Значение слова «стиль»

Что означает слово «стиль»

Тезаурус русской деловой лексики

Стиль

Syn: манера, язык, слог (приподн.)

Фразеологический словарь русского языка

Стиль

Стиль - это человек книжн. - стиль поведения, одежды и т. п. отражает природные свойства и характер человека

Энциклопедия моды и одежды

Стиль

   общность форм выражения, обусловленная единством идейного содержания.

   (Энциклопедия моды. Андреева Р., 1997)

Современный экономический словарь. 1999

СТИЛЬ

РУКОВОДСТВА, управления- способ обращения руководителей с подчинёнными, характер отношений с подчиненными в процессе исполнения служебных обязанностей. Принято различать авторитарный (автократический), демократический, либеральный стиль.

Архитектурный словарь

Стиль

   авангардистское художественное объединение, сложившееся в Голландии вокруг одноименного журнала (выходил в 1917-1928 гг.), выдвинувшее принципы неопластицизма; оказало большое влияние на развитие Баухауза.

   (Архитектура: иллюстрированный справочник, 2005)

Термины и понятия: Морфемика. Словообразование

Стиль

  по В.В. Виноградову. Стиль – это общественно осознанная, функционально обусловленная, внутренне объединенная совокупность приемов употребления, отбора и сочетания средств речевого общения в сфере того или иного общенародного, общенационального языка, соотносительная с другими такими же способами выражения, которые служат для иных целей, выполняют иные функции в речевой общественной практике данного народа [Итоги обсуждения вопросов стилистики. – С. 73].

Толковый переводоведческий словарь

Стиль

1. Отбор, сочетание и целенаправленное использование языковых средств.

2. Совокупность приемов употребления, отбора и сочетания средств в данной сфере.

3. Совокупность приемов использования средств языка, характерная для какого-либо писателя, произведения, жанра.

4. Отбор языковых средств по принципу экспрессивно-стилистической окраски.

5. Построение речи в соответствии с нормами словоупотребления и синтаксиса.

Дизайн. Словарь терминов

Стиль

СТИЛЬ – общность образной системы, средств художественной выразительности, творческих приемов, обусловленная единством идейно-художественного содержания. Можно говорить о стиле отдельных произведений или жанра (напр., о стиле русского романа сер. XIX в.), об индивидуальном стиле (творческой манере) отдельного автора, а также о стиле целых эпох или крупных художественных направлений, поскольку единство общественно-исторического содержания определяет в них общность художественно-образных принципов, средств, приемов (таковы, напр., в пластическом и др. искусствах романский стиль, готика, Возрождение, барокко, рококо, классицизм). Особенности литературного стиля ярко проявляются в речи художественной.

Словарь Ефремовой

Стиль

  1. м.
    1. :
      1. Совокупность черт, признаков, характеризующих искусство определенного времени и направления со стороны идейного содержания и художественной формы.
      2. Совокупность характерных признаков, свойственных чему-л., отличающих что-л.
    2. :
      1. Совокупность приемов использования средств языка, характерная для писателя или литературного произведения, направления, жанра.
      2. Совокупность особенностей в построении речи и словоупотреблении, манера словесного изложения.
    3. :
      1. Совокупность приемов чьей-л. деятельности.
      2. Способ выполнения, осуществления чего-л., характеризующийся совокупностью определенных технических приемов.
    4. Характерная манера вести себя, говорить, одеваться и т.п.
  2. м. Способ летосчисления.

Словарь музыкальных терминов

Стиль

(лат. stylus, от гр. stylos — палочка для письма) — совокуп­ность средств и приемов художественной образности, исторически сложившаяся и отражающая эстетические воззрения различных групп общества определенной эпохи или творческого направления. Поняти­ем стиль определяются значительные этапы развития искусства, его направления и школы (классицизм, романтизм, барокко, рококо или галантный стиль, сентиментализм, веризм, импрессионизм, критический реализм, экспрессионизм, социалистический реализм и т. д., русский стиль, испанский стиль, восточный стиль, негритянский стиль и др.), то есть отражаются характерные признаки национального искусства или ис­кусства определенной этнической группы народов. Кроме того, тер­мином стиль обозначают индивидуальную творческую манеру компози­тора (стиль В. Моцарта, стиль Бетховена, стиль Прокофьева, стиль Шостаковича и т. д.) или исполнителя (стиль Шаляпина, стиль Рихтера и т. д.).

