Значение слова «сивилла»

Что означает слово «сивилла»

Словарь Ефремовой

Сивилла

м. и ж.
Тот, кто обладает даром прорицания, предвидения (обычно с оттенком иронии).

ж.
Женщина, предсказывающая судьбу; прорицательница (у древних греков и римлян).

Средневековый мир в терминах, именах и названиях

Сивилла

(греч. sibylla — женщина-пророк) — предсказательница, ясновидящая, предсказывающая в состоянии экстаза или спонтанно. Считалось, что сивиллы пришли с востока и живут до 1000 лет. Их изображали на своих картинах художники Возрождения, в частности Микеланджело.

Античный мир. Словарь-справочник

Сивилла

   Первоначально греки называли так женщин-пророчиц, пришедших с Востока. Варрон насчитывает их уже десять. Самая знаменитая - Сивилла из Кум (Кампания); в "Энеиде" Вергилия она учит Энея, как спуститься в Подземное царство (см. Золотая ветвь). Существует легенда о том, как Сивилла предложила римскому царю Тарквинию Древнему купить девять книг ее пророчеств. Царь отказался купить эти книги за назначенную Сивиллой цену, и тогда Сивилла сожгла три книги и предложила купить оставшиеся. Царь опять отказал, но, когда ясновидящая сожгла еще три книги с начертанным будущим, он купил оставшиеся за первоначальную цену, за которую он мог получить все девять книг. Как мы знаем по рассказу Ливия, эти книги хранились у специально назначенных жрецов, и к ним обращались только по особому распоряжению сената. Когда эти книги сгорели во время пожара 83 до н. э., их заменили другими (до сих пор существуют четырнадцать книг "Оракулов Сивилл", которые включают христианские и иудейские апокрифы). Последний раз к книгам пророчеств Сивиллы, хранящимся в римском храме Аполлона, обращались за помощью в 4 в. н. э., и вскоре после этого они были сожжены по приказу Стилихона.

   В христианской литературе и искусстве Сивилла ставилась рядом с ветхозаветными пророками (см. также "Мессианская эклога" Вергилия) и как бы заполняла пространство между ними и гадателями-мошенниками. В кафедральном соборе в Ульме Сивилла изображена вместе с ветхозаветными женщинами и христианскими подвижницами. Микеланджело, Рафаэль, Мэнтенья, Тинторетто, Тернер, Рембрандт оставили замечательные образы вещих пророчиц. В "Метаморфозах" Овидия Энея встречает Сивилла, уже пережившая несколько поколений. Она рассказывает, что Аполлон выполнил ее просьбу дать ей столько лет жизни, сколько пылинок окажется в пригоршне пыли, однако при этом она забыла выпросить у бога еще и вечную молодость. В "Сатириконе" Петрония Тримальхион рассказывает, что видел Кумскую Сивиллу подвешенной в бутылке, которая на вопрос: "Что ты хочешь?" отвечала: "Хочу умереть".

   (Современный словарь-справочник: Античный мир. Cост. М.И.Умнов. М.: Олимп, АСТ, 2000)

