Значение слова «собеский»

Что означает слово «собеский»

Энциклопедический словарь

Собеский

(Sobieski) Ян (1629 - 96), король (под именем Ян III) Речи Посполитой с 1674, полководец. В 1683 разгромил турецкую армию, осаждавшую Вену. Заключил "Вечный мир" 1686 с Россией.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Собеский

(Ян) — король польский, род. в 1624 г., учился в Кракове, вместе с братом своим совершил продолжительное путешествие по Европе, Военное поприще начал в звании коронного хорунжего (1656), затем был маршалком вел. коронным, гетманом польным, с 1668 г. — гетманом великим коронным; в 1665 г. женился на вдове Замойского, Марии-Казимире, рожд. маркизе д'Аркьен (см.). На избирательном сейме шляхта, находившаяся под обаянием только что одержанной С. блестящей победы над турками под Хотином, провозгласила его королем (21 мая 1674 г.), несмотря на сильное противодействие австрийской партии, с Пацами во главе. В наследие от Михаила Вишневецкого перешла к С. нерешенная борьба с турками, тянувшаяся, с незначительными перерывами, все время его правления. В августе 1674 г. С. двинулся в Подолию, которую опустошали турки, взял Немиров, Могилев, Брацлав и привлек на свою сторону казаков обещанием льгот. После тщетных переговоров с ханом, С. дал генеральную битву под Львовом соединенному турецко-татарскому отряду (24 авг. 1675 г.) и нанес ему полное поражение. Короновавшись 2 февр. 1676 г. в Кракове, С., пользуясь временным затишьем со стороны турок, занялся вместе с сеймом упорядочением некоторых внутренних дел (установление новых податей для содержания войска). 17 окт. 1676 г., после непродолжительных военных действий, С. удалось заключить мир с турками (в Журавне), по которому две трети Украины возвращены Польше, а остальная часть оставлена казакам под опекой турок. Согласившись на эти условия лишь в силу необходимости, С. не переставал думать о возвращении Подолии, вел переговоры с иностранными дворами относительно всеобщей войны с Турцией и на целом ряде сеймов ставил вопрос, не лучше ли возобновить войну с Турцией, чем жертвовать богатыми землями. Проект этой войны привел С. к союзу с Австрией, находившейся в тяжелых условиях вследствие восстания венгров, поддерживаемых турками. Французский двор употребил все усилия, чтобы расстроить этот союз, но, несмотря на личные симпатии С. к Франции, австрийская партии восторжествовала. Немало помогло этому личное нерасположение королевы Марии-Казимиры к Людовику XIV за то, что он отказал отцу ее в звании герцога, а также разоблачение интриг французского посланника де Витри. Известие о громадных вооружениях султана ускорило заключение союза с Австрией (31 марта 1683 г.), после чего С. начал деятельно готовиться к войне. Между тем, султан Магомет IV, узнав о договоре, немедленно двинул в Австрию вел. визиря Кара-Мустафу с громадным войском. Хотя военные приготовления Польши далеко не были окончены, С. поспешил к Вене, осажденной турками, принял главное начальство над всей союзной армией и 2 (12) сентября 1683 г. одержал над турками победу, покрывшую имя его блеском и составившую одну из славнейших страниц польской истории. Чтобы обеспечить себе успех в дальнейшей войне с Турцией, С. вступил в переговоры с Москвой, убеждая ее примкнуть к союзу, и для этой цели заключил с ней вечный мир (26 апр. 1686 г.). Борьба с Турцией продолжалась до конца жизни С. с переменным успехом. Последние годы правления С. были омрачены разными внутренними неурядицами, частью вследствие борьбы при польском дворе двух партий (австрийской и французской), заявлявших притязание на руководительство внешней политикой, частью вследствие интриг и происков некоторых влиятельных фамилий (Пацы, впоследствии Сапеги и др.), замышлявших лишить С. короны. Росло неудовольствие против короля и среди шляхты, обеспокоенной слухами, будто бы С. хочет ограничить ее привилегии, сделать трон наследственным и т. д. Сеймы проходили бурно, часто были срываемы, королю приходилось иногда выслушивать самые оскорбительные речи; слышался громкий ропот на королеву, которая, пользуясь своим неограниченным влиянием на мужа, раздавала различные должности за деньги. К довершению всего возник раздор и в королевской семье: С. любил более других старшего сына Якова, к которому нерасположена была Мария-Казимира. Все это увеличивало мучения короля (С. несколько лет страдал подагрой и каменной болезнью): он падал духом и относился с совершенным равнодушием к государственным делам. Ум. 17 июня 1696 г. По отзыву современников, личность С. представляется в привлекательном свете: он был доступен, приветлив и ласков с низшими, уважал науку и просвещение. Блестящий полководец, он не обладал государственным умом: победы его не принесли Польше выгоды. Сделав так много для славы своего отечества, С. в то же время ничего не сделал для его пользы.

Литература. Salvandy, "Histoire de J ean S." (П., 1827); Coyer, "Histoire de Jean S." (Амстердам, 1761); "Archivum francuskie do Jana III" (Wyd. Walizewski, Краков, 1879); Vanderlinde, "Vita et res gestae Joannis S." (Амстерд., 1685); Szajnocha, "Opowiadanie о Janie III"; "Listy kr óla Jana III pisane do królowey Maryi-Kazimiry w ci ą gu wyprawy pod Wiede ń w r. 1683 " (Wyd. prz. Raczynskiego, Варш., 1824): "Acta Jana S." (Wyd. Klnczycki, 1880); "B ïbl. Myszkowskich. Listy Jana III" (Wyd. Helcel, 1862).

К. Х.


Морфологический разбор «собеский»

часть речи: имя прилагательное (полное); одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: Какой?, Какого? Какой? ...

Фонетический разбор «собеский»

транскрипция: [саб'ис'к'ий']
количество слогов: 3
переносы: (со - бес - кий) ...

Близкие по смыслу слова к слову «собеский»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.