Значение слова «сергеевич»

Что означает слово «сергеевич»

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Сергеевич

Василий Иванович — историк права. Род. в г. Орле, получил домашнее образование и поступил прямо в Московский унив. на юридический факультет; окончил курс в 1857 г. Был учителем законоведения в Первой московской гимназии. В 1862 г. получил заграничную командировку для приготовления к профессорскому званию; занимался преимущественно в Гейдельберге, под руководством Блунчли, Цепфля, Рено, Миттермайера и Вангерова. По защите диссертации на степень магистра государственного права назначен в 1868 г. доцентом по кафедре госуд. права в Моск. унив. В 1871 г. защитил диссертацию на степень доктора и в том же году назначен профессором, а в 1872 г. занял кафедру истории русского права в СПб. унив. В 1879 — 84 гг. нес обязанности секретаря юридического факультета; с 1888 по 1897 г. состоял деканом, а с 1897 по 1899 г. — ректором университета. Как более крупные работы С., так и небольшие журнальные статьи его одинаково отличаются свежестью и оригинальностью выводов, всегда строго обоснованных на тщательном изучении источников. Написаны они образцовым по простоте, ясности и образности литературным языком. Первый большой труд С., "Вече и князь", впервые установил правильную схему государственного устройства древнерусских княжеств. Народоправства, или веча, оказались не только принадлежностью северных торговых республик, но общераспространенной формой быта всех русских земель; их повсеместность выяснена рассмотрением как документальных свидетельств, так и общих условий быта. Второй элемент в составе власти — князья — определяют свои отношения к народу, к дружине и между собой на основании договоров. Договорным началом проникнут весь государственный быт; им же определялись и отношения между князьями. С. выступил одним из самых горячих противников теории родового быта. Идее родового старшинства, которым, по этой теории, определялись отношения между князьями, была противопоставлена идея равного достоинства князей. В противовес теории лестничного восхождения при распределении волостей между князьями выставлено совершенно новое начало: волости в Древней Руси не наследовались, а добывались. Как бы в подкрепление своих методологических приемов С. выпустил в свет свой блестящий этюд "Задача и метода государственных наук". Здесь подвергнуты беспощадной критике способы исследования немецких политических писателей, начиная с Канта, и непригодностью чисто философских или смешанных приемов объяснено неудовлетворительное состояние государственных наук в Германии. Вслед за этим впервые для русского читателя дано сжатое изложение основных приемов и задач положительного метода, поскольку он выработан Контом, Миллем и Льюисом. К методологическим вопросам С. возвращался и позднее, напр., в статье "Право и государство в истории"; но внимание его главным образом привлекали отдельные вопросы истории права, как то: земские соборы, Екатерининская комиссия, договоры с греками, образование государственной территории и пр. По каждому из этих вопросов им высказаны мнения, с которыми необходимо считаться каждому исследователю и которые до сих пор во многих отношениях остаются не поколебленными: так, "Земские соборы в Московском государстве" остаются лучшим трудом по данному вопросу. Далекий от славянофильского воззрения, по которому наши соборы являются идеалом представительства, автор не разделяет и отрицательной точки зрения Соловьева и Чичерина. Он видит в соборах первую ступень развития представительных учреждений и проводит аналогию их с подобными учреждениями во Франции и Англии. Несмотря на несовершенства в организации, соборы оказали великие услуги государству: "одной патриотической деятельности земских соборов начала XVII в. уже довольно, чтобы Россия всегда вспоминала о них с благодарностью". Рассматривая вопрос о территориальном росте Московского государства, С. вопреки установившемуся взгляду, что оно выросло из вотчины московских князей, развивает мысль, что не московский удел, а великое княжество Владимирское послужило основной ячейкой для этого роста с той самой