Справочный Коммерческий Словарь (1926)

Стиль

  в летоисчислении — способ исчисления времени, деления его на годовые периоды. До 1918 года у нас был принят старый стиль (по так называемому Юлианскому календарю), по которому год делился на 365 суток, а так как в действительности он больше на 1/4 суток 11 мин. 13 сек., то через каждые три года четвертый год принимался состоящим из 366 дней (високосный год). Так как прибавление лишнего дня лишь раз в четыре года не влекло за собой полного соответствия календарного времени с истинным (исчисляемым по движению Земли вокруг Солнца), то старый стиль с течением времени требовал исправления. Это и было сделано в 1582 года установлением нового стиля, по которому в столетие считается не 25, а лишь 24 високосных года: годы начала столетий (напр. 1600, 1900, 2000) не считаются високосными. В начале XX века старый стиль отставал от нового на 13 дней.

  Новый стиль давно введен в большинстве стран, а у нас — с 1918 года.

Словарь лингвистических терминов

Стиль

(франц. style от греч. stylos — палочка для письма).

1) Разновидность языка, характеризующаяся особенностями в отборе, сочетании и организации языковых средств в связи с задачами общения. Стиль языка. Функциональный стиль.

2) Совокупность приемов использования средств языка, характерная для какого-либо писателя, произведения, жанра. Стиль Пушкина. Стиль "Евгения Онегина" Стиль романтиков. Стиль басни. Стиль фельетона.

3) Отбор языковых средств по принципу экспрессивно-стилистической их окраски. Стиль книжный. Стиль официальный. Стиль торжественный. Стиль сатирический. Стиль юмористический.

4) Построение речи в соответствии с нормами словоупотребления и синтаксиса. Стиль искусственный. Стиль небрежный. Стиль простой. Ошибки в стиле. Работать над стилем.

Этимологический Словарь Русского Языка

Стиль

Латинское – stylus (заостренный кол, палочка, стиль, склад речи, слог).

Греческое – stylos (столб, колонна; писчая трость, грифель).

Итальянское – stile.

Французское – style.

Слово «стиль» появилось в русском языке в Петровское время в формах «стиль» и «штиль», равно употреблявшихся до конца XVIII в. Форма «стиль» впервые встречается в 1709 г. (у Христиани).

Слово заимствовано из западноевропейских языков (французского или немецкого), где источником распространения стало итальянское stile, восходящее к латинскому stylus. Первоисточник – греческое слово со значением «столб, колонна» из первоначального «писчая трость, грифель».

В настоящее время в современном русском языке слово «стиль» наиболее употребительно в переносном значении – «имидж, образ, умение модно одеваться, преподать себя».

Родственным являются:

Польское – styl.

Производные: стильный, стилизовать, стилизованный, стилист.

Толковый словарь русского языка (Алабугина)

Стиль

   I.

   , -я, м.

   1. Совокупность основных художественных особенностей, черт, свойственных творчеству того или иного писателя или художника и отличающих его от других писателей или художников.

   * Стиль Пушкина. *

   2. Приём, способ, метод работы.

   * Стиль плавания. *

   3. Система речевых средств, используемая для выражения тех или иных идей, мыслей.

   * Высокий стиль. Стиль фельетона. *

   4. разг. Манера вести себя, говорить, одеваться.

   * Консервативный стиль. *

   || прил. (к 1 и 3 знач.) стилевой, -ая, -ое.

   * Стилевые особенности. *

   II .

   , -я, м.

   Способ летосчисления: старый стиль (юлианский календарь) - летосчисление, которое было принято в дореволюционной России. Оно отставало от существующего сейчас нового стиля (григорианский календарь) на 13 суток.

Словарь Ушакова

Стиль

стиль, стиля, муж. (греч. stylos, букв. палочка с острым концом для писания на навощенных дощечках).

1. Совокупность художественных средств, характерных для произведений искусства какого-нибудь художника, эпохи или нации. Архитектурные стили. Готический стиль. Мавританский стиль. Музыкальные стили 19 века. Русский стиль в архитектуре. Стиль модерн.

2. Система языковых средств и идей, характерных для того или иного литературного произведения, жанра, автора или литературного направления. Стиль Гоголя. Гоголевский стиль. Романтический *****

3. перен. Характерная манера поведения, метод деятельности, совокупность приемов какой-нибудь работы. «Ленинизм есть теоретическая и практическая школа, вырабатывающая особый тип партийного и государственного работника, создающая особый, ленинский стиль в работе.» Сталин. Сталинский стиль в работе. Стиль гребли. Стиль шахматной игры. У каждого человека свой стиль. Это не в ее стиле.

4. Способ летосчисления. Старый стиль (календарь по юлианскому летосчислению; см. юлианский). Новый стиль (календарь по григорианскому летосчислению; см. григорианский).

