Значение слова «сенатус-консульт»

Что означает слово «сенатус-консульт»

Энциклопедический словарь

Сенатус-Консульт

(лат. senatus consultum),

  1. в Др. Риме мнение сената, соответственно оформленное и носившее обязательный характер.
  2. Во Франции в 19 в. (в периоды Консульства, Первой и Второй империй) акты, изменявшие или дополнявшие конституцию.

Политическая наука: Словарь-справочник

Сенатус-консульт

(лат. senatus consultum)

1) в Др. Риме мнение сената, соответственно оформленное и носившее обязательный характер;

2) во Франции в 19 в. (в периоды Консульства, Первой и Второй империй) акты, изменявшие или дополнявшие конституцию.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Сенатус-консульт

(сокращенно SC.) — в древнеримском государственном праве — формулированное мнение, принятое сенатом по докладу (relatio) компетентного магистрата и не вызвавшее законного протеста (intercessio). Право cum patribus agendi, т. е. делать доклады (referre), опрашивать мнения (consulere), производить голосование (discessionem facere) и редактировать мнение большинства (Senatus consultum facere, perscribere) принадлежало из числа чрезвычайных магистратов децемвирам, назначенным для писания законов (X viri legibus scribundis), военным трибунам с консульскою властью (tribuni militum consulari potestate), диктатору, начальнику конницы, междуцарю (interrex), начальнику города (рrаеfectus urbi), а из числа очередных — консулам, преторам и, с IV-го века, плебейским трибунам. В связи с участием, какое имели в проведении С. председательствующие магистраты и сенат, постановление сената называлось decretum, поскольку оно было магистратским актом, и consultum, поскольку оно было актом корпорации сенаторов (Моммзен, "R ö micshes Staatsrecht", III, 994 сл.). В древнем периоде республики участие магистрата было преобладающим: он facit senatus-consultum. Позднее значение магистрата уменьшается, и остается лишь Senatus sententia, или S.-consultum, хотя термины decerno и decretum еще не выходят из употребления, причем decernere становится равнозначащим censere. По Виллемсу, под senatus d e cretum подразумевается каждая статья доклада, подвергнутая голосованию отдельно. С. не имели обязательности закона, хотя чем энергичнее и влиятельнее был докладчик и чем сильнее было влияние сената, тем большее значение принадлежало сенатусконсульту. По Моммзену, пока сенатское постановление было decretum в собственном смысле, оно не обязывало магистрата и его преемника и могло ограничиваться годом магистратуры докладчика. При постепенном усилении роли сената С. приближались к понятию закона, а начиная с Августа приобрели полную силу законов (Gaius, I, 83 — 86). Республиканские С. были, в сущности, административные распоряжения, и лишь изредка ими пользовались для изменения государственного права. С. приобретал силу закона лишь в том случае, когда он посредством rogatio предлагался на утверждение народа. Бывали случаи, когда С. приобретали силу закона и без санкции комиций, но подобные узурпации сената вызывали протест со стороны законодательных органов антисенатской партии. Хотя исполнение С. юридически было не обязательно, однако фактически случаи неисполнения их бывали редки, так как пожизненная сенаторская власть легко могла сломить упорство годовой магистратуры. Будучи правительственными распоряжениями, С. имели назначением охранять государство в религиозном отношении и отстаивать права и интересы государственной казны, публиканов, италийцев и провинциалов. С. составлялся двумя способами: или через discessio в случае единодушия, или через опрос отдельных сенаторов в случае разногласия (см. Сенат).

