого-л. словесного произведения, словесная часть иллюстрированных изданий, слова к музыкальному произведению и т.п.).
      2. Часть такой записи.
    2. Основная часть печатного набора без иллюстраций.
    3. Последовательность языковых и иных знаков, образующая единое целое и служащее объектом изучения (в лингвистике, семиотике, информатике и т.п.).

Энциклопедический словарь

Текст

(от лат. textus - ткань, соединение),..

  1. последовательность предложений, слов (в семиотике - знаков), построенная согласно правилам данного языка, данной знаковой системы и образующая сообщение...
  2. Словесное произведение; в художественной литературе - законченное произведение либо его фрагмент, составленный из знаков естественного языка (слов) и сложных эстетических знаков (слагаемых поэтического языка, сюжета, композиции и т. д.) .
  3. Авторское сочинение без комментариев и приложений к нему...
  4. В издании - часть текста, выраженная в словесной форме, в отличие от рисунков, чертежей, формул и т. п...
  5. Типографский шрифт, кегль (размер) которого равен 20 пунктам (ок. 7,5 мм).

Словарь Ожегова

ТЕКСТ, а, м.

1. Всякая записанная речь (литературное произведение, сочинение, документ, а также часть, отрывок из них). Т. сочинений Пушкина. Подлинный т. Т. оперы. Открытым текстом сообщить, передать чтон. (не секретно; также перен.: прямо, недвусмысленно).

2. В лингвистике: внутренне организованная последовательность отрезков письменного произведения или записанной либо звучащей речи, относительно законченной по своему содержанию и строению. Теория текста.

3. В полиграфии: основная часть печатного набора (без иллюстраций, чертежей, таблиц).

Нотный текст нотная запись музыкального произведения.

| прил. текстовой, ая, ое и текстовый, ая, ое.

Словарь Ушакова

Текст

текст, текста, муж. (лат. textum, букв. сотканное).

1. Всякая запечатленная в письменности или в памяти речь, написанные или сказанные кем-нибудь слова, которые можно воспроизвести, повторить в том же виде. В новом издании весь текст сочинений Пушкина вновь проверен по первоисточникам. Записать текст былины. Восстановить утраченный текст древнего документа. Критика текста (филол.). Сличать тексты. Подлинный текст. Искаженный текст.

| Тот или иной издаваемый документ, памятник письменности, в отличие от примечаний к нему, комментариев и т.п. (филол.). Издать текст с примечаниями и словарем.

2. *****

экзамене ему достался трудный текст.

| Отрывок из т.н. священного писания, избираемый темой проповеди, беседы, приводимый в качестве изречения и т.п. (церк.). Цитировать тексты. Толковать тексты.

3. только ед. Основная часть печатного набора, в отличие от помещаемых на той же странице выносок, рисунков, чертежей и т.п. (тип.). Набрать текст корпусом, а сноски петитом. Сноска под текстом.

4. только ед. Шрифт размером в 20 пунктов (тип.).

Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

Текст

(от лат. textus — ткань, соединение) — 1) последовательность предложений, слов (в семиотике — знаков), построенная согласно правилам данного языка (знаковой системы) и образующая сообщение; 2) словесное произведение; в художественной литературе — законченное произведение либо его фрагмент, составленный из знаков естественного языка (слов) и сложных эстетических знаков (слагаемых поэтического языка, сюжета, композиции и т.д.); 3) авторское сочинение без комментариев и приложений к нему.

Рб: Язык. Изобразительно-выразительные средства

Часть: Контекст

Асс: знак, информация, подтекст

* "...Словесное искусство хотя и основывается на естественном языке, но лишь с тем, чтобы преобразовать его в свой — вторичный язык, язык искусства. А сам этот "язык искусства" — сложная иерархия языков, взаимно соотнесенных, но не одинаковых. С этим связана принципиальная множественность возможных прочтений художественного текста".

"Художественный текст... можно рассматривать в качестве особым образом устроенного механизма, обладающего способностью заключать в себе исключительно высоко сконцентрированную информацию" (Ю.М. Лотман).

В этимологию слова текст... входит три семантических компонента:

1. То, что сотворено, сделано человеком, не природное.

2. Связность элементов внутри этого сделанного.