Риторика: Словарь-справочник

Стиль

(слог, язык)

   Одна из разновидностей языка, языковая подсистема со своеобразным словарем, фразеологическими сочетаниями, оборотами, конструкциями, отличающаяся от других разновидностей в основном экспрессивно-оценочными свойствами составляющих ее элементов и обычно связанная с определенными сферами употребления речи. Стиль нейтральный – (общестилевая основа языка) – средний стиль, стиль речи, мыслимый как общий стилистический фон любой разновидности. Стиль книжный – имеющий отношение к употреблению в книжной сфере. Стиль разговорный – С., противопоставленный книжному. Стиль языка (стиль языковой) – С., включающий в себя стилистические ресурсы языка. Стиль речи (стиль речевой) – одно из типических применений языкового стиля в данной речевой сфере. Стиль функциональный – С., выделяемый в соответствии с основными функциями языка: научный стиль обслуживает научное и учебное общение, публицистический стиль применяется в публицистике: в газетных жанрах, в докладах по общественным проблемам и т.п. Мы рассматриваем С. прежде всего как функциональный вариант, как реализацию инвариантной трехкомпонентной модели, в которую входят: ситуация общения (адресат речи, функции, задачи речи); перечень стилевых черт; список языковых средств, группирующихся в тексте вокруг стилевых черт. В риторике: система целесообразно отобранных и согласованных языковых средств, которые используются для выражения определенных смыслов; выделяются стили языка, литературные, окказиональные.

Риторика: Словарь-справочник

Стиль

(слог, язык)

   Одна из разновидностей языка, языковая подсистема со своеобразным словарем, фразеологическими сочетаниями, оборотами, конструкциями, отличающаяся от других разновидностей в основном экспрессивно-оценочными свойствами составляющих ее элементов и обычно связанная с определенными сферами употребления речи. Стиль нейтральный – (общестилевая основа языка) – средний стиль, стиль речи, мыслимый как общий стилистический фон любой разновидности. Стиль книжный – имеющий отношение к употреблению в книжной сфере. Стиль разговорный – С., противопоставленный книжному. Стиль языка (стиль языковой) – С., включающий в себя стилистические ресурсы языка. Стиль речи (стиль речевой) – одно из типических применений языкового стиля в данной речевой сфере. Стиль функциональный – С., выделяемый в соответствии с основными функциями языка: научный стиль обслуживает научное и учебное общение, публицистический стиль применяется в публицистике: в газетных жанрах, в докладах по общественным проблемам и т.п. Мы рассматриваем С. прежде всего как функциональный вариант, как реализацию инвариантной трехкомпонентной модели, в которую входят: ситуация общения (адресат речи, функции, задачи речи); перечень стилевых черт; список языковых средств, группирующихся в тексте вокруг стилевых черт. В риторике: система целесообразно отобранных и согласованных языковых средств, которые используются для выражения определенных смыслов; выделяются стили языка, литературные, окказиональные.

Энциклопедический словарь

Стиль

  1. (Stil) Андре (р. 1921), французский писатель. Участник Движения Сопротивления. Жизни французских рабочих посвящен роман-трилогия "Первый удар" (1951 - 53), роман "Обвал" (1960), "Романсон" (1976), "Бог - это дитя" (1979), книга новелл. Государственная премия СССР (1952).
  2. ("Де Стейл") (De Stijl), объединение нидерландских архитекторов и художников в 1917-31. Поиски строгих, геометрически четких композиционных решений объединили архитекторов-рационалистов (П. Ауд, Г. Ритвелд) и представителей абстрактного искусства (П. Мондриан).
  3. общность образной системы, средств художественной выразительности, творческих приемов, обусловленная единством идейно-художественного содержания. Можно говорить о стиле отдельных произведений или жанра (напр., о стиле русского романа сер. 19 в.), об индивидуальном стиле (творческой манере) отдельного автора, а также о стиле целых эпох или крупных художественных направлений, поскольку единство общественно-исторического содержания определяет в них общность художественно-образных принципов, средств, приемов (таковы, напр., в пластическом и др. искусствах романский стиль, готика, Возрождение, барокко, рококо, классицизм). Особенности литературного стиля ярко проявляются в речи художественной.
  4. (лат. stilus, stylus, от греч. stylos - палочка), в древности и в средние века заостренный стержень из кости, металла или дерева, которым писали на восковых дощечках или на бересте.

Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

Стиль

1) (от лат. stilus и греч. stylos — палочка для письма, позднее — почерк) — единство образной системы, изобразительно-выразительных средств, творческих приемов, пронизывающее всю художественную структуру. Можно говорить о стиле в искусстве и стиле в литературе, о стиле отдельного произведения или жанра, об индивидуальном стиле автора, а также о стиле целых эпох или крупных художественных направлений. Особенности литературного стиля ярко проявляются в языке (отбор лексики, методы организации речи и т.д.).

Рб: стиль

2) Стиль в искусстве

Вид: ампир, барокко, классицизм, рококо, "романтический" стиль

3) Стиль в литературе

Вид: стиль писателя, стиль произведения

Асс: единство содержания и формы, стилистика, стиль языка (не путать!)