Всякий С. состоял из вступления, изложения, сопровождавшегося кратким указанием мотивов (relatio), и постановления, начинавшегося формулой: d(e) e(a) r(e) i(ta) c(ensuere). Термин censuere повторялся после каждой статьи, которая подвергалась отдельному голосованию. Если предполагалось обратить С. в закон, то в конце добавлялись слова: ut de ea re ad populum ferretur. Получивший окончательную редакцию С. передавался в государственный архив (aerarium Saturni), где под наблюдением квесторов переписывался в официальный журнал. С 449 г. было разрешено плебейским эдилам снимать официальные копии с С. для хранения в плебейских архивах. Если трибун или высший магистрат налагал veto на доклад, то С., хотя бы единогласный, не получал административной силы и назывался Senatus a u ctoritas; тем не менее, по общепринятому правилу, сенат делал распоряжение о его редактировании. В период республики заглавие С. определялось его содержанием (напр., S. consultum de Bacchanalibus, S. consultum de quis in urbe sepeliretur и др.); в императорскую эпоху S. consultum назывался по имени докладчика (напр. S. consultum Claudianum, Juventianum, Largianum, Libonianum и др.). Если сенатусконсульты были обращаемы к греческим общинам, то рядом с латинским текстом делался греческий перевод. До нашего времени дошло несколько подлинных С. республиканского периода, в целом или фрагментарном виде. Из них известнейшие: а) на лат. яз. — 1) фрагмент С. de Bacchanalibus (186 до Р.Хр.), вырезанного на бронзовой дощечке и представлявшего выдержку из полного С., официально сообщенную консулами магистратам Теуранской обл. в Бруттиях (фрагмент открыт в Калабрии в 1640 г., ныне хранится в Вене, издан в "Corpus Inscriptionum Lat." Моммзена, № 196); 2) отрывок С. de Tiburtibus (159 до Р. Х.); 3) фрагмент С. de Asclepia d e (87 г. до Р. Х.); б) на греч. яз. — С. de Delphis (198 г. до Р. Х.), два С. de Thisbis (170 г. до Р. Х.), С. de Prienensibus et Samiis (135 г. до Р. Х.); на греч. языке с латинским переводом — С. de philosophis et rhetoribus (161 г. до Р. Х., сообщен Suet. Rhet. I: Gell. XV, 11), de hastis Martiis (99 г. до Р. Х.), de provinciis consularibus, три С. de Judaeis (139, 133 и 44 гг. до Р. Х.) и др. Кроме обыкновенных С., были так называемые S. consulta tacita, постановленные при закрытых дверях, и S. c onsulta ultima, вотировавшиеся со времен Гракхов ввиду внутренних волнений или открытого мятежа. S. consultum ultimum предоставлял магистратам (консулам, преторам, народным трибунам и пр.) особые полномочия, подобные полномочиям диктатора, и начинался формулой: Videant, dent operam consules (praetores и т. д.), ne quid respublica detrimenti capiat. В императорскую эпоху интерцессия против С., состоявшихся по докладу императора, была невозможна. Редакция С. производилась так же, как и во времена республики, но при этом упоминалось еще о числе присутствовавших сенаторов. Хранение С. поручалось сенатору квесторского ранга, назначавшемуся императором на неопределенное время и называвшемуся ab actia senatus. Ср. Bieling, "De differentia inter senatus auctoritate m, consultum et decretum" (Минден, 1846); Rein, "Senatus consultum" (в "Realencyclop ä die", Pauly, т. VI, 1031); Soltau, "Die G ü ltigkeit der Plebiscite" (Б., 1884); Pick, "De Senatus consultis Romanorum" (Б., 1884); Willems, "Le S énat de la République Romain e" (Лувэн, 1878, 1883, особенно II т., стр. 121 —237); Mommsen, "Rö misches Staatsrecht" (III том, Б., 1888, стр. 994 сл.); Smith, "Dictionary of Greek and Roman Antiquities" (Л., 1891, II т., стр. 636 и сл.); Виллемс, "Римское государственное право" (I вып., стр 217 и сл., Киев, 1888).

Н. О.


Морфологический разбор «сенатус-консульт»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; остальные признаки: организация; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «сенатус-консульт»


Фонетический разбор «сенатус-консульт»

транскрипция: [с'инатускансул'т]
количество слогов: 5
переносы: (се - на - ту - с-кон - сульт) ...

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.