3. Искусность этого сделанного (В.П. Руднев). *

Словарь лингвистических терминов

Текст

(лат. textum связь, соединение)

1) Словесное, устное или письменное произведение, представляющее собой единство некоторого более или менее завершенного содержания (смысла) и речи, формирующей и выражающей это содержание. Смысл текста – конкретная информация (логическая, эмоциональная, эстетическая и иная), выраженная речью и при ее участии сформированная в сознании человека. Текст как единое целое индивидуален: его можно прочитать про себя или вслух, но он всегда принадлежит определенному автору. Любой текст обладает синтаксической структурой, использует единицы языка по определенным правилам, которые повторяются в текстах разной тематики, у разных авторов. В основе этих правил лежит синтаксическая единица, объединяющая несколько предложений. Такую единицу называют абзацем, строфой, синтаксическим единством, сверхфразовым единством, синтаксическим контекстом.

2) Продукт, результат речевой деятельности, произведение речи – устое или письменное. Текст всегда характеризуется отнесенностью к какому-л. стилю: научному, публицистическому и др.

3) Продукт речи, появляющийся в определенной ситуации общения, включающий, в зависимости от ситуации общения, ряд структурно-композиционных частей, которые накладывают отпечаток на отбор языковых средств.

4) Текст нельзя отождествлять с произведением литературы. Т. – это как бы языковая ткань произведения.

текст, по Н.С. Болотновой

Коммуникативно ориентированный, концептуально обусловленный продукт реализации языковой системы в рамках определенной сферы общения, имеющий информативно-смысловую и прагматическую сущность [М.: Флинта, 2007].

Историко-этимологический словарь латинских заимствований

Текст

   1) Слова, предложения в определенной связи и последовательности, образующие какое-л. высказывание, сочинение, документ и т.д., напечатанные, написанные или запечатленные в памяти;

   2) отрывок из какого-л. произведения словесности, предназначенный обычно для учебных целей;

   3) основной материал какого-л. сочинения, документа и т.п., в отличие от примечаний, комментариев к нему; основная часть набора без выносок, подстрочных примечаний, рисунков и т.п.;

   4) слова к музыкальному сочинению;

   5) типогр. название размера одного из крупных шрифтов;

   6) в семиотике и лингвистике: последовательность знаков (языка или другой системы знаков), образующая единое целое и составляющая предмет исследования лингвистики текста.

    лат. textum «1) связь, соединение; 2) слог, стиль». Заимств. из нем. Text «1) речь, авторский текст; 2) слова к муз. произведению» (Фасм., IV, 36).

   Впервые фиксируется в Сл.Кург. (410) в значении «началословие». Ср.: БАС, XV, 193-194. Как религиозный термин приводится в Сл.Яновск. (III, 812): «1) речь, собственные слова святого писания, а также какого-л. автора; 2) место, стих, который проповедник берет из св. писания для сочинения проповеди». В этом смысле слово текст употреблялось до начала ХХ в.

   В конце XVIII – начале XIX вв. слово текст обозначает «основные слова какого-л. сочинения», а также «отрывок из художественного произведения, предназначенный для учебной цели» (KС XVIII). Эти значения отмечаются у Ушак. (IV, 667).

   Со второй трети XIX в. текстом называются слова к музыкальному сочинению (Сл.Даля1, IV, 362-262). Типографский термин текст сложился под влиянием употреблений в западноевропейских языках. Приводится в Сл.Чудин. 1902 (748).

   ║ Текстуальный. Вероятно, заимств. из англ. textual «текстуальный» и переоформлено при помощи суф. -н-. Фиксируется в СИС 1933 (1155). Ср.: БАС, XV, 197.

   ║ Текстуальность. Образовано при помощи суф. -ость (Сл.Ушак., IV, 668).

   ║ Текстология. Образовано путем сложения с компонентом -лог- по образцу слов на -ия (Сл.Ушак., IV, 668).

   ║ Текстолог. Образовано путем сложения с компонентом -лог (Сл.Ушак., IV, 667).

   ║ Текстологический. Образовано от сущ. текстолог суффиксом -ическ- (Сл.Ушак., IV, 668).

