Значение слова «скифия»

Что означает слово «скифия»

Античный мир. Словарь-справочник

Скифия

    см. Скифы.

   (И.А. Лисовый, К.А. Ревяко. Античный мир в терминах, именах и названиях: Словарь-справочник по истории и культуре Древней Греции и Рима / Науч. ред. А.И. Немировский. - 3-е изд. - Мн: Беларусь, 2001)

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Скифия

Cкифcкaя земля (Σκυθια, Σκυθική) — европейская и азиатская. Хотя первая стала известна грекам раньше второй, но на самом деле была ее колонией. Уже в Илиаде упоминаются "доители кобылицы" как обитатели С. (см.). Имя С. встречается впервые у Гесиода (VIII в. до Р. Х.), потом у Алкея, Симонида, Эсхила, Гекатея, Гелланика. Истинным кладом известий о С. и скифах является IV книга истории Геродота, написанная во 2-й половине V в. до Р. Х. О С. писали многие более поздние писатели греческие и римские, как Дион Хризостом, Страбон, Птолемей, Тацит и другие; но до сих пор Геродот остается наиболее ценным и богатейшим источником сведений о С. Раньше Геродота, в VII в., С. посетил некий Аристея из Прокопнеса; он был у соседнего с скифами народа, исседанов, и написал даже поэму об аримасцах, одноглазых людях; но Аристея — личность загадочная, мистически настроенная, и его поэма, до нас не дошедшая, представляла собою скорее набор чудесных рассказов о необыкновенных народах и сказочных землях, нежели заметки любознательного и наблюдательного путешественника. Правда, сам Геродот питает расположение к чудесному и занимательному; наверное, он пользовался Аристеей в рассказе о наиболее далеких и наименее известных частях С.; но он с неменьшим интересом останавливался на множестве предметов положительных, касающихся географии, истории и этнографии С. По всей вероятности, Геродот был в С., по крайней мере, в ближайших к черноморским колониям местностях, у берегов нын. Днестра, Буга и Днепра. Важные сведения о С., дополняющие Геродота, имеются в сочинения его знаменитого современника Гиппократа "О воздухе, водах и местностях". Геродот первый сделал попытку выделить С. как особую территорию с определенными границами и пространством из общего понятия земель, лежащих к С, СЗ и СВ от Черного моря, которые до него обозначались именем С. Центральным пунктом С. Геродот называет старейшую греческую колонию на сев. побережье Понта, основанную ионянами из Милета (VII в. до Р. Х.), Ольбию (на правом берегу Буга, в одной версте к Ю от нынешнего села Ильинского или Парутина). Свифской земле Геродот дает вид равностороннего четырехугольника, определяя длину каждой стороны его в 20 дней пути, или в 4000 стадий, т. е. в 100 геогр. миль. Границами С. он называет: на З и ЮЗ Дунай и земли агафирсов, которых он помещает на зап. и южных отрогах Карпат; на линию вдоль сев. берега Понта, Таврического полуо-ва и сев. берега Азовского моря; на В — р. Танаид, под которым у него разумеется то Дон, то Донец, или, скорее, обе эти реки; на С — земли меланхленов, андрофагов и невров, следовавшие в этом порядке с В к З. Расстояние от устьев Дуная до Дона-Донца определяется Геродотом в 100 географ. миль (4000 стад.), тогда как в действительности оно равняется только 172 ½ геогр. миль. Большая или меньшая точность в измерении им прочих границ С. зависела вполне от показаний его свидетелей. Таким образом, геродотовская С. обнимала приблизительно следующие земли нынешней России: губернии Бессарабскую, Херсонскую, Екатеринославскую, часть Таврической, Подольскую, Полтавскую, почти всю Киевскую, некоторые части Черниговской, Курской и Воронежской, до 52 или 53° с. ш. Грекам была известна заселенность не только С. на обозначенном выше пространстве, но и прилегавших к ней земель; только о пространствах, лежавших далее на СВ и особенно на С, доходили к ним лишь смутные сведения или не доходило никаких. По словам Геродота, никому не ведомы земли, выше С. лежащие: "о Европе никто достоверно не знает, омывается ли она морем с В и С или не омывается. Пустыня простирается к С от невров, другая — к С от скифов-земледельцев; андрофаги поместились между двумя пустынями; безлюдная пустыня за мелахленами к С; выше будинов тоже пустыня". Все эти "безлюдные" пространства следует понимать в смысле показателей неизвестности земель и недоступности их для торговых людей. В самой С. Геродот выделяет полосу земли от Истра до города Каркинитида (лежавшего приблизительно у Перекопского перешейка) под именем старой С., т. е. такой ее части, которая раньше других была занята скифскими племенами. Поверхность С. ровная и безлесная, за исключением Гилеи на правом низовье Днепра, от лесов получившей свое имя, обильно орошенной и покрытой травою. Климат С. казался Геродоту весьма суровым: зима продолжается восемь месяцев, море и реки замерзают; через Киммерийский