* "Стиль — это человек" (Ж. Бюффон).

"Стиль всякого писателя так тесно связан с содержанием его души, что опытный взгляд может увидеть душу по стилю" (А.А. Блок).

"Стиль — не только форма языка, но это объединяющий эстетический принцип структуры всего содержания и всей формы произведения" (Д.С. Лихачев).

"Стиль... становится осуществленным методом, типом единства формы и содержания в произведении. Как категория литературного процесса, стиль — носитель художественной традиции..." (М.Я. Поляков). *

Словарь лингвистических терминов

Стиль

(СЛОГ, ЯЗЫК)

Одна из разновидностей языка, языковая подсистема со своеобразным словарем, фразеологическими сочетаниями, оборотами, конструкциями, отличающаяся от других разновидностей в основном экспрессивно-оценочными свойствами составляющих ее элементов и обычно связанная с определенными сферами употребления речи. Стиль нейтральный – (общестилевая основа языка) – средний стиль, стиль речи, мыслимый как общий стилистический фон любой разновидности. Стиль книжный – имеющий отношение к употреблению в книжной сфере. Стиль разговорный – С., противопоставленный книжному. Стиль языка (стиль языковой) – С., включающий в себя стилистические ресурсы языка. Стиль речи (стиль речевой) – одно из типических применений языкового стиля в данной речевой сфере. Стиль функциональный – С., выделяемый в соответствии с основными функциями языка: научный стиль обслуживает научное и учебное общение, публицистический стиль применяется в публицистике: в газетных жанрах, в докладах по общественным проблемам и т.п. Мы рассматриваем С. прежде всего как функциональный вариант, как реализацию инвариантной трехкомпонентной модели, в которую входят: ситуация общения (адресат речи, функции, задачи речи); перечень стилевых черт; список языковых средств, группирующихся в тексте вокруг стилевых черт. В риторике: система целесообразно отобранных и согласованных языковых средств, которые используются для выражения определенных смыслов; выделяются стили языка, литературные, окказиональные.

Стиль, по В.В. Виноградову. Стиль – это общественно осознанная, функционально обусловленная, внутренне объединенная совокупность приемов употребления, отбора и сочетания средств речевого общения в сфере того или иного общенародного, общенационального языка, соотносительная с другими такими же способами выражения, которые служат для иных целей, выполняют иные функции в речевой общественной практике данного народа [Итоги обсуждения вопросов стилистики. – С. 73].

Философский словарь (Конт-Спонвиль)

Стиль

 Стиль

 ♦ Style

   Вопреки знаменитому высказыванию Бюффона («Человек – это стиль»), поставить знак равенства между тем и другим нельзя. Самый выдающийся человек может не иметь отточенного стиля. Мне лично известны некоторые достойные всяческого уважения люди, которые пишут очень тускло и невыразительно. И напротив, есть блестящие стилисты, которые при близком знакомстве оказываются весьма посредственными личностями. Стиль – это способ действия, манера письма или творческая манера вообще, в какой-то мере действительно отражающая субъективные особенности человека, но лишь в той мере, в какой этот человек обладает специфическим дарованием либо владеет специфическим мастерством. Стиль – это не человек, а способность человека (свойственная далеко не всем) находить такие выражения, которые подчеркивают его непохожесть на остальных людей. В стиле заключается единичность таланта – настолько, насколько единичность может быть талантливой. Следовательно, стиль – это сила, но вместе с тем и предел. Есть величайшие художники, не имеющие стиля, как есть и такие, кто работает в разных стилях и умеет освобождаться от стилистических оков. Поэтому слова «стилист» и «стилизация» могут употребляться в уничижительном смысле. Быть стилистом в этом случае означает уделять чрезмерно большое внимание вопросам формы и оригинальности. Если человеку есть что сказать, разве он станет придавать такое значение форме своего высказывания? Пленник собственной манеры и собственной единичности, как может он претендовать на универсальность? Сравните, к примеру, Сиорана и Монтеня. Первый – яркий стилист. Второй – гений.

   Вместе с тем бесспорно, что наличие стиля – лучше, чем безликость и банальность. Только одного стиля мало. Стиль сам по себе не может заменить сущности. Я прекрасно понимаю, что собственный стиль есть у Эль Греко и у Ренуара, а у Пикассо вообще множество стилей. Но я далеко не уверен, что свой стиль есть у Веласкеса, хотя, на мой взгляд, этот художник превосходит перечисленных силой гения.

Гаспаров. Записи и выписки

Стиль

   ♦ К. Федин, как все сверстники, формировался на Достоевском, но без влияния стиля Достоевского — потому что это с ним было в Германии, по переводам. Точно потому же ускользнул от русской стилистической моды и Вяч. Иванов.

