Значение слова «слеза»

Что означает слово «слеза»

Словарь Ефремовой

Слеза

  1. ж.
    1. :
      1. Капля бесцветной, прозрачной солоноватой жидкости, выделяемой железами, расположенными около глаз, при некоторых физиологических или психических состояниях.
      2. перен. Капля сока, влаги, выделяющаяся на поверхности чего-л.
    2. разг. То же, что: слёзы.
    3. перен. То, что вызывает умиление, жалость, заставляет прослезиться.

Этимологический Словарь Русского Языка

Слеза

Индоевропейское – k´le-g´(h)-

Общеславянское – (s)lьza.

Древнерусское – сльза.

Слово «слеза» встречается в древнерусских памятниках XI в. в форме «сльза» (слеза, плач), с XVI в. слово употребляется также в значении «капля сока».

Древнерусская форма заимствована из старославянского, где «сльза» восходит к общеславянскому корню (s)lьza. Этимология слова до конца не выяснена. Предполагается связь с индоевропейским корнем k´le-g´(h)- < k´el-, близкий с k´leu- < k´lu- (полоскать, делать чистым).

Возможно, слово восходит к другой индоевропейской базе (s)leug´-, к которой относятся русские диалектные «слузъ» (наледь, тонкий слой льда), «лызгать» (скользить по льду) и другие однокоренные слова.

В современном литературном языке слово используется в значении «жидкость, выделяемая слезными железами».

Родственными являются:

Украинское – сльоза.

Польское – lza.

Производные: слезливый, слезный, прослезиться.

Словарь Ожегова

СЛЕЗА, ы, мн. слёзы, слёз, слезам, ж.

1. мн. Прозрачная солоноватая жидкость, выделяемая слёзными железами. Текут слёзы. Плакать горькими слезами. Залиться слезами (горько заплакать; разг.). Слезами обливаться (горько, неутешно плакать; разг.).

2. Одна капля этой жидкости. С. покатилась по щеке. Не пролить или не проронить ни единой слезы (не заплакать, оставшись твёрдым или равнодушным). Пролить или (разг.) пустить слезу (заплакать; ирон.).

3. мн. То же, что плач (в 1 знач.). Довести до слёз. Обидно до слёз. Говорить сквозь слёзы. Счастливые слёзы (от радости). Не рыбалка, а слёзы (о плохой рыбалке; разг.).

4. перен. Капля влаги на свежем разрезе, разрубе чегон. Сыр со слезой.

| уменьш. слезинка, и, ж. (ко 2 знач.) и слёзка, и, ж. (ко 2 и 4 знач.).

| прил. слёзный, ая, ое (к 1 знач.). Слёзная жидкость (спец.).

Словарь Ушакова

Слеза

слеза, слезы, мн. слёзы, слезам, жен.

1. только мн. Бесцветная, прозрачная, солоноватая на вкус жидкость, продукт особых желез, находящихся позади глаз, обмывающая глаза, предохраняющая их от засыхания, обильно выделяемая при некоторых физиологических или психических состояниях (при сильном, тяжелом или радостном переживании, при сильном смехе или кашле и т.п.). Лить, проливать слезы. «Много слез горючих невинно я лила.» Лермонтов. «Глаза мои омочились слезами.» А.Тургенев. «Слезы потекли еще обильнее, но уже не от злости, а от любви и стыда.» Л.Толстой. «На глазах его выступили слезы.» Чехов. До слез (так, что выступили слезы). Смеяться, раскашляться до слез. Слезы подступили к горлу.

2. Одна капля этой жидкости. «Слеза повисла на реснице.» Пушкин. «Слеза дрожит твоем ревнивом взоре.» А.К.Толстой. «Слеза слезу с ланиты жаркой гонит.» Фет.

3. только мн. Плач. «Меня с слезами заклинаний молила мать.» Пушкин. «Ты разрешилася слезами, возмущена, потрясена.» Некрасов. «Ни слез, ни жалоб, лишь бледна.» Некрасов. «Лизавета Александровна залилась слезами.» Гончаров. «От горя и слез за эти годы Наталья Кирилловна постарела.» А.Н.Толстой. «Слезы счастья душат грудь.» А.Блок. Довести кого-нибудь до слез. Мальчик прибежал в слезах. Удариться в слезы. До слез обидно. «Слезами горю не поможешь.» (посл.).

4. перен., только ед. Жалостливость, трогательность (разг.). «Говорил без умолку, с чувством, со слезой в душе.» Достоевский. «Жалости нет в письме у тебя, слезы нет.» М.Горький.

5. перен. Капля сока, влаги, выделяющейся на чем-нибудь. Сыр со слезой. Слеза росы.

Глотать слезы - см. глотать. Крокодиловы слезы - см. крокодилов. Не пролить ни одной слезы - перен. остаться совершенно спокойным или равнодушным. Обливаться (облиться) слезами - см. обливаться. Осушить слезы - см. осушить. Пролить или пустить слезу (разг. шутл.) - заплакать, поплакать. Сквозь слезы - со слезами на глазах, плача. «О, горе! молвил я сквозь слезы.» Пушкин. «Пойду любезничать сквозь слезы.» Грибоедов. Смех сквозь слезы.


Морфологический разбор «слеза»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: женский; число: единственное; падеж: именительный; отвечает на вопрос: (есть) Что? ...

Синонимы слова «слеза»


Фонетический разбор «слеза»

транскрипция: [с'л'иза́]
количество слогов: 2
переносы: (сле - за) ...

Ассоциации к слову «слеза»


Цитаты со словом «слеза»


Близкие по смыслу слова к слову «слеза»


Предложения со словом «слеза»

Димка молчал, он обессилел от крика из слёз.
А там, где рыночная цена 400 долларов при себестоимости 350, остаются слёзы.
Маша сидела и молчала, но по лицу её уже текли слёзы.
Она знала, больше он не придёт, прохрустели по гальке его шаги за окном и стихли, и она дала волю слезам, зажимая рот подушкой, чтобы хозяева за стеной не слышали.
А уж если кто не так скажет, она весь день проплачет, вся слезами изольется, а мы все ходим, прощения у нее просим.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.