Значение слова «сумы»

Что означает слово «сумы»

Энциклопедический словарь

Сумы

город на Украине, центр Сумской обл., на р. Псел. Железнодорожная станция. 303 тыс. жителей (1991). Машиностроение (ПО "Насосэнергомаш", НПО им. Фрунзе; заводы: электронных микроскопов, "Сумсельмаш" и др.), химическая, пищевкусовая, легкая и др. промышленность. Педагогический институт. 2 театра. Дом-музей А. П. Чехова; музеи: краеведческий, художественный, декоративного искусства. Основан в 1652. Церковь Воскресения (1703), Спасо-Преображенский собор (1776), Ильинская церковь (1836).

Католическая Энциклопедия

Сумы

(католический деканат)

Общее положение

Сумский Римско-католический деканат является составной частью Харьковско-Запорожского диоцеза (епархии) Римско-католической церкви на Украине. Он включает в себя четыре северо-восточных города — Сумы, Ромны, Конотоп и Шостку.

Центр деканата расположен на живописном высоком правом берегу реки Псёл (левый приток Днепра) в одном из старых районов в сердце древней украинской столицы Сумы. В средние века этот город был присоединён к владениям монастыря Софрониева пустынь (у Путивля). К слову, этот уникальный пещерный монастырь, основанный первыми греческими миссионерами, пришедшими в Киевскую Русь из Византии, был разрушен почти до основания в 1960е г.г. коммунистами. В Сумах расположен приход Благовещенья Пресвятой Девы Марии, известный как главный храм деканата.

К числу остальных значительных римско-католических мест региона принадлежат приход Непорочного Зачатия Девы Марии в Ромнах, приход Матери Божьей Фатимской в Конотопе и приход Св. Иосифа в Шостке.

Сумы

История сравнительно молодого Римко-католического прихода в городе Сумы драматична. Суровые испытания выпали на её долю во время пребывания Украины в составе советской империи. В конце XIX века сумские католики решили построить в своём городе собственный храм и получили разрешение в 1900 с помощью известного сумского мецената Павла Харитоненко (1853-1914), на чьих сахарных заводах, кстати самых больших в Европе и России, работало много специалистов из Европы, главным образом католики из Польши и Чехии. Церковь Благовещенья Пресвятой Девы Марии, выполненная в готическом стиле, была основана в 1901. "К сожалению, все попытки найти информацию о процессе её строительства так же, как и об интерьере, были неудачными" пока. Освящённая в 1911, Яном Цепляком, епископом Могилёва, церковь Благовещенья Пресвятой Девы Марии была закрыта властями через два десятилетия и использовалась не по назначению. Достаточно сказать, что после Второй Мировой войны в течение 50 лет там находился сначала музей, а затем спортзал ! Только после распада СССР храм был возвращён возрождённой Римско-католической общине и весной 1998 торжественно переосвящён.

Первые Мессы (1911-1915) в храме проводились настоятелем отцом Теодором Рылло. Он также преподавал Закон Божий в Александровской мужской гимназии, I и II женских гимназиях, реальном училище и кадетском корпусе в Сумах и в мужской гимназии в Лебедине.

Его преемником (1916-1919) стал капеллан отец А. Кржвицкий, чьими ассистентами во время торжеств были отец Флориан Гарабурда и отец Йозеф Варпеховский.

Последняя регистрация здесь состоялась 20 ноября 1919 г. Архивные документы свидетельствуют, что 21 февраля 1926 верующие собрались в связи с созданием приходского совета и ревизионной комиссии. Последняя Месса перед закрытием храма проведена в 1932 отцом Вагонисом. Несколько Месс состоялись во время Второй Мировой войны.

Перестройка, провозглашённая Михаилом Горбачёвым, позволила верующим начать борьбу за возрождение в городе римско-католического прихода. И вскоре, после обретения Украиной независимости, в конце 1991 приход начал свою деятельность.

В начале прихожане собирались на Богослужения, раз в две недели (1991-август 1992 г.г.) проводившиеся настоятелем церкви Вознесения Пресвятой Девы Марии из Харькова отцом Юрием Зиминским, прямо на ступенях храма. Уже после возвращения храма общине недоброжелатели, случалось, выключали свет во время служб.

Первым настоятелем (сентябрь 1992-февраль 1995 г.г.) нового прихода был назначен священник Житомирского диецеза отец Виталий Скомаровский. В его каденцию в мае 1994 г. храм был возвращён.

Следующими двумя настоятелями стали отец Геннадий Билинский (март 1995-сентябрь 1997 г.г.) и отец Феликс Свинцицкий (сентябрь 1997-август 1999 г.г.). В течение службы последнего храм был переосвящён епископом Житомирским Яном Пурвинским 25 марта 1998 г.

