Соглашение
1. Syn: договор, сделка, пакт (оф.), конвенция (оф.), договоренность, контракт
2. Syn: условие, условность, уговор
Соглашение
1. Syn: договор, сделка, пакт (оф.), конвенция (оф.), договоренность, контракт
2. Syn: условие, условность, уговор
Соглашение
СОГЛАШЕНИЕ
договор между двумя или несколькими лицами, оформленный в виде официального документа, или неофициальная договоренность по поводу взаимодействия, общих действий, платежей, кредитов, поставок, купли-продажи товаров и по другим вопросам.
Соглашение
договор между двумя или несколькими лицами, оформленный в виде официального документа, или неофициальная договоренность по поводу взаимодействия, общих действий, платежей, кредитов, поставок, купли-продажи товаров и по другим вопросам.
Соглашение
♦ (ENG consent)
(лат. consensus - соглашение)
добровольное согласие что-то делать. Термин используется в различных этических контекстах по отношению к свободно принятым решениям творить добро или зло.
СОГЛАШЕНИЕ, я, ср.
1. Взаимное согласие (во 2 знач.), договорённость. Прийти к соглашению. Тайное с.
2. Договор, устанавливающий какиен. условия, взаимоотношения, права и обязанности сторон. Заключить с. Трудовое с. (договор между трудящимся и предприятием о выполнении работы и о её оплате).
Соглашение
соглашение, соглашения, ср.
1. только ед. Действие по гл. согласить в 1 знач. - соглашать (книж.). Соглашение мнений. Соглашение противоречий.
2. только ед. Действие по гл. согласиться во 2 знач. - соглашаться (книж.). Войти в соглашение с кем-нибудь. «Он должен был... Молчаливым соглашением признать все свои прежние мысли ошибочными и ложными.» Л.Толстой.
3. только ед. Взаимное согласие на что-нибудь (см. согласие в 2 знач.). Прийти к соглашению. Достичь соглашения. Сделать что-нибудь по соглашению.
4. Договор, устанавливающий связь, взаимоотношения и права каких-нибудь сторон. Заключить соглашение. Трудовое соглашение. Торговое соглашение с дружественными странами. Тайное соглашение. Взаимное соглашение.
Соглашение
между сторонами при заключении договора считается состоявшимся только тогда, когда оно окончательно последовало по всем существенным пунктам договора, а также и по таким, которые сами стороны признали существенными. Заключению договора предшествуют обыкновенно переговоры об условиях его заключения, не имеющие юридического значения. Последнее придается лишь заключительному акту этих переговоров, состоящему в формулировке одной стороной определенного предложения (оферт) и принятия его (акцепт) другой стороной. Оба эти акта установляют С. сторон, а следовательно, и делают договор юридически обязательным. При договорах между присутствующими для установления С. требуется немедленное принятие сделанного предложения в выражениях или действиях, удостоверяющих несомненное намерение вступить в юридические отношения. Отсрочка ответа может быть сделана лишь с взаимного согласия; запоздалый ответ не обязателен для оферента. Если обе стороны не находятся налицо, между предложением и его принятием, а также отсылкой известия о принятии и получением извещения о нем неизбежно проходит некоторый промежуток времени, отсюда возникают следующие вопросы: обязательно ли вообще для оферента его предложение; если обязательно, то в течение какого срока и когда окончательно С. установляется — в момент ли принятия предложения или в момент получения извещения об этом принятии оферентом? Связанность офертом для лица, его сделавшего, представляет значительные невыгоды, так как ему могут представиться более выгодные условия в лице иного контрагента. С другой стороны, в столь же невыгодное положение становится и акцептант, в промежуток времени между принятием им предложения и получением известия о нем со стороны оферента; акцептант не может не считать себя связанным данным согласием и, следовательно, также может потерять, если в это время придет отказ от оферта. На этом основании новейшие законодательства (общегерм. и проект русский) провозглашают обязанность предложения для оферента в течение срока, необходимого для получения ответа на оферт. Последний теряет силу лишь в том случае, если отказ придет одновременно с самим офертом (напр. по телеграфу или телефону), или если в самом предложении оговорена необязательность оферта. Вопрос о моменте С. юристы-догматики исторической школы пытались разрешить на основания логического вывода из самого понятия С. или из изучения отдельных моментов созревания воли контрагента. Но такой путь привел только к бесконечным спорам о сравнительном достоинстве трех теорий: 1) теория выражения воли (Aeusserungstheorie), по которой С. устанавливается именно в момент ответа акцептанта на вопрос оферента; 2) теория восприятия (Vernehmungstheorie), согласно которой оферент должен удостовериться в выражении согласия со стороны акцептанта и оценить его соответствие со сделанным предложением; 3) теория получения ответа (Empfangstheorie), по которой достаточно получения ответа без его восприятия, которое может подать повод к новым переговорам в случае неясного представления о соответствии акцепта с офертом. Каждая теория имеет за себя некоторые соображения, относительную цену которых трудно установить теоретически. В настоящее время юристы и законодатели подходят к вопросу более просто и практически. Признавая невозможным констатировать определенно момент принятия (когда сторона сказала: да? когда она запечатала письмо? Но да никто не слыхал, а письмо можно распечатать; когда отправлено на почту? но и с почты можно его взять обратно) и считая затруднительным установлять момент восприятия ответа, они признают необходимым в интересах сторон получение ответа оферентом для окончательного признания соглашения состоявшимся и спорят лишь о том, относить ли действие договора к моменту принятия или получения ответа, обыкновенно приходя к выводу, что правильнее приурочить наступление силы договора к моменту получения ответа. Последний может запоздать; по современному праву оферент на этом основании считается свободным от договора, следовательно, договор не считается заключенным в момент принятия. Было бы противоречием относить и начало действия договора к этому моменту. Интересы акцептанта при запоздалом ответе гарантируются обязанностью, налагаемою на оферента известить о позднем получении ответа и уничтожении договора — под страхом уплаты убытков, происшедших от неизвещения или даже признания силы С. — Серьезные разногласия между юристами вызывает вопрос о действительности С. в том случае, когда один из контрагентов умер, сделав предложение, так что ответ получают уже наследники. Германское уложение, считая основой договоров по преимуществу экономические соображения и выгоды, не изменяющиеся от перемены лиц, признает силу и такого С. Русский проект, исходя из теоретического соображения о том, что на наследников, по общему принципу, лишь переходят окончательно состоявшиеся обязательства, а таким предложение признано быть не может, отрицают наличность С. в этом случае. Этому выводу противоречат, однако, признанная обязательность оферта и соображения, по которым такая обязательность допускается. Русское действующее право не имеет установленной теории и практики по этим вопросам.
Ср. "Motive zu dem Entwurfe eines b ürg. Gesetzb. fü r das deutsche Reich" (I, § 77 след.); Русский проект, объясн. в ст. 6 сл.
В. Н.
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.