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Текст

в музыке — слова, на которые пишется вокальное сочинение. Присоединяемый к музыке, Т. имеет двоякое значение: внешнее — по своей звучности, внутреннее — по содержанию. Чем больше в Т. гласных букв, тем он звучнее. Для поющего гласные а, я, е в особенности благодарны, как придающие звуку светлый характер; менее благодарны о, и, еще менее — у, ы. На слоги, заключающие в себе одну из последних четырех букв, не следует брать подряд много нот. На вокальное удобство Т. влияют и согласные. Более благоприятны для пения б, в, г, д, к, л, м, н, п, р, с, менее благоприятны — ж, з, ф, х, ц, ч, ш, щ. Т., заключающий в себе много удобных гласных и согласных, может считаться самым выгодным для соединения с музыкальными звуками. По внутреннему содержанию наиболее подходит к музыке лирический Т., выражающий радость, печаль, любовь и т. п. Смотря по характеру Т., музыка получает ту или другую форму. Полулирический Т. часто вызывает неразвитую, незаконченную музыкальную форму так называемого речитатива, в котором текст имеет преимущественно содержание рассказа (в ораторияx) или разговора (в операх). По мере возрастания лирической содержательности Т. сухой речитатив (см. Речитатив) переходит в речитатив a tempo или в ap è oзнoe пение. Более законченный лирический Т. вызывает и более законченную музыкальную форму песни, каватины, арии, смотря по размерам Т. Лирический Т. служит и для одновременного вокального исполнения номера несколькими певцами (дуэт, трио, квартет, секстет, хор и пр.). Т. для хора должен быть прост, ясен по настроению; фразы должны быть коротки. Содержание хорового Т. должно быть пригодно для одновременного исполнения многими лицами. Т. для номеров округленных пишется преимущественно рифмованными стихами. Для речитатива рифма не требуется; он может быть даже и в прозе. Т. бывает светский и духовный; служа для более обширного вокального или вокально-драматического сочинения, он называется либретто (см.).

Н. Соловьев.

Педагогическое речеведение. Словарь-Справочник

Текст

(от лат. textus — ткань, сплетение) — результат речемыслительного процесса, реализованного автором в виде конкретного письменного (или устного) произведения в соответствии с мотивами, целями, избранной темой, замыслом и идеей и характеризующегося определенной структурой, композиционным, логическим и стилистическим единством. Из многочисленных определений Т., имеющихся в литературе и основывающихся на различных подходах к исследованию Т. (теоретико-информационном, структурно-семантическом, семиотическом и др.), в речеведении чаще других используется дефиниция И.Р. Гальперина: «Текст — это произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа произведение, состоящее из названия (заголовка) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединенных разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющее определенную целенаправленность и прагматическую установку». Т.М. Николаевой, И.Р. Гальпериным, Д.Н. Зарубиной, А.А. Аки-шиной и др. установлены категории текста или существенные признаки, составляющие содержание понятия Т.: категория отдельности, коммуникативности, интеграции, связности (когезии), цельности, информативности и др. В объем понятия на основе различных критериев включается (В.Н. Мещеряков и др.) довольно большой круг видов Т.: 1) по характеру авторства выделяются первичные или оригинальные, вторичные или созданные на основе первичных Т. (например, конспекты, Т. школьных изложений и под.) и первично-вторичные Т. (например, Т. обзоров литературы, рефератов проблемного типа, школьных сочинений и под:); 2) по способам развертывания содержания Т. подразделяются на моноперспективные (развертывающиеся в одной какой-нибудь перспективе — вопросно-ответной, временной, пространственной, диалогической и др.), полиперспективные (развертывающиеся в нескольких перспективах одновременно, как, например, Т. автобиографии — во временной и пространственной, тексты-повествования — во временной, пространственной, диалогической, Т.-рассуждения — в традуктивных перспективах и т. д.); 3) по способам передачи фабулы отчетливо разграничиваются непрерывно-фабульные Т., развертывание темы в которых не прерывается авторскими отступлениями и фоновыми вставками (например, газетная заметка, отвечает на вопросы: что? где? и когда? — случилось, сделано, делается, произойдет?а не прерывается авторскими и фоновыми включениями) и прерывно-фабульные Т., развитие содержательно-тематических (сюжетных) линий в которых перемежается фоновыми сведениями и авторскими отступлениями (это, по сути, все художественные, научно-популярные, публицистические, мемуарные и др., т. е. подавляющее большинство Т. общения).

Виды Т., перечисленные выше, выделяются на основе общетекстовых и одновременно внутритекстуальных признаков, недостаточных для обобщения Т., обладающих ими, в тип. Между тем в объем понятия Т. включаются и типы текстов.