Четвёртым настоятелем (сентябрь 1999-июнь 2006 г.г.) являлся отец Станислав Танатаров.

В ознаменование 2000-й годовщины Рождества Христова во дворе храма, с его левой стороны, была воздвигнута часовня Святого Сердца Иисусова (около 4 метров в высоту). Бронзовая статуя Пресвятой Девы Марии с Младенцем на Руках, купающаяся в яркой зелени мирного и уютного сквера, с левой стороны храма и здания за ним, где помещается резиденция настоятеля и Римско-католической религиозной миссии, притягивают каждый взор. Стоящая на пьедестале красного кирпича с квадратной основой из чёрного камня, окружённая цветами, травой и деревьями, тщательно отполированная фигура всегда напоминает обо всём Святом.

С 2002 г. при храме функционирует столовая усилиями членов Ордена Светских Францисканцев, филиал которого действует в приходе, начиная с весны 1999 г.

Его преемником (с 2006 г.) стал нынешний настоятель отец Артур Суровский.

Сейчас при храме успешно развиваются Воскресная школа (при помощи благочестивых монахинь), библиотека, театр, музей, музыкальная группа духовной музыки, разнообразные секции и кружки (включая кружки духовной культуры).

Помочь тем, кому не повезло в жизни, приход Благовещенья Пресвятой Девы Марии основал Римско-католическую миссию "Caritas Spes Sumy", действующая при храме как ветвь Всеукраинской Римско-католической религиозной миссии "Caritas Spes Ukraina".

6 февраля 2008 г. и 15 апреля 2008 г. созданы web-сайты миссии и прихода под названиями "Caritas Spes Sumy" и "Ave Maria" для освещения их деятельности в религиозных сферах. Поддерживая эту цель приход публикует бюллетень, названный "Ave !" и информирующий об истории церкви и жизни общины.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Сумы

— уездн. гор. Харьковской губ. при pp. Псле, Суме и Сумке; ст. жел. дор. Жителей в 1898 г. 26355 (12418 жнщ.); из них мещан и цеховых 11075, крестьян 10579. Православных — 23763, р.-католиков — 1112, лютеран — 705, армяно-григориан — 28, евреев — 635, караимов — 39, магометан — 73. Зданий в городе 1351 камен. и 2292 дерев., из них жилых домов 1260 камен. и 2177 дерев. 9 каменных правосл. церквей. Учебн. завед. 13, из них 9 начальных, с 1085 учен. (735 мал. и 350 дев.), 1 муж. и 1 жен. гимназ., реальн. уч. и муж. духовное уч. Детский приют Н. М. Харитоненко. Город. общ. библиотека (6 тыс. том.), окружной суд, больница, богадельня, 2 аптеки. Ремесленников 3179; более всего — изготовляющих пищевые продукты, одежду и занимающихся извозом. С. — центр свеклосахарного производства края; торговля его весьма значительна. 6 самостоятельных банков, отд. госуд. и Орловск. коммерч. банков, агентство Харьковского земельного банка. Общ. взаимного страхования. Казенный склад вина. Из фабрик и заводов в С. более значительные: 1 машиностроительный (600 рабоч.), водочный (исключ. изготовляет наливки) и табачная фбр. (286 рабоч.). В1898 г. городские доходы — 120724 р., расходы — 115011 р.; на общественное управление расходуется ок. 12%, на народное образование — 22%, на врачебное дело — ок. 1%. История. С. основаны выселившимися из-за Днепра малороссами в 1658 г.; до тех пор место это называлось Липенским городищем. При раскопках здесь находили арабские монеты VII—IX вв. В 1665 г. был образован Сумский полк, и с тех пор до нашествия Карла XII на Малороссию (1708) сумцы постоянно принимали участие в войнах русских с соседними народностями. В 1708 г. С. был приписан к Киевской губернии, в 1732 г. — к Белгородской и стал адм. центром Слободско-украинских полков, в 1765 г. назначен местопребыванием провинциальной канцелярии вновь образованной Слободско-Украинской губ., впоследствии переименованной в Харьковскую; с 1780 г. уездный город.

