Значение слова «соглашение»

Что означает слово «соглашение»

Тезаурус русской деловой лексики

Соглашение

1. Syn: договор, сделка, пакт (оф.), конвенция (оф.), договоренность, контракт

2. Syn: условие, условность, уговор

Словарь Ефремовой

Соглашение

  1. ср.
    1. Процесс действия по знач. глаг.: соглашать (3).
    2. Взаимное согласие, договоренность.
    3. Договор, устанавливающий взаимные обязательства.
    4. Союз, объединение.

Современный экономический словарь. 1999

СОГЛАШЕНИЕ

договор между двумя или несколькими лицами, оформленный в виде официального документа, или неофициальная договоренность по поводу взаимодействия, общих действий, платежей, кредитов, поставок, купли-продажи товаров и по другим вопросам.

Словарь экономических терминов

Соглашение

   договор между двумя или несколькими лицами, оформленный в виде официального документа, или неофициальная договоренность по поводу взаимодействия, общих действий, платежей, кредитов, поставок, купли-продажи товаров и по другим вопросам.

Вестминстерский словарь теологических терминов

Соглашение

 ♦ (ENG consent)

 (лат. consensus - соглашение)

   добровольное согласие что-то делать. Термин используется в различных этических контекстах по отношению к свободно принятым решениям творить добро или зло.

Словарь Ожегова

СОГЛАШЕНИЕ, я, ср.

1. Взаимное согласие (во 2 знач.), договорённость. Прийти к соглашению. Тайное с.

2. Договор, устанавливающий какиен. условия, взаимоотношения, права и обязанности сторон. Заключить с. Трудовое с. (договор между трудящимся и предприятием о выполнении работы и о её оплате).

Словарь Ушакова

Соглашение

соглашение, соглашения, ср.

1. только ед. Действие по гл. согласить в 1 знач. - соглашать (книж.). Соглашение мнений. Соглашение противоречий.

2. только ед. Действие по гл. согласиться во 2 знач. - соглашаться (книж.). Войти в соглашение с кем-нибудь. «Он должен был... Молчаливым соглашением признать все свои прежние мысли ошибочными и ложными.» Л.Толстой.

3. только ед. Взаимное согласие на что-нибудь (см. согласие в 2 знач.). Прийти к соглашению. Достичь соглашения. Сделать что-нибудь по соглашению.

4. Договор, устанавливающий связь, взаимоотношения и права каких-нибудь сторон. Заключить соглашение. Трудовое соглашение. Торговое соглашение с дружественными странами. Тайное соглашение. Взаимное соглашение.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Соглашение

