Значение слова «синопсис»

Что означает слово «синопсис»

Скифы. Византия. Причерноморье. Словарь исторических терминов и названий

Синопсис

(греч.) обозрение, краткий очерк.

Словарь Ефремовой

Синопсис

м. устар.
Сборник сведений, материалов, статей по какому-л. вопросу (обычно расположенных
в хронологической последовательности).

Тезаурус русской деловой лексики

Синопсис

Syn: см. кадастр, см. каталог

Словарь лингвистических терминов

Синопсис

(др.-греч. σύνωνοπσίς обозрение)

1) Обзор, свод материалов по одному и тому же вопросу или предмету;

2) краткое содержание неопубликованной книги, используемое в рекламных целях.

Энциклопедический словарь

Синопсис

(греч. synopsis - обозрение) ("Киевский синопсис"), первое учебно-историческое произведение, изданное в Киеве в 1674. Предполагаемый автор - Иннокентий Гизель. Сведения о происхождении и быте славян, истории Древнерусского государства, Украины, России.

Словарь Ушакова

Синопсис

синопсис (синопсис реже), синопсиса, муж. (греч. synopsis - обозрение) (филол.). Сборник статей, материалов по какому-нибудь вопросу. "Киевский синопсис" (название первого компилятивного учебника по русской истории, вышедшего в 1674 г.).

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Синопсис

(συνοψις, от греческих слов: συν — с и όπτω — смотрю) — в научной номенклатуре древних греков означало изложение в одном общем обзоре, в сжатой форме, без подробной аргументации и без детальных теоретических рассуждений, одного целого предмета или одной области знаний. Συνοπτικός (синоптик) называли ученого, который одним общим взглядом обнимал в своем миросозерцании весь круг предметов, входящих в известную сферу. В последующие времена название С. прежде всего усвоялось сочинениям историческим, в стройном рассказе излагавшим факты один за другим, отмечая тщательно их даты. Обыкновенно С. как способ исторического изложения противопоставляли синтагме (σύνταγμα), по правилам которой содержащийся в сочинении материал располагался в порядке не только хронологическом, но и более или менее систематическом, хотя систематичность эта основывалась далеко не всегда на правильном органическом делении предмета, а обусловливалась нередко чисто внешнею схемою, например порядком алфавита (напр. каноническая синтагма Матвея Властаря). От последующего момента развития исторического знания С. существенно разнится полным отсутствием прагматизма, т. е. разъяснения внутренней связи между событиями предыдущими и последующими, и каких бы то ни было элементов так называемой исторической критики. Типическим образцом исторического С. служит С. Иннокентия Гизеля (см. ниже), излагающий в сжатом виде и в хронологической последовательности факты русской история. У поляков некогда синопсисом называлось простое хронологическое собрание и изложение прав и правил, данных королями польскими русским людям, бывшим в польском подданстве. В византийской богословской литературе название С. присваивается затем последовательному обозрению и изложению в сокращении целой группы предметов одного рода; таково, напр., обозрение проповедей Златоуста на Св. Писание Ветхого и Нового Завета или обозрение бесед св. Афанасия. Синопсисом называется и в настоящее время сокращенное изложение толкований св. отцов церкви, прототипом которых служит "Sacrae Scripturae cursus completus" Миня. Профессор M. A. Голубев называет синопсисом всю науку, носящую название "введения в Св. Писание", и свои собственные сочинения, как, напр., толкование на 1 послание к Коринфянам.

Н. Б—в.

"Киевский Синопсис" — первый учебник по русской истории, вышел первым изданием в Киеве в 1674 г.; составление его приписывается Иннокентию Гизелю (см.) по хронике игумена Михайловского монастыря Феодосия Сафоновича. С. пользовался большим распространением как в Киевской, так и в Московской Руси в течение всего XVIII в. и выдержал 25 изданий, из которых последние три — в XIX ст. (по почину митр. Евгения, в Киеве, 1823, 1 826, 1861). Св. Дмитрий Ростовский приложил С. к своей летописи, без изменений. Хроника Сафоновича, послужившая источником для С., была написана под влиянием польских историков, главным образом Стрыйковского. Сафонович, как и польские историки, отыскивает древние библейские или классические генеалогии народов и вводит в историю произвольное баснословие. Таким образом, в С. изложены древнейшие времена русского народа, о которых ничего не знает начальный летописец: по толкованию С., прародителем московских народов был Мосох, шестой сын Афета, внук Ноя; в русской истории действующим лицом оказывается Александр Македонский, который дал славянам грамоту, утверждавшую за ними их вольности и земли. С другой стороны, составитель С. мало знает русскую летопись, а вместе с тем и события русской истории после татарского нашествия; о северо-восточной Руси автор С. не знает почти ничего; вслед за рассказом о разорении Киева Батыем он говорит, напр., о Мамаевом побоище. Будучи произведением южно-русским, С. сосредоточивал свой интерес на истории Киева, почти вовсе обходя молчанием Владимир и Москву и передавая из событий после татарского нашествия только о таких, которые имели непосредственное отношение к Киеву: о судьбе киевской митрополии, о присоединении Киева к Литве и т. д. В первом издании С. заканчивался присоединением Киева к Москве, а в следующих двух изданиях было добавлено о чигиринских походах. Из 110 глав первого издания первые 11 посвящены этнографическому введению, составленному исключительно по Стрыйковскому: в нем излагаются баснословные рассказы о происхождении славян и русских. В главах 12—74 излагается история Киева до татарского нашествия, при чем наиболее подробно изложено княжение Владимира св. (гл. 30—50) и крещение Руси, а также рассказ о Владимире Мономахе; здесь многое переделано составителем С. по русским источникам. Главы 75—103 посвящены обширному изложению княжения Дмитрия Донского и Куликовской битвы и составлены главным образом по русским источникам. Пройдены молчанием целые царствования, напр. Иоанна III, Иоанна IV; умалчивается о покорении Новгорода, об исправлении богослужебных книг при Никоне и т. п. Все это объясняется киевским происхождением С., который писался для Малороссии. В Москве он имел успех потому, что был в свое время единственною учебною книгой по русской истории. Прибавление к Киевскому С. содержит "росписи великих князей, царей и императоров всероссийских, польских великих князей и королей, литовских великих князей, удельных российских князей, митрополитов киевских и всея России, малороссийских гетманов, наместников и князей, воевод литовских, польских и российских, генерал-губернаторов, губернаторов, польских кастелянов и комендантов российских, начальствовавших в Киеве с 1320 г., а также монголо-татарских великих ханов и удельных крымских". Ср. П. Милюков, "Главные течения русской исторической мысли (т. I, 2 изд., М., 1898).


Морфологический разбор «синопсис»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «синопсис»


Фонетический разбор «синопсис»

транскрипция: [с'ино́пс'ис]
количество слогов: 3
переносы: (си - но - псис) ...

Близкие по смыслу слова к слову «синопсис»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.