   ♦ "Почему Пушкина не преподать иностранцам? потому что прозрачен, у него или одно значение, или, сквозь него, бесконечно много. А у Цветаевой четыре или пять, все можно перебрать" (кажется, А. Осповат).

   ♦ "Ребята сделали себе веселье", — начинается в "Азбуке" Л. Толстого рассказик о водяной мельнице.

   ♦ "В ней улыбались воспоминания" — кто это написал? Гончаров в "Обрыве". "СТИЛЬ есть то, куда поцеловал Бог вещь" — Розанов в "Кукхе" Ремизова.

   ♦ (Дома из прессованного камыша:) "Они ничем не отличались от обыкновенных каменных домов, за исключением неверия в их прочность людей, обитавших в них". Это Паустовский! V.519, "Повесть о жизни".

   ♦ "Это постоянное времяпровождение их вместе вскоре явилось причиной тяжелых переживаний для меня, о которых я скажу впоследствии" (Б. И. Збарский о Б. Пастернаке и Фанни, "Театр", 1988, 1, 190). Ср. название главы (Х, 21) в "Восп." А. Цветаевой: "Встреча нами в двух маминых старинных шубах Сережи Эфрона на Николаевском вокзале".

   ♦ И. Тронский говорил В. Ярхо: нельзя ради стиля переводить коров Гелиоса быками Гелиоса — какой дурак станет держать быков стадами?

   ♦ "Ввиду моего стиля, который мне противен, но от меня не зависит…" (письма И. Аксенова к С. Боброву). "Стиль Мове Гу" из "Бани" Маяковского — шутка, записанная еще Д. Философовым, Ст. и. н., 89: "стиль мове гу, как выразился один столяр".

   ♦ "По сторонам от дороги, вправо и влево, волочились горемычные облака; исподволь угнетали душу убогие ужасы предместья; ныли телеграфные столбы, и качался, тужился против ветра, виляясь в педалях, упрямец велосипедист". "Но тут, буравя мозги, заверещал мстительный — за вчерашнее с кряком ковыряние в его спине — будильник, к нему тупо подтопали, цапнули за глотку, он брызнул по пальцам душителя предсмертным клекотом и затих. В одеяльное шерстяным рупором ущельице гляделось скудное утро. Я думал тихо: умереть бы". Это не Набоков; угадайте, кто?

Словарь Ожегова

СТИЛЬ 1, я, м.

1. Совокупность черт, близость выразительных художественных приёмов и средств, обусловливающие собой единство какогон. направления в творчестве. Национальный с. в живописи. Архитектурные стили.

2. Метод, совокупность приёмов какойн. работы, деятельности, поведения. С. в работе. С. руководства. С. плавания. С. это человек (афоризм).

3. Совокупность приёмов использования языковых средств для выражения тех или иных идей, мыслей в различных условиях речевой практики, слог. Научный, публицистический с. Высокий с.

4. Совокупность приёмов использования языковых средств, а также вообще средства художественной выразительности, определяющие своеобразие творчества писателя, отдельного произведения. С. Достоевского. С. комедии Грибоедова «Горе от ума». С. басен Крылова.

5. Общность художественных приёмов, характерных для какого-н. литературного жанра, направления, школы, эпохи. С. сатирической публицистики. Одический, элегический, эпический с. С. литературы романтизма. С. поэтов пушкинской плеяды. С. «натуральной школы».

В стиле кого-чего, в знач. предлога с род. п. в духе кого-чегон., сходно с кем-чемн., соответственно кому-чемун. Действовать в стиле своего учителя.

| прил. стилевой, ая, ое (к 1, 3, 4 и 5 знач.) и стилистический, ая, ое (к 3, 4 и 5 знач.). Стилистический приём. Стилевые категории. Стилистические принципы литературы классицизма.


СТИЛЬ 2, я, м. Способ летосчисления. Старый с. (так наз. юлианский календарь). Новый с. (так наз. григорианский календарь). По новому стилю.

Эстетика. Энциклопедический словарь

Стиль

(лат. stylus от греч. stylos - палочка для письма)

   целостная система художественно-эстетических принципов, идей, изобразительных средств, формально-содержательных признаков, характеризующих как отдельное произведение, так и определенную совокупность произведений искусства. Начало философско-эстетическому осмыслению категории стиля положил Аристотель, который втрактате «Риторика» рассматривал его как характерный способ художественного видения и изображения действительности. Признаками стиля для Аристотеля являются:

   • легкость, противостоящая тяжеловесным архаическим нагромождениям;

   • безыкусственность, отсутствие явной нарочитости в произведении;

   • соразмерность частей целого;

   • благородство чувств и моральная сдержанность их проявлений.