Лит.: Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М., 1981; Дейк Т. ван. Вопросы прагматики текста / Пер. с англ. // НЗЛ. — Вып. 8. — М., 1978; Дресслер В. Синтаксис текста / Пер. с нем. // НЗЛ. — Вып. 8. — М., 1978; Москальская О.И. Грамматика текста. — М., 1981.

В.И. Мещеряков

Толковый переводоведческий словарь

Текст

1. Текст представляет собой конечную логически завершенную совокупность единиц всех уровней речеязыковой иерархии, тематически и стилистически цельнооформленную и семантически организованную.

2. Верхняя инклюзивная граница сверхфразового уровня, служащая исходной точкой для многих исследователей, опирающихся на "нисходящий" лингвистический анализ — от крупных единиц к более мелким.

3. Понятие "текст" — мысль, отражающая в обобщенной форме предметы и явления действительности посредством фиксации их свойств и отношений.

4. Текст как единица языка может быть определен как то общее, что лежит в основе отдельных конкретных текстов, т.е., так сказать, схема "построения" или "формула построения" текста.

5. Продукт речевой деятельности.

6. Это сочетание (соединение) в смысловом и структурно-интонационном отношении отдельно оформленных в потоке речи предложений, характеризующих какую-либо сторону описываемого явления (предмета) в определенный период его развития и представления (освещения, развития) пишущим.

7. Организованный на основе языковых связей и отношений отрезок речи, содержательно объединяющий единицы в некоторое целое.

8. Текст можно рассматривать как некоторое организованное целое, как своего рода замкнутую систему.

9. Текст, в соответствии с общей теорией речевой деятельности, понимается как продукт названной деятельности.

10. Это само речевое произведение (обычно написанное или произнесенное), это структурное единство содержания, формы и средств выражения в его целостности, во всей совокупности его компонентов.

11. Продукт (результат) речевой деятельности, но с учетом тех механизмов и условий, которые определяют его структуру и содержание в целом.

12. Текст — это произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективизированное в виде письменного документа, произведение, состоящее из названия (заголовка) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединенных разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющее определенную направленность и прагматическую установку.

13. Определенным образом организованная и структурированная совокупность речеязыко-вых знаков с единым семантико-коммуникативным заданием — выражение коммуникативной потребности человека.

14. Суперструктурная единица языка (речи).

15. Продукт речемыслительной деятельности людей, возникающий и в процессе познания окружающей действительности, и в процессе непосредственной или опосредственной коммуникации.

16. Произведение речи, устной или письменной.

17. Структурное единство содержания, формы и средств выражения в его целостности.

18. Речевой отрезок, характеризующийся единством коммуникативного задания и системы форм его осуществления.

19. Любая последовательность графических или звуковых языковых знаков, ограниченная единым назначением.

20. Упорядоченное определенным образом множество предложений, объединенных единством коммуникативного задания.

21. Структура любого законченного и связного, независимого и грамматически правильного высказывания, устного или письменного.

22. Последовательность языковых единиц, образованная непрерывной цепочкой субститутов, имеющих два измерения (синтагматическое и парадигматическое).

23. Феноменологически заданный первичный способ существования языка.

24. Речевой акт или ряд связанных речевых актов, осуществляемых индивидом в определенной ситуации.

25. Произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективизированное в виде письменного документа, произведение, состоящее из названия (заголовка) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединенных разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющее определенную направленность и прагматическую установку.

26. Система речевых знаков и знаковых последовательностей, воплощающая сопряженную модель коммуникативных деятельностей адресата и отправителя сообщения.


Морфологический разбор «текст»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «текст»


Фонетический разбор «текст»

транскрипция: [т'э́кст]
количество слогов: 1
переносы: (текст) ...

Ассоциации к слову «текст»


Цитаты со словом «текст»


Близкие по смыслу слова к слову «текст»


Предложения со словом «текст»

Проявляя интеллектуальные свойства, высокоорганизованный текст перестаёт быть лишь посредником в акте коммуникации.
Если латинские тексты богословских пособий были доступны по преимуществу духовным лицам, то переводы и переложения на народные языки были рассчитаны на мирян.
Выдвигается гипотеза о сведении большинства прозаических текстов к множеству жёстких параметризированных шаблонов.
Что вы скажете по этому поводу, зачем вы берёте сырые тексты и устраиваете манифестацию?
До подавляющего большинства метафорический смысл художественного произведения не доходит, и при возможности не только ученики, но и учителя смахивают с текста паутину сложных интерпретаций и понимают его совершенно буквально.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.