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Сивилла

(Σίβυλλα, Sibylla) и сивиллины книги (libri Sibyllini). — Сивиллами в древней Греции назывались странствующие пророчицы, которые, подобно гомеровским гадателям, предлагали всякому желающему угадывать будущее и предсказывать судьбу. Как и бакиды, Сивиллы не были связаны с определенным местным культом, хотя экстатический характер их гадания имел много общего с оргиастической стороной греческой религии. С., к которой обращались за предсказанием, ждала, пока на нее находило исступление, и в истерии, с искаженными чертами лица, пеной у рта и конвульсивными трепетаниями тела, изрекала оракулы, как бы "стараясь вытеснить из груди великого бога". Прекрасное изображение пророческого экстаза С. дано у Вергилия в VI кн. Энеиды (42 — 155). Деятельность С. в историческую пору греческой истории приурочивается главным образом к VIII и VII вв. до Р. Х., времени сильного духовного и религиозного подъема, хотя предание перенесло некоторых С. в эпохи, предшествовавшие событиям, которые предсказывались в сивиллиных изречениях. Так, Герофила эрифрская, которой приписывалось предсказание Троянской войны, по логическому выводу преданья жила до Троянской войны. Первый, у кого встречается упоминание о С., был Гераклит Ефесский (ок. 500 г. до Р. Х.), знавший лишь одну С.; об одной С. говорят также Аристофан, Платон и Аристотель. Гераклит Понтийский, ученик Платона, знал трех С. — эрифрскую (Герофилу), фригийскую и геллеспонтскую (марпессийскую); у позднейших писателей существуют указания, что было 4, 8, 10, 12 С. Деятельность С. приурочивалась преимущественно к северо-западному углу Малой Азии, что дало Буше-Леклерку повод приписать Сивиллам троянское происхождение и признать прообразы С. в Кассандре и Манто. Такою изображена Кассандра, между прочим, в трагедии Эсхила "Агамемнон". Более всего сведений имеется о кумской С., которая, по преданию, жила около тысячи лет и была современницей Тарквиния Гордого (по др. — Тарквиния Приска). С именем последнего предание связывает так наз. сивиллины книги, числом девять, которые кумская С. предложила купить царю (Дионисий Галик., IV, 62). Тарквиний отказался. Тогда С., бросив в огонь три книги, предложила царю купить за ту же цену остальные шесть. По вторичном отказе царя С. сожгла еще три книги и еще раз предложила купить за ту же цену оставшиеся три книги. Посоветовавшись с авгурами, Тарквиний решил купить эти книги. Они были помещены в Капитолийском храме и поручены наблюдению двух граждан из патрициев и еще двух других (быть может, из греков, чтобы служить переводчиками и истолкователями). Выделяя в переданном мифе исторические черты, можно заключить, что было время, когда государство официально признало греческие культы, введение которых связано главным образом с появлением в Риме сивиллиных книг. Вследствие оживленных и близких сношений с Великой Грецией, сивиллины книги попали в Рим из Кум, куда, в свою очередь, они были привезены из Эрифр (по Варрону); город (селение) Гергиф на Троянской Иде, близ Эрифр, считается местом возникновения сивиллиных предсказаний (ср. Klausen, "Aeneas und die Penaten", стр. 203 слл.). По свидетельству Гераклита Понтийского, этот сборник был составлен в I половине VI в., когда деятельность оракулов была весьма распространена и когда вследствие нашествия лидян и персов греки Малой Азии стали переселяться в Сицилию и Южную Италию. Догадка о происхождении сивиллиных изречений в Троаде подтверждается еще и тем, что после пожара Капитолийского храма в 83 г. до Р. Х. отправленные римским сенатом послы собрали новый сборник сивиллиных предсказаний преимущественно в Эрифрах, Илионе и на Самосе. С какою целью был составлен древнейший сборник этих изречений, сказать трудно. По предположению Клаузена, С. и др. странствующие пророки (χρησμολόγοί) составляли группу, цель которой была подорвать славу и значение местных оракулов — додонского, дельфийского и др. Сивиллины изречения, по преданию, были записаны на пальмовых листьях и хранились в строгой тайне, так что даже римлянам, кроме жреческой коллегии децемвиров (квиндецемвиров), не было ничего известно ни о самых книгах, ни о деятельности их профессиональных хранителей. Известно лишь то, что они были написаны греческими гекзаметрами и что применение