   У Аристотеля представлена универсальная формула стиля, которая содержит перечень типичных свойств, носителями которых должны быть произведения истинного искусства. Эта формула не дает оснований для дифференциации разнообразных конкретно-исторических, национально-этнических и др. «малых» стилей. Она лишь фиксирует антитезу между достилевой архаикой и вполне цивилизованными формами искусства, к которым приложимо синкретичное определение стиля, данное Аристотелем. Последующее развитие искусствознания, эстетики, философии искусства сопровождалось расширяющейся и углубляющейся дифференцией этой синкретической целостности. Возникло множество системных целостностей художественного мира, подпадающих под понятие стиля - романский, готический, барокко, классицизм, рококо, романтизм, натурализм, импрессионизм, магический реализм и др. Каждый из указанных стилей приходил к осознанию собственной идентичности через многократные и разнонаправленные компаративистские процедуры сравнений, сопоставлений себя с другими близлежащими и отдаленными, родственными и чужеродными стилями. При этом для любого стиля всегда была важна связь с субстанциальными основами культурного мира и человеческой духовности. Гете утверждал: «Стиль покоится на глубочайших твердынях познания, на самом существе вещей, поскольку нам дано его распознать в зримых и осязаемых образах». Связи различных произведений искусства с фундаментальными онтологическими и аксиологическими основаниями человеческого существования сообщают им, несмотря на то что они принадлежат к разным стилям, не всегда очевидное, но всегда существующее единство.

   ◘ Лит.: Власов В. Г. Стили в искусстве. Словарь. - СПб., 1997; Золотов П. Ю. Парадоксы стиля в Ш веке // Вопросы искусствознания. 1994. N° 2-3; Лосев А. Ф. Проблема художественного стиля. - Киев, 1994; Поспелов Г. Н. Проблемы литературного стиля. - М., 1970; Рогенбер Е От канона к стилю // Вопросы искусствознания. 1994. М» 2-3 Соколов А. Н. Теория стиля - М. 1968

Культурология. Словарь-справочник

Стиль

(фр. style от греч. stylos – палочка для письма) – общность образной системы, средств художественной выразительности, творческих приемов, обусловленная единством идейного содержания. Можно говорить о стиле отдельного произведения (напр., стиль русского романа сер. ХIХ в.), об индивидуальном стиле (творческой манере) отдельного автора, а также о стиле целых эпох или крупных художественных направлений.

☼ устоявшаяся форма худож. самоопределения эпохи, региона, нации, социальной или творч. группы либо отд. личности. Тесно связанное с эстетич. самовыражением и составляя центр. предмет истории лит-ры и искусства, понятие это, однако, распространяется и на все иные виды человеч. деятельности, превращаясь в одну из важнейших категорий культуры в целом, в динамически меняющуюся итоговую сумму ее конкр. истор. проявлений.

С. ассоциируется с конкр. видами творчества, принимая на себя их гл. характеристики ("живописный" или "графич.", "эпич." или "лирич." С.), с разл. социально-бытовыми уровнями и функциями языкового общения (С. "разговорный" или "деловой", "неформальный" или "офиц."); в последних случаях, однако, чаще употребляют более безликое и абстрактное понятие стилистики. С. хотя и является структурным обобщением, но не безликим, а заключающим в себе живой и эмоц. отголосок творчества. С. можно считать неким воздушным сверхпроизведением, вполне реальным, но неощутимым. "Воздушность", идеальность С. исторически-поступательно усиливается от древности к 20 в. Древнее, археологически фиксируемое стилеобразование выявляется в "паттернах", в последоват. рядах вещей, памятников культуры и их характерных особенностей (орнаментов, приемов обработки и т.д.), к-рые составляют не только чисто хронологич. цепочки, но и наглядные линии расцвета, застоя или упадка. Древние С. ближе всего к земле, они всегда (как С. "египетский" или "др.-греч.") обозначают максимально прочную связь с опр. ландшафтом, со свойственными только данному региону типами власти, расселения, бытового уклада. В более же конкр. приближении к предмету они четко выражают разл. ремесленные навыки ("краснофигурный" или "чернофигурный" С. др.-греч. вазописи). В древности зарождается и иконографическое стилеопределение (тесно сопряженное с каноном): решающим оказывается к.-л. Символ, основополагающий для верований данного региона или периода ("звериный" С. искусства евразийской степи, изначально связанный с тотемизмом).

В классич. и позднюю античность С., обретая свое совр. имя, отделяется и от вещи, и от веры, превращаясь в мерило творч. выразительности как таковой. Это происходит в античной поэтике и риторике, — вместе с признанием необходимости разностилья, владеть к-рым поэту или оратору необходимо для оптимального воздействия на воспринимающее сознание; чаще всего выделялись три рода такого стилистического воздействия: "серьезный" (gravis), "средний" (mediocris) и "упрощенный" (attenuatus). Региональные С. теперь начинают как бы воспарять над своей геогр. почвой: слова "аттический" и "азийский" знаменуют уже не обязательно нечто созданное именно в Аттике или Малой Азии, но прежде всего "более строгое" и "более цветистое и пышное" по своей манере.

