Значение «страдательный залог»

Что означает «страдательный залог»

Словарь лингвистических терминов

Страдательный залог

см. залог глагола.

Грамматический словарь: Грамматические и лингвистические термины

Страдательный залог

   Глагольная форма, противополагаемая действительному залогу и обозначающая, что то лицо или предмет, которые при форме действительного залога были бы субъектом действия, являются объектом речи, а тот предмет, который при форме действительного залога был бы объектом действия, является субъектом речи, без изменения реального соотношения между субъектом и объектом, другими словами – такая форма глагола, при которой то существительное, которое стояло бы при действительном залоге в именительном падеже, ставится в косвенном падеже, обозначающем лицо или предмет, выраженные этим существительным как исходная точка (лат. ablativus) или орудие (русск. творит.) действия, а то существительное, которое при действительном залоге стояло бы в винительном падеже, ставится в именительном падеже, причем реальное значение всего словосочетания остается то же, что и при действительном залоге; таковы русские обороты: сын любим отцом, дом построен плотниками. В русском яз. к С. 3. относятся лишь причастия С. 3.: любимый, написанный и пр. В традиционных грамматиках С. 3. называются возвратные формы переходных глаголов со страдательным значением. Но в этом случае мы имеем дело не с особым С. 3., а лишь с одной из функций возвратного или непереходного залога. См. также Возвратная форма и Залоги.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Страдательный залог

(грамм.) — залог (см.), обозначающий, что подлежащее является носителем выражаемого глаголом действия, исходная точка которого лежит вне подлежащего. В С. конструкции грамматический субъект является именем объекта действия, обозначаемого глаголом. Возникновение С. конструкции вызывается психологически потребностью представить объект действия центральным пунктом предложения; это достигается превращением дополнения в подлежащее, при чем и глагольная форма должна из действительной превратиться в С. Термин С. залог есть перевод лат. passivum, заимствованного из πάθος — "состояние объекта, страдание. Формы С. залога в тех индоевропейских языках, где он существует, весьма разнообразны по своему образованию. Каждый язык выработал свои особые формы; многие из них — описательные. Это показывает, что категория С. залога выработалась уже в период отдельного существования языков. Некоторые языки даже вовсе не выработали полной системы форм С. залога и ограничились лишь слабыми зачатками. Так, в славянских языках С. конструкция малоупотребительна, между тем как в греческом, латинском и классическом санскрите она встречается довольно часто. Так как С. залог выражает особый вид состояния, то естественно, что категория С. возникла из тех глагольных образований, которые способны были обозначать состояние. Таких глагольных образований было несколько. 1) В санскритском языке главная масса глаголов, образующих настоящее время помощью суффикса -уа-, обозначает непереходные действия или состояния; напр. har-ya-te "радуется", krudh-ya-ti "сердится". Если в речи обозначается внешний источник подобного состояния, то глагол приближается к С. значению; напр. "он обрадовался чему-либо" равносильно выражению "он обрадован чем-либо"; "он рассердился на что-либо" = "он рассержен чем-либо" и т. д. Когда являлась необходимость выразить такое С. состояние субекта, то по аналогии с подобными выражениями создавались и формы С. залога к глаголам, имевшим первоначально только формы действительного или среднего залога. В санскритском языке С. залог примкнул к вышеупомянутым образованиям наст. времени с суф. -уа-; так, к глаголу kar-о-ti "он делает" создана была форма kri-ya-te "его делают" и т. под. С этим процессом возникновения категории С. залога можно сравнить греческое употребление некоторых непереходных глаголов в смысле С. залога к глаголам действительного залога совершенно иного корня. Так, άποθνήσκω, "умираю", может иметь значение С. залога к глаголу άποκτείνω — "убиваю"; напр. οί άποθανόντες ύψ ' ύμων, "убитые вами" (соб., "умершие от вашей руки"). Ясно, что в подобных случаях С. значение обусловлено указанием в речи на внешний источник данного состояния (ύψ ' ύμων — "вами"). 2) Таким же путем возникал С. залог и из форм среднего залога (см.), который и в греческом, и в санскритском языках может употребляться и в значении С. Греческий язык дает прекрасную иллюстрацию этого процесса. Здесь С. значение возникло еще и под влиянием противоположения действительному залогу. Так, напр., форма εψέλκετο имеет значение средн. залога в таком выражении Илиады (XIII, 597): "К сонму друзей... Гелен обратился, (раненую) руку повесив, и ясенный дрот волочился за нею" (Гнедич); но в другом месте выражение τού δ ' εξελκομένοιο имеет уже несомненно С. значение: "у извлекаемой (стрелы) загибались острые концы", и это С. значение оттенено предшествующим указанием на действующее лицо: "врач стал извлекать стрелу" из раны. Таким образом, и здесь категория С. залога возникает из противоположения состояния подлежащего — внешней причине действия. 3) Для выражения состояния как результата предшествующего действия употреблялось perfectum (прошедш. совершенное), которое также дает много примеров перехода к С. залогу от среднего. Эти примеры встречаются и в греческом, и в санскрите, что дает право предполагать, что этот процесс начался еще в общеиндоевропейскую эпоху. С. залог perfecti встречается, напр., от санскр. корня hu-, греч. χυ- "лить": ju-hu-re "они вылиты" , κέ - χυ - ται "вылито", δέ - δο - ται "дано"(скр. da-de), πέποται "выпито" (скр. pape) и др. 4) Во многих случаях исходной точкой возникновения категории С. залога служили именные образования от глагольных корней, в особенности так наз. причастия или отглагольные прилагательные. В этом отношении весьма важны образования при помощи суфф. -to- и -no-, которые во всех языках имеют по большей части С. значение: напр. лат. datus, скр. dattas "данный" и т. п. Первоначально, однако, и эти образования не имели С. значения, как это видно из многих греческих и латинских примеров: scitus "опытный, знающий", τλητός, "терпеливый, выносливый", συνετός "понятливый" и т. под. Когда за этими образованиями утвердилось значение причастий С. залога, то возникли описательные формы С. залога, составленные из таких причастий и вспомогательного глагола. В лат. языке сюда относятся описат. формы perfecti, plusquamperf. и futuri exacti passivi. Подобным же образом возникло и С. спряжение в немецком языке, где оно образуется при помощи глагола werden тоже из причастия прош. времени С. залога. В слав. языках формы С. залога встречаются сравнительно редко: они образуются или приставкой местоимения возвратного к действительному залогу (например "он был любим Господом"), или описательно из причастий С. залога наст. врем. на , прошедш. врем. на или на , с вспомогательным глаголом .

См. В. Delbrück, "Vergl. Syntax d. indogerm. Sprachen" (II, 432 — 439); Paul, "Prinzipien der Sprachgeschichte" (Галле, 1898, стр. 255 — 258); K. Brugmann, "Die mit dem Suffix -to- gebildeten Partizipia im Verbalsystem des Lateinischen u. des Ü mbrisch-Oskischen", в "Indogerm. Forschungen" (V, 88 — 152).


Морфологический разбор «страдательный залог»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «страдательный»


Фонетический разбор «страдательный»

транскрипция: [страда́т'ил'ный']
количество слогов: 4
переносы: (стра - да - тель - ный) ...

Цитаты со словом «страдательный»


Близкие по смыслу слова к слову «страдательный»

спрягаемых
неспрягаемая
инфинитивный
генитив
дативе
непереходность

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.