Боспор (Керченский пролив) люди толпами переходят в зимнее время по льду, как по суше. Очевидно, сведения историка о некоторых частях С. в отношении поверхности и климата и о некоторых особенно суровых зимах обобщены и охотно распространены на всю С., как наиболее интересные для его читателей — греков. Впрочем, и поэт Овидий (I в. по Р. Х.) страдал от скифской стужи в Томи (нын. Кюстенджи в Добрудже): по его словам, здесь зимою волосы у людей обмерзают и обращаются в ледяные нити, которые звенят при встряхивании; вино в бочках замерзает и в таком виде стоит на открытом воздухе; его не пьют, не черпают, но отбивают кусками (Trist. III, 10). Главных рек С. Геродот насчитывает восемь, в следующем порядке, с З на В: Истр (Дунай), Тира (Днестр), Гипанид (Буг), Борисфен (Днепр), Пантикапа, Гипакир, Герр, Танаид (Дон—Донец). В перенесении на нынешнюю карту исследователи сильно расходятся относительно Пантикапы, Гипакири и особенно Герра. По словам Надеждина, они "составляют доныне неотвратимый камень претыкания, истинный Гордиев узел". Так, Пантикапу приурочивают к нынешней Конке, Молочной, Ингульцу и др.; Гипакир — к Донцу, Каланчаку, Молочной. Под именем Герра скорее всего смешано несколько рек; под ним может подразумеваться в Самара, и Донец с притоками, и Конские воды, и другие реки, изливающиеся в Азовское море. Что касается притоков рек, то Геродоту наиболее известны притоки Истра. В Гипанид, по его словам, с левой стороны впадал источник горькой воды Ексампай, одними принимаемый за Мертвовод, другими за Синюху; Эйхвальд видит в нем один из нефтяных ключей. Озер в С. много; почти все большие реки вытекают из озер. Из гор Геродот называет только пограничные: Таврические на Ю и другие на сев.-вост. границе, покрытые лесом и изобилующие золотом. Из растений С. Геродот знает хлебные злаки, чечевицу, лук, чеснок, лен, коноплю. Из диких животных в С. водились лошади, быки, ослы, кабаны, олени, зайцы, козы, антилопы. Домашними животными служили лошади, крупный и мелкий рогатый скот; свиней скифы не держали; в реках было много рыбы; пчеловодством занимались преимущественно западные скифы. Между Гипанидом и Борисфеном Геродот знает Гипполаев мыс, с храмом Деметры, соответствующий скорее всего Станиславскому мысу, а также Ахиллов бег, южнее Гилеи и имеющий с правой стороны р. Гипакир. Это — узкая песчаная коса к Ю от Днепровского лимана и Егорлыцкого залива, теп. Тендера и, в восточной части, Джарыл-агач. Из достопримечательностей С. Геродот называет отпечаток ступни Геракла в скале на берегу Тиры, в два локтя длиною. Имя С. европейской исчезает во II в. по Р. Х.; в географии Птолемея С. описывается под именем Сарматии (см.). С этого же времени делается более известною азиатская С., последовательное описание которой дает Птолемей; впрочем, уже у Геродота первоначальным местожительством скифов называются земли к С и СВ от Аракса, под которым он смутно представляет себе то какую-либо из рек, впадающих в Аральское море, то Волгу, то Дон, то Аракс. Согласно Птолемею, азиатская С. начинается по ту сторону Меотиды (Азовского моря) и р. Ра (Волга) и тянется на В до Монголии, Тибета и Китая (Серика), на Ю — до Согдианы и Индии и на С — до неведомых земель. В направлении с З на В азиатскую С. делили на С. по сю и по ту сторону Имая, причем именем Имая обозначали различные горные хребты: Уральский, Белуртаг, Гималайский, чаще всего Тянь-Шань. Древние знали реки азиатской С.: кроме Ра и Окса (Сыр-Дарья) — Паропамис (вероятно Обь), Даик (нын. Урал) и др. Об Аральском море древние имели лишь самое смутное представление: р. Иаксарт (нын. Аму-Дарья) изливается, по Страбону, в Каспийское море. Достоянием географии Аральское море делается не раньше XVI в. Из животных называются лошади, верблюды, быки, львы и мн. др. Благодаря горам страна изобиловала металлами и драгоценными камнями. Народы азиатской С.: на сев. берегу Каспийского моря риммы, к В от них — азиоты, между Дайком и Иаксартом — аорсы, могущественнейший и наиболее деятельный из скифских народов, и др. Все эти племена помещались по сю сторону Имая. По ту сторону этой горной цепи жили: в наиболее северных частях авзакиты, к Ю от них исседопы, хаты, хавринеи и др. Отрывочные, крайне скудные известия об этих народах дают еще Арриан, Плиний, Аммиан, Элиан и др. Литература — см. Скифы.

Ф. Мищенко.


Морфологический разбор «скифия»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: одушевлённое; род: женский; число: единственное; падеж: именительный; остальные признаки: имя; отвечает на вопрос: (есть) Кто? ...

Фонетический разбор «скифия»

транскрипция: [с'к'иф'ийа]
количество слогов: 3
переносы: (ски - фия) ...

Близкие по смыслу слова к слову «скифия»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.