Несмотря на постоянные реминисценции антично-риторич. понимания С. в ср.-век. словесности, регионально-ландшафтный момент в ср. века остается господствующим, — вкупе со всемерно усилившимся религиозно-иконографическим. Так роман. С., готика и визант. С. (как обобщенно можно определить искусство стран визант. круга) различаются не только хронологически или географически, но в первую очередь потому, что каждый из них базируется на особой системе символических иерархий, впрочем, отнюдь не взаимоизолированных (как, напр., во владимиро-суздальской пластике 12-13 вв., где романика накладывается на визант. основу). Параллельно возникновению и распространению мировых религий именно иконографич. стимул все чаще становится основополагающим, определяет черты стилеобразующего родства, свойственного многочисл. локальным центрам раннехрист. худож. культуры Европы, Передней Азии и Сев. Африки. То же касается и культуры мусульманской, где стилеобразующей доминантой тоже оказывается вероисповедный фактор, отчасти унифицирующий местные традиции.

С окончательным обособлением эстетич. в раннесовр. период, т.е. с рубежа Возрождения, окончательно идеологически обособляется и категория С. (По-своему знаменательно, что нельзя вразумительно сказать о каком-то "древнем" или "ср.-век." С., тогда как слово "ренессанс" очерчивает одновременно и эпоху, и вполне четкую стилевую категорию.) Только теперь С. собственно и становится С., поскольку суммы культур-феноменов, прежде тяготевших друг к другу в силу региональной или религ. общности, оснащаются критически-оценочными категориями, к-рые, четко доминируя, и намечают место данной суммы, данного "сверхпроизведения" в истор. процессе (так готика, представляя упадок и "варварство" для Возрождения и, напротив, триумф нац. худож. самосознания для эпохи романтизма, на протяжении нескольких веков Нового времени обретает подобие гигантского исторически-худож. материка, окруженного морем симпатий и антипатий). Вся история, начиная с этого рубежа, — под влиянием всемерно возрастающего обаяния понятий "античного", "готич.", "совр." и т.д., — начинает осмысляться стилистически или стилизоваться. Историзм, т.е. человеч. время как таковое, отделяется от историцизма, т.е. образа этого времени, выражающегося в разного рода ретроспекциях.

С. отныне обнаруживает все больше притязаний на нормативную всеобщность, а с др. стороны, подчеркнуто индивидуализируется. Вперед выдвигаются "личности-С." — ими являются все три ренессансных титана, Леонардо да Винчи, Рафаэль и Микеланджело, а также Рембрандт в 17 в. и др. великие мастера. Психологизация понятия в 17-18 вв. дополнительно усиливается: слова Р. Бёртона "Стиль являет (arguit) человека" и Бюффона "Стиль — это человек" издали предвещают психоанализ, показывая, что речь идет не только об обобщении, но о выявлении, даже разоблачении сути.

Амбивалентность утопич. претензий на абсолютную сверхличную норму (собственно, уже Ренессанс в своей классич. фазе осмысляет себя таковым) и возрастающей роли личных манер или "идиостилей" сопровождается другого рода амбивалентностью, особенно четко наметившейся в рамках барокко; речь идет о возникновении перманентного стилистич. антагонизма, когда один С. предполагает обязательное существование другого в качестве своего антипода (подобная необходимость антагониста существовала и прежде, — напр., в "аттически-азийском" контрасте античной поэтики, — но никогда еще не обретала такой масштабности). Само словосочетание "барочный классицизм 17 в." предполагает такую двуликость, закрепляющуюся, когда в 18 в. на фоне классицизма (а скорее — внутри него) зарождается романтизм. Вся последующая борьба традиции (традиционализма) и Авангарда во всех их разновидностях идет по линии этой стилистич. диалектики тезиса-антитезиса. Благодаря этому свойством всякого, наиболее исторически значимого произведения становится не монолитная цельность (свойственная памятникам древних культур, где как бы "все свое"), но актуальный или латентно подразумеваемый диалогизм, полифония С., привлекающая в первую очередь своими явными или скрытыми разностями.

В пространстве постпросветительской культуры притязания того или иного стиля на всеобщую эстетич. значимость со временем ослабевают. С сер. 19 в. ведущую роль получают уже не "эпохальные" С., а сменяющие друг друга (от импрессионизма до позднейших авангардистских течений) направления, определяющие динамику худож. моды.