между сторонами при заключении договора считается состоявшимся только тогда, когда оно окончательно последовало по всем существенным пунктам договора, а также и по таким, которые сами стороны признали существенными. Заключению договора предшествуют обыкновенно переговоры об условиях его заключения, не имеющие юридического значения. Последнее придается лишь заключительному акту этих переговоров, состоящему в формулировке одной стороной определенного предложения (оферт) и принятия его (акцепт) другой стороной. Оба эти акта установляют С. сторон, а следовательно, и делают договор юридически обязательным. При договорах между присутствующими для установления С. требуется немедленное принятие сделанного предложения в выражениях или действиях, удостоверяющих несомненное намерение вступить в юридические отношения. Отсрочка ответа может быть сделана лишь с взаимного согласия; запоздалый ответ не обязателен для оферента. Если обе стороны не находятся налицо, между предложением и его принятием, а также отсылкой известия о принятии и получением извещения о нем неизбежно проходит некоторый промежуток времени, отсюда возникают следующие вопросы: обязательно ли вообще для оферента его предложение; если обязательно, то в течение какого срока и когда окончательно С. установляется — в момент ли принятия предложения или в момент получения извещения об этом принятии оферентом? Связанность офертом для лица, его сделавшего, представляет значительные невыгоды, так как ему могут представиться более выгодные условия в лице иного контрагента. С другой стороны, в столь же невыгодное положение становится и акцептант, в промежуток времени между принятием им предложения и получением известия о нем со стороны оферента; акцептант не может не считать себя связанным данным согласием и, следовательно, также может потерять, если в это время придет отказ от оферта. На этом основании новейшие законодательства (общегерм. и проект русский) провозглашают обязанность предложения для оферента в течение срока, необходимого для получения ответа на оферт. Последний теряет силу лишь в том случае, если отказ придет одновременно с самим офертом (напр. по телеграфу или телефону), или если в самом предложении оговорена необязательность оферта. Вопрос о моменте С. юристы-догматики исторической школы пытались разрешить на основания логического вывода из самого понятия С. или из изучения отдельных моментов созревания воли контрагента. Но такой путь привел только к бесконечным спорам о сравнительном достоинстве трех теорий: 1) теория выражения воли (Aeusserungstheorie), по которой С. устанавливается именно в момент ответа акцептанта на вопрос оферента; 2) теория восприятия (Vernehmungstheorie), согласно которой оферент должен удостовериться в выражении согласия со стороны акцептанта и оценить его соответствие со сделанным предложением; 3) теория получения ответа (Empfangstheorie), по которой достаточно получения ответа без его восприятия, которое может подать повод к новым переговорам в случае неясного представления о соответствии акцепта с офертом. Каждая теория имеет за себя некоторые соображения, относительную цену которых трудно установить теоретически. В настоящее время юристы и законодатели подходят к вопросу более просто и практически. Признавая невозможным констатировать определенно момент принятия (когда сторона сказала: да? когда она запечатала письмо? Но да никто не слыхал, а письмо можно распечатать; когда отправлено на почту? но и с почты можно его взять обратно) и считая затруднительным установлять момент восприятия ответа, они признают необходимым в интересах сторон получение ответа оферентом для окончательного признания соглашения состоявшимся и спорят лишь о том, относить ли действие договора к моменту принятия или получения ответа, обыкновенно приходя к выводу, что правильнее приурочить наступление силы договора к моменту получения ответа. Последний может запоздать; по современному праву оферент на этом основании считается свободным от договора, следовательно, договор не считается заключенным в момент принятия. Было бы противоречием относить и начало действия договора к этому моменту. Интересы акцептанта при запоздалом ответе гарантируются обязанностью, налагаемою на оферента известить о позднем получении ответа и уничтожении договора — под страхом уплаты убытков, происшедших от неизвещения или даже признания силы С. — Серьезные разногласия между юристами вызывает вопрос о действительности С. в том случае, когда один из контрагентов умер, сделав предложение, так что ответ получают уже наследники. Германское уложение, считая основой договоров по преимуществу экономические соображения и выгоды, не изменяющиеся от перемены лиц, признает силу и такого С. Русский проект, исходя из теоретического соображения о том, что на наследников, по общему принципу, лишь переходят окончательно состоявшиеся обязательства, а таким предложение признано быть не может, отрицают наличность С. в этом случае. Этому выводу противоречат, однако, признанная обязательность оферта и соображения, по которым такая обязательность допускается. Русское действующее право не имеет установленной теории и практики по этим вопросам.

Ср. "Motive zu dem Entwurfe eines b ürg. Gesetzb. fü r das deutsche Reich" (I, § 77 след.); Русский проект, объясн. в ст. 6 сл.

В. Н.


Морфологический разбор «соглашение»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: средний; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «соглашение»


Фонетический разбор «соглашение»

транскрипция: [саглашэ́н'ийэ]
количество слогов: 5
переносы: (со - гла - ше - ние) ...

Ассоциации к слову «соглашение»


Цитаты со словом «соглашение»


Близкие по смыслу слова к слову «соглашение»


Предложения со словом «соглашение»

На Щецинской верфи трудятся 6 тыс. человек, которые уже были готовы объявить забастовку, однако руководство предприятия заверило рабочих, что вскоре будет заключено соглашение о предоставлении кредита.
А поскольку наша страна несет обременения по некоторым соглашениям в формате ВТО, Россия намерена начать переговоры о выходе из этих соглашений.
В разработке соглашения приняли участие руководители наиболее крупных рекламных агентств и профессиональных рекламных сообществ России, стран СНГ, Прибалтики, других стран для обсуждения общих проблем развития русскоязычной рекламы.
В 2010 году команды заключили джентльменское соглашение, согласно которому они не будут использовать KERS.
Активная поддержка правительства обеспечила подготовку опытных летчиков для военных самолетов ко времени, когда нацистская Германия аннулировала Версальские соглашения и стала готовиться ко Второй мировой войне; тем не менее, для большинства планеристов их спорт не имел никакого военного подтекста.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.