изречений к данному случаю зависело от произвольного толкования децемвиров, подобно тому, как в средние века библейские и Вергилиевские Sortes, взятые наудачу, применялись к какому угодно случаю путем натяжек и отдаленных сопоставлений. Жрецы, приставленные для наблюдения за сивиллиными книгами, назывались первоначально, по их числу, duo viri (II viri) Sacris faciundis и были избираемы на всю жизнь, с освобождением от воинской повинности. С 367 года число их возросло до 10, причем одна половина избиралась из патрициев, другая из плебеев. При Сулле коллегия заключала в себе 15 членов (Quindecemviri Sacris faciundis) — число, которое держалось до последнего времени существования сивиллиных книг. Вновь составленные после пожара 83 г., книги были подвергнуты Августом в 12 г. тщательной критике; значительное число подложных оракулов (до 2000) было сожжено, а остальные изречения помещены в храме Аполлона Палатинского. Сивиллины книги были сожжены Стилихоном в 405 г. В религиозной жизни государства сив. книги играли значительную роль, так как к ним обращались за советом (libros adire, inspicere) по приказанию сената в случаях, угрожавших опасностью государству, — при тревожных знамениях, поветриях и в других критических обстоятельствах (ср. у Ливия III, 10; V, 3; X, 47, XXI, 62; XXII, l, 9; XXIX, 10; XXXVI, 37; XLI, 21). Результатом консультаций было большею частью указание ввести какой-либо обряд, чтобы отвратить несчастье или умилостивить божество. Почти все новые обряды и культы, введенные в историческую пору рим. государства, обязаны своим происхождением сив. книгам. Сюда относится введение в римский пантеон новых божеств — Аполлона, Латоны, Великой матери, Эскулапа — и перенесение на латинские божества атрибутов и свойств греческих богов: так, Диана отождествилась с Артемидой, Церера с Деметрой, Прозерпина с Персефоной, Геркулес с Гераклом. Под влиянием сив. книг произошли также большие перемены в обрядовой стороне римской религии, возникли некоторые религиозные установления, напр. лектистернии, игры [особенно Ludi Apollinares (212 до Р. Х.) и L. Saeculares (см.).], и вообще изменились религиозные представления римлян, усвоившие антропоморфизм, эмоциональность и индивидуализм греческой религии. В составе сивиллиных книг находились также чисто италийские изречения, напр. этрусские, тибуртинские, Марциевы и др. В 2 13 г. до Р. Х. сенат приказал городскому претору исследовать различные ходившие в народе сборники предсказаний, причем carmina неизвестного Марция были признаны подлинными и вверены наблюдению децемвиров. Все эти изречения, как италийского, так и иноземного происхождения, были известны также под названием libri fatales или просто libri. В составе дошедших до нас сборников находятся изречения, сочинение которых восходит не дальше второго века и среди которых можно найти следы еврейского и христианского влияний позднейшего времени. Ср. Bouch é-Leclerq, "Histoire de la divination dans l'antiquité " (П., 1879 — 82; есть русск. перев.); Klausen, " À eneas und die Penaten. Die Italienischen Volksreligionen unter dem Einfluss der griechischen" (Гамбург, 1839 —40); Heidbr eede, "De Sibyllis" (Б., 1835); Maass, "De Sibyllarum indicibus" (Грейфсвальд, 1879); Delaunay, "Moines et Sibylles dans l'antiquit é " (П., 1874); Friedlieb, "Oracula Sibyllina" (Лпц., 1852); Alexandre, "Oracula Sibyllina" (Пар., 1841 —56); Ewald "Ueber Entstehung, Inhalt und Werth der Sibyllinischen Bücher" ("Abhandlungen d. Kais. Gesellsch. der Wissensch. zu Gö ttingen", Hist. Phil. Klasse, т. VIII, 1860, стр. 43 сл.); Diels, "Sibyllinische Bl ä tter" (Б., 1890); Fehr, "Studia in Oracula Sibyllina" (Упсала, 18 93); Marquardt, "Rö mische Staatsverwaltung" (III т., стр. 351 сл., Б., 1885); Smith, "Dictionary of Greek and Roman antiquites" (II т., стр. 668 и сл., Л., 1891).

H. О.


Морфологический разбор «сивилла»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: одушевлённое; род: женский; число: единственное; падеж: именительный; отвечает на вопрос: (есть) Кто? ...

Синонимы слова «сивилла»


Фонетический разбор «сивилла»

транскрипция: [с'ив'и́л:а]
количество слогов: 3
переносы: (си - вил - ла) ...

Цитаты со словом «сивилла»


Близкие по смыслу слова к слову «сивилла»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.