Значение слова «снование»

Что означает слово «снование»

Словарь Ефремовой

Снование

  1. ср. Процесс действия по знач. глаг.: сновать (1*).
  2. ср. разг. Процесс действия по знач. глаг.: сновать (2*).

Словарь Ушакова

Снование

снование, снования, мн. нет, ср. (спец.). Действие по гл. сновать в 1 знач.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Снование

— так называется подготовительная операция в ткацком производстве, имеющая целью приготовить основу (см.). Она состоит, вообще говоря, в том, что требуемое для основы количество нитей перематывается с отдельных катушек на общий большой вал, наз. павоем. Ввиду значительного числа нитей и трудности наблюдения за катушками предпочитают производить С. основы по частям или, как говорят, по партиям. Приемы С. различаются в зависимости от того, ручное или механическое производство. Если производство ручное, то одновременно берется 20—40 катушек, располагаемых на особой рамке перед большим вращающимся вокруг вертикальной оси мотовилом, называемым бараном. Полученный с этих катушек пучок ниток направляется на баран особым водком, могущим подыматься или опускаться по мере вращения барана, располагая пучок нитей на его боковой поверхности винтообразно, начиная снизу доверху. Скорость подъема водка соображена с длиной периметра мотовила так, чтобы требуемая длина основы была намотана при восходящем движении водка. Когда последний дошел до своего верхнего положения, баран останавливают, пучок нитей захлестывают вокруг штифта, имеющегося на планках барана, и затем последний пускают в обратном направлении так, что пучок нитей образует новый виток. Чтобы последний не налегал на предыдущий, но ложился рядом с ним, водок несколько подтягивают кверху. Дойдя донизу, пучок ниток опять захлестывают и начинают навивание нового витка, не забывая приподымать каждый раз водок сравнительно с его предшествовавшим положением, чтобы витки ложились рядом, не налегая один на другой. Операция повторяется, пока вся поверхность мотовила не окажется покрытой рядом лежащими пучками нитей, которые затем все вместе сматываются с барана, чтобы впоследствии, вместе со следующими партиями, быть ошлихтованными (см. Шлихтование) и затем перемотанными на общий ткацкий навой, помещаемый на ткацком станке. При механическом ткачестве для С. пользуются особой сновальной машиной. И здесь С. производится по партиям, составляющим от 1/4 до 1/10 всей основы. Смотря по способу навивания партии, сновальные машины делятся на два типа: английские и саксонские. В первых партия навивается на навой — вал, длиной соответствующий ширине будущей ткани и даже несколько более широкий, причем нити расположены гораздо реже, чем они будут находиться в ткани. Сколько партий, столько делается отдельных навоев, с которых все нити соединяются вместе уже при следующей операции — шлихтовании (см.). По саксонской системе все партии навиваются последовательно на один и тот же барабан — мотовило, но занимают каждая лишь соответствующую часть его ширины, причем нити находятся на тех же взаимных расстояниях, какие они будут иметь и в ткани. Английская система С. применяется при изготовлении тканей хлопчатобумажных, льняных, джутовых и камвольных (гребенной шерсти), саксонская — для тканей аппаратной (кардной) шерсти и шелковых. Кроме указанного различия, и те, и другие машины состоят из одних и тех же существенных частей, а именно: навивающего приспособления того или другого типа, рамок, поддерживающих катушки, и ряда промежуточных вспомогательных приспособлений, как то: направляющих гребней для равномерного распределения нитей по ширине основы, мерительных валиков для определения длины навитых нитей, а также приспособлений, на случай обрыва какой-нибудь нити. На навой наматывается длина нитей, соответствующая значительному (до 100) числу кусков товара, причем к назначенной длине будущего куска надо прибавить на уработку (см. Основа) и на потерю при отрезывании куска и привязке нового (от 0,5 до 1,5 метра). При сновании надо наблюдать, во-1-х, чтобы все нити шли при одинаковом натяжении. Для этого надо стараться, чтобы все катушки были, по возможности, одной и той же величины и содержали одинаковое количество пряжи. Для уравнения натяжений иногда заставляют нити огибать стеклянные прутки и даже оклеенные сукном планки. Оси катушек обыкновенно помещаются горизонтально на железных прутках. Катушки стараются расположить так, чтобы оборвавшаяся нить не могла зацепиться за другие. Так как основа должна заключать в себе строго определенное количество нитей одинаковой длины, то всякий обрыв нити должен быть немедленно восполнен привязкой нового конца. Для большей уверенности в этом все новейшие сновальные машины снабжаются самодействующим приспособлением, останавливающим машину тотчас, как оборвалась какая-либо нить. Сущность этого приспособления состоит в том, что на каждую нить вешается в том месте, где все нити идут горизонтально, особая шпилечка, которая при обрыве нити падает в прорезь под ней, попадает между двух вращающихся валиков, защемляясь между ними, раздвигает их и вызывает этим перемещение органов машины, расцепляющих ее от главного привода. На те же органы действует измерительное приспособление, останавливающее машину, когда будет намотана определенная длина основы. Кроме того, измерительное приспособление снабжается циферблатом, показывающим во всякий момент намотанную длину основы. В последнее время в Англии начинает применяться особый тип сновальных машин, так назыв. секционная система, которая образует партию в виде узкого цилиндрического свертка, в котором нити расположены так же часто, как и в будущей ткани. Другими словами, это есть видоизмененная саксонская система, в которой каждая пария образует соответствующей ширины отдельный сверток. Все эти свертки потом располагаются рядом на шлихтовальной машине и образуют полную основу. Подробные описания, чертежи и пр. данные о машинах для С. можно найти во многих сочинениях и руководствах по ткачеству, из которых на русском языке можно указать на следующие: Герасимов, "Опыт теоретического и практического руководства к ткачеству", 1849; Шорад, "Опыт практич. руководства к механическому ткачеству хлопчатобумажных тканей, 1881; Голгофский, "Механическое ткачество". 2-е изд. 1898 г.; на немецком: Lembke, Vorbereitung-Maschinen zur mech. Weberei"; Reiser und Spennrath, "Handbuch der Weherei" и мн. др.

С. А. Ганешин. Δ.


Морфологический разбор «снование»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: средний; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «снование»


Фонетический разбор «снование»

транскрипция: [снава́н'ийэ]
количество слогов: 4
переносы: (сно - ва - ние) ...

Близкие по смыслу слова к слову «снование»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.