С другой стороны, мельчая в худож. жизни, С. абсолютизируется, еще выше "воспаряет" в филос. теории. Уже для Винкельмана С. являет высшую точку развития всей культуры, триумф ее самовыявления (он считает, что греч. искусство после классики, в период упадка, вообще уже С. не обладает). У Земпера, Вёльфлина, Ригля (см. Ригль), Воррингера идея С. играет ведущую роль как гл. модус историко-худож. исследования, выявляющий мировосприятие эпохи, ее внутр. строение и ритм ее бытия. Шпенглер называет С. "пульсом самоосуществления культуры", указывая тем самым, что именно это понятие является ключевым для морфологич. постижения как отд. культуры, так и их мирового истор. взаимодействия.

В 19-20 вв. дальнейшей "стилизации" истории способствует и закрепившийся навык именовать многие худож. периоды по конкр. хронологич. вехам, чаще всего династическим ("С. Людовика XIV" во Франции, "викторианский" в Англии, "павловский" в России и т.д.). Идеализация понятия зачастую приводит к тому, что оно оказывается отвлеченной филос. программой, извне накладываемой на историко-культурную действительность (как сплошь и рядом случается с "реализмом", — словом, изначально заимствованным из богословия, а не худож. практики; "авангард" также постоянно оказывается предлогом для умозрит. мистификаций, подчиненных социально-полит. конъюнктуре). Вместо того чтобы служить важным инструментом истор. познания, концепция С., гносеологически отвлеченная, все чаще оказывается его тормозом, — когда вместо конкр. культур-феноменов или их сложной суммы исследуются их соответствия тем или иным абстрактным стилистич. нормам (как, напр., в бесконечных спорах о том, что есть барокко, а что классицизм в 17 в., или где кончается романтизм и начинается реализм в 19 в.). Дополнит. путаницу в 19-20 вв. вносит проблема национальных С., до сих пор не нашедшая оптимального разрешения из-за своей фатальной зависимости от политики.

Психоанализ в разл. его разновидностях, равно как и Структурализм, а также постмодернистская "новая критика" вносят плодотворный вклад в разоблачение идиократич. фикций, накопившихся вокруг понятия "С". В рез-те кажется, что оно ныне превращается в некий отживший архаизм. На деле же оно преображается, ни в коей мере не отмирая.

Совр. практика показывает, что разл. С. ныне уже не столько рождаются спонтанно, суммируясь постфактум, сколько сознательно моделируются как бы в некоей машине времени. Художник-стилист не столько изобретает, сколько комбинирует "файлы" историч. архива; дизайнерское понятие "стайлинга" (т.е. создания визуального имиджа фирмы) тоже, казалось бы, целиком комбинаторно и эклектично. Однако внутри бесконечной постмодернистской монтажности открываются богатейшие новые возможности индивидуальных "идиостилей", демистифицирующих — и тем самым познавательно открывающих — реальное поле культуры. Совр. обозримость всей мировой историко-стилистической панорамы позволяет плодотворно изучать многообр. морфологии и "пульсы" С., избегая в то же время умственных фикций.

Лит.: Кон-Винер Э. История стилей изящных искусств. М., 1916; Иоффе И.И. Культура и стиль. Л.; 1927; Античные теории языка и стиля. М.;Л., 1936; Соколов А.Н. Теория стиля. М., 1968; Лосев А.Ф. Понимание стиля от Бюффона до Шлегеля // Лит. учеба. 1988. № 1; Шапиро М. Стиль // Советское искусствознание. Вып. 24. 1988; Лосев А.Ф. Проблема художественного стиля. Киев, 1994; Власов В. Г. Стили в искусстве: Словарь. Т. 1. СПб., 1995.

М.Н. Соколов.

Культурология ХХ век. Энциклопедия. М.1996


Морфологический разбор «стиль»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «стиль»


Фонетический разбор «стиль»

транскрипция: [с'т'и́л']
количество слогов: 1
переносы: (стиль) ...

Ассоциации к слову «стиль»


Цитаты со словом «стиль»


Близкие по смыслу слова к слову «стиль»


Предложения со словом «стиль»

Тогда в России, как отчасти и в сегодняшней Грузии, многие либеральные энтузиасты полагали, что экономическому прорыву жесткий авторитарный стиль не помеха, а, напротив, помощник.
Из труда историка вытравливался элемент творчества, в коллективных монографиях унифицировались, приглаживались и мысли, и стиль авторов.
Дагестан был обречен стать идеальной иллюстрацией к московскому стилю.
Трудно переоценить пользу, которую приносят Цилиндры Фараона тем, кто занимается саморазвитием, очищением организма от шлаков, лечебным голоданием, моржеванием, целительством, цигун, йогой, внутренними стилями восточных единоборств.
О ленинизме, о ленинском стиле работы много писал М. А. Суслов.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.