минуты, как Дмитрий Донской приобрел его в наследственное владение своего дома. Московские князья, начиная с Калиты и до Дмитрия Донского, вовсе не были создателями того порядка, который привел Москву к единовластию и величию. Калита — вовсе не основатель государственного величия Москвы, как думали древние грамотеи и вслед за ними новейшие историки, а первый решительный проводник взгляда на княжение как на частную собственность князя, со всеми противогосударственными последствиями такого взгляда. В 1883 г. С. издал все свои исследования по истории права, присоединив к ним конспективный обзор своих лекций в виде пособия для слушателей. В 1890 г. появился первый том капитального труда "Русские юридические древности", представляющего собою начало новой переработки истории русского права до конца XVII в. Этот новый труд задуман в широких размерах: в вышедших двух томах (свыше 1100 стр.) рассмотрены лишь территория, население и власть (последняя — не вполне; отсутствует глава о земских соборах). Самое изложение представляет ту особенность, что в тексте приведены характерные места из источников, которые и разъясняются. Почти по всем вопросам или предлагаются новые оригинальные выводы, или приводятся новые соображения в пользу прежде высказанных взглядов. Даже отделы, ранее исследованные автором, написаны вновь и по-новому плану. Все это ставит "Русские юридические древности" (т. 1, 1890; т. 2, вып. 1, 1893; т. 2, вып. 2, 1896) в ряду самых выдающихся явлений русской исторической литературы. Не меньшего внимания заслуживают "Лекции и исследования по истории русского права" (1 8 83; в издания 1894 и 1899 гг. не вошла история права в империи и опущены отделы, обработанные в "Юридических древностях"). Журнальные статьи С.: "О служебных экзаменах в Пруссии" ("Журнал Мин. нар. пр.", ч. 117), "Особенности французского кассационного суда" (ib., ч. 118), "Очерк кассации в Пруссии" (ib., ч. 120), "Время возникновения германской поземельной общины" (ib., ч. 125), "Порядок отмены решений по новому уставу гражданского судопроизводства" (ib., ч. 127), "Об университетском преподавании" ("Моск. унив. известия", 1865, № 2), "Земские соборы в Московском государстве" ("Сборн. госуд. знаний", т. 2, 1875), "Откуда неудачи Екатерининской законодательной комиссии?" ("Вест. Евр.", 1878, № 1), "Государство и право в истории" ("Сборн. госуд. знаний", т. 7, 1879), "Опыты исследования обычного права" ("Наблюдатель", 1882, №№ 1 и 2), "Греческое и русское право в договорах с греками" ("Журн. Мин. нар. пр.", 1882, № 1), "Как и из чего образовалась территория Московского государства" ("Новь", 1886, №№ 1 и 2), "Вольные и невольные слуги московских государей" ("Наблюдатель", 1887, №№ 1 — 3), "О порядке приобретения ученых степеней" ("Сев. вестник", 1897, № 10), "Воспитание и обучение в наших университетах" ("Научн. обозр.", 1898, № 10), "Русская Правда и ее списки" ("Журн. Мин. нар. пр.", 1899, № 1). Важнейшие рецензии: "Задачи истории кодификации" (по поводу двух томов "Истории кодификации гражданского права" С. В. Пахмана; "Вест. Евр.", 1876, № 11); о соч. В. Латкина: "Земские соборы древней Руси" ("Отчет о 29 присуждении наград графа Уварова", 1888); "Новые учения в области государственного права" (по поводу книги H. M. Коркунова "Указ и закон", "Журн. Мин. юстиции", 1894, ноябрь); разбор сочинений Дитятина, Латкина, Энгельмана и др. в "Юридической библиографии", издававшейся юридическим факультетом СПб. унив. в 1884 — 85 гг. Издания источников: "Исторические сведения о Екатерининской комиссии для сочинения проекта нового уложения", части 4 — 8, в "Сборнике Императорского русского исторического общества", тт. 32, 36, 43, 68 и 93.

M. Д.


Морфологический разбор «сергеевич»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: одушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный; остальные признаки: отчество; отвечает на вопрос: (есть) Кто? ...

Фонетический разбор «сергеевич»

транскрипция: [с'ир'г'ийэв'ич']
количество слогов: 4
переносы: (сер - гее - вич) ...

Ассоциации к слову «сергеевич»


Близкие по смыслу слова к слову «сергеевич»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.