Сумский уезд, в сев.-зап. части Харьковской губ., занимает 2801 кв. вер., или 290511 дес. Поверхность С. у. ровная, почва (чернозем) весьма плодородная. В геологическом строении у. принимают участие верхнемеловые и нижнетретичные породы в виде мелового рухляка, глауконитовых и белых песков, зеленых рухляков и пестрокрашенных глин. Из полезных ископаемых встречаются фосфорит, гончарные глины. Кроме того, в уезде имеются три значительные торфяника, площадь которых ок. 900 дес., а толщина слоя — 6 и 7 фт.; торф разрабатывается для нужд местных свеклосахарных заводов. Реки, орошающие уезд, принадлежат системе Днепра, из них более значительные: Псел — перерезает уезд, не судоходен, но богат рыбою; Вир, приток Сейма, течет в сев. части уезда (40 в.). Значительных озер и болот в С. уезде нет. Леса занимают 40087 дес.; большая часть их сосредоточена по берегам р. Псла. Население. В 1898 г. 251542 жит. (120063 жнщ.), в том числе в городах 45791. Большая часть населения — малороссияне и православные (99%). Крестьян 208180, мещан и цеховых — 18782, войск, запасных и отставных солдат с семьями — 22109. На 1 кв. вер. приходится ок. 90 жит.; по густоте населения С. уезд занимает после Харьковского (114 чел.) второе место в губернии. Недостаток земли при земледельческом характере большинства населения заставляет многих крестьян С. уезда выселяться; в 1898 г. переселилось из уезда 2123 души (2/3 всех переселенцев из Харьковской губ.). Населенных мест в С. уезде, не считая мелких поселков (отдельных усадеб и др.), 343, из них 2 города (Сумы и Белополье), 10 слобод, 25 сел и 306 других крестьянских селений. Землевладение. Из 271408 дес. земли, подлежавшей учету в 1898 г., принадлежало: казне — 363 дес., монаст. и церквам — 1251, городам — 201, различным учреждениям — 92, потомственным дворянам — 89260, частным владельцам, недворянам — 34089, крестьянам в наделе — 130653, им же на праве личной собственности — 15499 десятин. Земледелие составляет главное занятие большей части населения. Под посевами было (в 1898 г.): ржи — 44110 дес., пшеницы озимой — 5845, пшеницы яровой — 8970, овса — 31706, ячменя — 9256, гречихи — 9459, проса — 3756, прочих хлебов — 564 и картофеля — 5469 дес. Средняя урожайность: ржи — сам 7,6, пшеницы озимой — 9,4, пшеницы яровой — 6,7, овса — 8,0, ячменя — 7,4, гречихи — 6, проса — 30,7, картофеля — сам 5,5. Хлеба много отпускается за пределы уезда. Развита культура свекловицы, конопли и табака (низших сортов). Свекловица сбывается на местные свеклосахарные заводы, конопля в виде семени и пеньки — на местных ярмарках. У частных владельцев и многих крестьян обширные фруктовые сады, имеющие промышленное значение. Скотоводство (1898 г.): лошадей — 45057, рогатого скота — 38912 гол., овец простых — 53832, свиней — 32524. Конских заводов 4; сбыт молодых лошадей на местных ярмарках. Фабрик и заводов в 1898 г. действовало 190, с 7566 рабоч. и общей суммой производства на 19507 тыс. руб.; среди них первое место занимают 8 свеклосахарных заводов (3725 рабоч., произв. на 7307 тыс. руб.), 1 сахарорафинадный (780 рабоч., на 8650 тыс. руб.) и 8 винокуренных (264 рабоч., на 611 тыс. руб.). Торговля сельская сосредоточена главным образом на 59 ярмарках, в 18 селениях. Более значительна ярмарка в с. Юнаковке. Большой отпуск хлеба со ст. Курско-Киев. жел. дор. Ворожбы (6536 тыс. пд.) и Новоселок (946 тыс. пд.). Железные дороги пересекают С. уезд на протяжении 114 вер. Врачебная помощь: 6 больниц на 128 кров., 1 аптека; 4 богадельни на 37 чел. Школ (1898—99) в уезде (искл. г. С.): в зашт. г. Белополье 6, с 953 учен. (763 мал. и 190 дев.), в селениях — 73 земских, с 6789 учеников (5056 мал. и 1733 дев.), 55 церк.-приход. и 9 шк. грамоты, с 3417 учащ. (2413 мал. и 1004 дев.). В с. Искрисковщине Михайловская казен. 1 разр. низш. сел.-хоз. школа. Харьк. общ. сел.-хоз. и сел.-хоз. промышленности имеет в с. Морочах опытное поле. Земский бюджет за 1898 г.: доход — 255895 р., расход — 217529 р., из них на земское управление — 17164 р., на врачебную часть — 75778 р., на народное образование — 63670 р.

Д. Р.


Морфологический разбор «сумы»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; число: множественное; падеж: именительный, винительный; остальные признаки: pluralia tantum, топоним, род; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «сумы»


Фонетический разбор «сумы»

транскрипция: [сумы́]
количество слогов: 2
переносы: (су - мы) ...

Цитаты со словом «сумы»


Близкие по смыслу слова к слову «сумы»


Предложения со словом «сумы»

Также обращают на себя внимание осенью, но уже не окрашенными плодами, а яркими листьями, сумах кожевенный и скумпия дубильная.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.